Но Бритт из гордости не произнесла этих слов вслух, ведь тогда Крейг поймет, что она была так уязвлена его изменой, что до сих пор не может оставаться к этому равнодушной.
— Не думаю, что Юнис будет приятно узнать, каковы в действительности наши отношения. Пусть лучше думает, что у меня была амнезия.
Собравшись с духом, Бритт добавила:
— И Стефани вовсе ни к чему знать все.
Наступила короткая пауза, а потом Крейг отрывисто сказал:
— Пожалуй, ты права.
Не в силах смотреть на лицо мужа, хотя в быстро сгустившихся сумерках оно было едва различимо, Бритт перевела взгляд на его руки. И напрасно. Стоило ей увидеть эти сильные руки с изящными пальцами и крепкими запястьями, как она невольно вспомнила, сколько раз эти руки ласкали ее, доводили до экстаза…
Почему сейчас они так крепко сжимают руль? Не означает ли это, что под напускным спокойствием Крейг пытается скрыть какие-то сильные чувства — но вот какие? Гнев? А может быть, ненависть? Ну что же, у него есть все основания гневаться, впрочем, как и у нее. Теперь она понимает, что поступила неправильно, но ведь и он вел себя небезупречно. Ей надо почаще напоминать себе об этом, иначе она рискует впасть в свое обычное состояние — обвинять себя во всех смертных грехах, в данном случае в том, что их брак оказался на грани распада.
Дальнейшая поездка прошла в молчании. Бритт погрузилась в размышления о своей жизни в Сан-Франциско. Вот ведь сумела она добиться успеха, причем без всякой помощи со стороны Крейга! Более того, неожиданно для себя она открыла в себе таланты и способности, о которых даже не подозревала. И разве не ирония судьбы, что кулинарные таланты Бритт, к которым Юнис относилась столь пренебрежительно, в конце концов не только сослужили ей хорошую службу, но и были по достоинству оценены другими людьми!
Сейчас главное — постоянно помнить об этом. Ближайшие несколько недель станут своеобразным экзаменом для Бритт, когда ей предстоит доказать, на что она способна. И если она сумеет выйти с честью из такого испытания, это будет означать, что экзамен сдан, что она действительно обрела уверенность в себе, которая поможет ей и в будущем встречать вызов судьбы с открытым забралом…
Было решено, что ночь Бритт проведет в мотеле. Крейг же вначале подготовит мать и Стефани к ее визиту и лишь затем привезет жену домой.
На следующее утро Бритт в сопровождении Крейга направлялась в просторную, уставленную старинной мебелью гостиную, где их ждала Юнис. В голове билась одна мысль — только бы все закончилось поскорее…
Первая реакция Юнис на появление неожиданно воскресшей невестки была совершенно не такой, какую ожидала увидеть Бритт. Зная свою свекровь, она боялась, что та встретит ее с подозрением, может быть, даже с ненавистью. Однако выслушав рассказ Бритт, Юнис с волнением вцепилась в ее руку. В глазах пожилой дамы стояли слезы.
— Моя дорогая, это просто чудо, что вы вернулись! Если бы вы знали, как часто за это время я думала, что… что не всегда была права! Но вы же понимаете — если я когда-нибудь и делала вам замечания, то лишь из добрых побуждений… Я считала, что вы нуждаетесь в совете старших…
Бритт только молча кивнула, не смея поднять глаза на мужа.
— Вы ведь намного моложе Крейга, Бриттани, и воспитывались в совсем другой среде… Конечно, я хотела своему сыну только хорошего! Когда умер мой муж, я поклялась, что остаток своей жизни посвящу моим дорогим мальчикам. К сожалению, пока был жив Мартин, основное внимание я уделяла ему, а Крейг оставался в тени. Ведь именно Мартину предстояло со временем…
Юнис запнулась и сокрушенно покачала головой.
