Я вернусь через тысячу лет. Книга 3 — страница 50 из 57

— Я знаю хижины купов, — сказал Виг. — В них жить можно. Хотя наши пещеры лучше. Но их долго долбить. Много там хижин?

— Восемь.

— Все пустые?

— Все.

— Посмотреть их можно?

— Да. Но не сегодня. У меня стоят два ящика с подарками для вас. Их прислала Тили. Скоро я привезу их и заберу тебя. Чтобы ты увидел всё сам. Согласен?

— Я буду ждать, — ответил Виг.

— И я, — добавила Дая. — Очень хочу к морю!

Допытываться о причинах такого поворота не требовалось. Практического значения это не имело, и, в общем, всё было ясно. Вигу не хотелось от разлива до разлива выдалбливать новую «комнату» в пещере, которую всё равно скоро оставлять. А с возвращением Галю эта работа становилась неизбежной.

Что ж… Верное решение нашёл. И быстро! Не мальчик уже, но муж!

«Похоже, и тут Розита далеко глядела, — подумал я. — Ведь это первый шаг к осуществлению её давнего плана насчёт гезов. Да ещё досрочный шаг!»

16. «Не обижай моё племя!»

Дар пришёл в мою палатку неожиданно, сел на чурбачок возле входа, свесил руки между колен, подождал, пока я положу на верстак отвёртку, напильник, и спросил:

— Скажи, Сан, когда племя переедет к Большой воде?

— Наверно, после следующего разлива, — ответил я. — Но не всё сразу.

— Почему не всё?

— Хижин не хватит на новом месте. Сейчас там восемь хижин. Когда будет пятнадцать, можно начать переезд. Кто захочет, сам построит себе там хижину.

— А сейчас там в новых хижинах никто не живёт?

— Стоят пустые.

— Кто раньше придёт, тот и займёт?

— Выходит, так.

— А если я туда пойду раньше всех?

— Выберешь себе хижину и будешь в ней жить. Не скучно тебе там будет одному?

— Я уже не один! — гордо ответил Дар. — Ме-а выбрала меня. Надо строить хижину. Но зачем тут строить, если всё равно уходить?

— Ты прав, Дар, — согласился я. — Если не боишься жить на новом месте, строить тут хижину бессмысленно.

Вообще-то Дар был лентяй. А может, тайный поэт. Или непризнанный философ. Ровесник Щура, он ни разу не отличился на охоте, у него обычно не хватало стрел и копий, хотя наконечниками Бир снабжал всех одинаково. Но к наконечнику ведь надо ещё своими руками и древко приспособить!..

Дар предпочитал просто посидеть у костра, поворошить угли шампуром, — они теперь лежали у костров свободно! — понаблюдать за происходящим вокруг, пошутить. Над его шутками часто смеялись. Хотя до меня они доходили не всегда. Видимо, в иносказаниях языка купов я был так же силён, как Розита — в русских идиомах.

Если Дар и уходил на охоту, то все знали, что один он далеко не пойдёт. Побродит где-нибудь поблизости, подстрелит мелкую живность, принесёт торжественно в селение и надолго успокоится. Увести его на дальнюю охоту мог только общий порыв и коллективный призыв.

Ме-а, которая выбрала Дара, тоже была не из самых трудолюбивых. На птицеферме Лу-у перепробовала, кажется, всех ровесниц. Ме-а оказалась наиболее медлительной и равнодушной. Хотя очень полюбила тушёную курятину и варёные яйца. И вообще любила со вкусом поесть, что, естественно, сказывалось на её объёмах.

Вероятнее всего, её ждал в будущем сахарный диабет — если судить по земным медицинским меркам. Именно этой светлой перспективой мамочка заставляла меня в детстве сгонять жир гимнастикой. Поесть я тоже любил. Как Ме-а… И когда начинал толстеть, мама пугала:

— Сбрасывай жир немедленно! Гимнастика — по часу! А то станешь диабетиком!

Становиться каким-то диабетиком очень не хотелось. Хотя толком я и не знал, что это такое. Попозже разведал. И был очень благодарен маме за то, что она научила меня совмещать вкусную еду вволю с возможностью не полнеть и не иметь в перспективе неприятную болезнь.

Советовать толстушке Ме-а, чтоб она поменьше ела, я не решался. Учить её ежедневной гимнастике — тоже. Не тот уровень отношений. Как говорится, меня не все правильно поняли бы… Подобные советы откладывались до медицинских осмотров племени. А до них руки не доходили. В планах давно значилось, но дальше не шло. Захлёстывали более срочные дела.

В общем, Дар и Ме-а нашли друг друга. И дай им Бог счастья! Пусть себе поживут на отшибе, на хуторе, как говаривали в стародавней России. Надеяться там будет не на кого. Авось, разгонят свою лень и сбросят излишний жир.

Я пообещал Дару отвезти его на новое место, посмотреть. Вот и Виг собрался туда же за тем же. И они знакомы. Все купы знают Вига. Он достаточно долго учился тут на оружейника… Возьму обоих в один рейс. Но не завтра! Потому что завтра — установка хижин в племени урумту.

Коротко я объяснил это Дару, и на том мы расстались. Он потопал информировать свою невесту, а я продолжал готовить крепления для новой секции птичника. Собирать её предстояло ещё тут — уже последнюю! Ибо цыплят становилось всё больше, и пускать их под нож маленькими не хотелось. А следующие секции будут ставить на новом месте уже без меня. Мне же достанется лишь перевоз живности.

Работая за верстаком, я старался до мелочей продумать всё, что предстояло завтра. И процесс установки хижин, и момент для разговора о дочери колдуна Риха, и то, чем за неё расплачиваться. Конечно — обещанные щенки… Но не больно-то их и просили… Урумту должны получить за возвращение угнанной женщины что-то очень весомое, неожиданное и важное для них. Чтоб рты раскрылись и всякие сомнения отлетели враз! Как у вечно голодных людоедов, когда им предлагают жирную ногу оленя за какую-то тощую дикарку, которая, непрерывно почёсываясь, спит на дереве…

Больше всего, конечно, нужны в пещерах урумту каёлки, геологические молотки и лопаты. Но они же остаются и оружием, которое можно использовать для нападения. А вот что полезное никак не используешь для нападения?

Хижины предстояло везти и устанавливать Джиму Смиту и Нату О'Лири. Завтра они подцепят груз, который давно ждёт близ строительства обогатительной фабрики, а я пойду отсюда. Поэтому Джима я и вызвал.

— Ты видел хижины, которые завтра повезёшь? — спросил я.

— Видел, — ответил Джим.

— Они со штырями? Как те, что у купов?

— Других сейчас не делают. Без штырей были только первые. Но Веберу показалось, что в ураган они ненадёжны.

— Значит, ты берёшь кувалду?

— Разумеется.

— Пожалуйста, возьми три! И все там оставим.

— Это при твоей-то осторожности? — Джим отчётливо хмыкнул.

— Надо выкупить угнанную женщину. И что-то оставить взамен. Увесистое!

Джим басовито рассмеялся.

— Топоров ты боишься, а ведь кувалда страшней.

— С ней не пойдёшь в атаку. Она годится только для обороны. Они же хилые — за полтораста километров кувалды таскать…

— Убедил. — Джим вздохнул. — Будут тебе три кувалды.

— И ещё лопаты возьми не штыковые, а совковые, — попросил я. — Тоже оставим. Тоже не годятся для атаки.

— Хорошо, — согласился Джим. — Не пожалеем лопат за прекрасную даму!

Мы простились, и я вдруг подумал, что, если бы знать, как звали сестру Сара, может, и её удалось бы вырвать оттуда за то же количество кувалд и лопат?

Лу-у, как обычно, работала в птичнике. Спрашивать имя надо было у неё. Чтобы не вызывать у Сара надежд, которые могли оказаться пустыми. Про дочь Риха было хотя бы известно, что она жива. Про сестру Сара не было известно и этого.

…— Её звали Зи-и, — сказала Лу-у, — маленькая птичка! Она была старше меня. Уже присматривала себе мужа.

— Ты никому не говори, что я интересовался этим.

— Почему?

— Вдруг не выйдет? Вдруг её в живых нет? Не хочу оправдываться.

— Полкана возьмёшь? — спросила Лу-у.

— Возьму.

С Полканом она отпускала меня на север спокойнее. Очень доверяла его уму, его силе и его несокрушимой верности. Послушные и умные овчарки казались ей едва ли не самым выдающимся изобретением сынов неба.

…Вылетел я на рассвете, а к полудню обе хижины уже были поставлены на выровненную и очищенную от камней площадку. Вертолёты мы посадили рядом и вышли из машин: Джим и Нат — с громадными кувалдами, я — с мыслеприёмниками на поясе, с повизгивающими щенками в сумке через плечо и с тушёнкой и тайпой в руках.

На этот раз между площадкой и входом в пещеры стояла толпа. В ней были и мужчины — все безоружные! — и женщины, и дети. Видно, свободы в племени постепенно прибавлялось… Раньше женщины и дети, не имеющие отношения к событиям, в число зрителей не допускались.

Уже привычно встретили нас Вук и Цах. Научившийся на Центральном материке деликатному обращению, Цах по очереди протянул руку всем нам. Вук покосился на него и неловко сделал то же самое. А я почувствовал себя плохим педагогом: не учил Вука правилам хорошего тона. Вот Сергей Агеев учил — сразу видно!

Загрузив обоих руководителей гостинцами, я повесил Вуку на шею ещё и сумку со щенками.

— Вот эту светленькую зовут Альфа, — объяснил я. — А этого тёмного — Бет. Имена не меняй! Тогда они вырастут и будут тебя слушаться. Корми тем же, что и сам ешь. Пить давай вволю.

Очень важно, чтобы он не менял имён. Вдруг придётся когда-нибудь окликнуть этих выросших псов? Человек, знающий имя овчарки, всегда может остановить её от поспешного броска. Куском мяса овчарку можно и не купить, а вот знанием её имени…

После этого я заглянул в вертолёт Джима, взял третью кувалду и присоединился к товарищам. Втроём мы вынули из петель в шатре хижины крепёжные тросы, забросили их в машину Ната и взялись за кувалды. Методично вбивали мы в каменистую землю длинные железные штыри с большими шляпками, наживлённые в закраинах хижин. По четыре штыря снаружи и по одному внутри.

Толпа урумту изумлённо взирала на сынов неба, которые свободно махали громадными молотами и вбивали в землю неправдоподобно прочные палки.

Потом Нат опустил кувалду и пошёл к машине за лопатами. Принёс сразу четыре штуки, одну подал Джиму, другую мне, а третью протянул Цаху, как человеку, опытному в этих делах. И начал закидывать камнями закраины установленных хижин. Мы с Джимом активно помогали ему, и Цах, немного подумав, присоединился к нам. Похоже, решил, что эта черновая работа не унизит в глазах соплеменников его руководящего положения, зато приблизит к сынам неба.