Только сейчас Бритт рискнула взглянуть на Крейга. На мгновение, пока он не отвел взгляд, ей показалось, что она увидела боль в его глазах. Неожиданно ей пришло в голову, что Крейг очень редко упоминал о своем старшем брате. Бритт знала, разумеется, что они были очень привязаны друг к другу. Семейное предание гласило, что Крейг всю жизнь тянулся за Мартином, который был несколькими годами старше. Именно Мартин научил младшего брата ходить под парусом, помог подготовиться к поступлению на юридический факультет Гарвардского университета…
Юнис продолжала что-то говорить, — должно быть, пыталась оправдаться, — но Бритт уже слушала ее вполуха. Как ни странно, мысль о том, что она оказалась неподходящей женой для отпрыска знаменитой семьи Дугласов, больше не причиняла ей боли.
Как она могла так заблуждаться в отношении Юнис? Теперь Бритт стало ясно, что свекровь не имела в виду ничего плохого, наставляя и поучая молодую невестку. Единственное, в чем ее можно было бы упрекнуть, так это в родительском эгоизме.
Неожиданно Бритт вспомнился один эпизод, имевший место во время медового месяца. Горя желанием как можно больше узнать о семье, с которой она только что породнилась, Бритт попросила мужа рассказать о матери и вдове его старшего брата. Однако Крейг уклонился от прямого ответа, сказав, что скоро она познакомится с Юнис и Стефани и тогда сможет составить свое собственное мнение о них.
Тогда впервые перед Бритт открылась другая сторона характера Крейга — его сдержанность, черта, впоследствии ставшая такой привычной. Она была немного обижена этим ответом и хотя, разумеется, больше никаких вопросов не задавала, ей почему-то не пришло в голову, что Крейг сомневается в правильности своего выбора теперь, когда первый порыв страсти угас. Когда же ей впервые показалось, что Крейг стыдится своей жены? Не тогда ли, когда, перешагнув порог элегантной гостиной в особняке Дугласов и впервые увидев Юнис, Бритт поняла, какая громадная пропасть разделяет ее и Крейга? Или когда сам Крейг стал меняться, все больше отдаляясь от нее, словно отгораживаясь невидимой стеной?..
Послышались шаги, прервавшие ход мыслей Бритт и монолог Юнис. Бритт повернула голову и увидела Стефани, устремившую на нее холодный взгляд своих зеленых глаз. Как всегда, элегантная и стройная, в красивом платье и с тщательно уложенными волосами, Стефани, сверкая ослепительной улыбкой, вновь заставила Бритт почувствовать свою неполноценность.
Как будто угадав ее мысли, Стефани улыбнулась еще шире.
«Возможно, я и заблуждалась в отношении свекрови, но уж в злонамеренности Стефани никаких сомнений быть не может», — подумала Бритт и уже приготовилась к потоку внешне вежливых, а на деле исполненных ехидства слов.
— Какое счастье, что слухи о твоей гибели оказались сильно преувеличенными, дорогая невестушка! — воскликнула Стефани, целуя Бритт в щеку ледяными губами.
Грациозно опустившись в мягкое кресло, она продолжала:
— Ну, как ты находишь наш старый добрый Дуглас-Гроув? Наверное, он кажется тебе скучноватым после того… края наслаждений, в котором ты побывала…
Она обернулась к Крейгу и подмигнула, как бы приглашая посмеяться над своей шуткой.
— Калифорния не была для меня краем наслаждений, поскольку я была в основном занята тем, что зарабатывала себе на жизнь, — холодно парировала Бритт. — А что касается возвращения в Дуглас-Гроув… Разумеется, я очень рада, что вернулась к своему дорогому мужу.
Стефани прищурила глаза и слегка стушевалась.
— Неужели? Но тут есть некоторое неудобство для тебя, дорогая. Не забывай — наш город мал, и здесь всегда найдется кто-нибудь, кто усомнится в твоей невероятной истории. Мы-то, разумеется, знаем, что это правда, но… Остальных убедить в этом будет не очень-то легко.
Юнис нахмурилась.
— Не понимаю, Стефани, почему кому-нибудь придет в голову сомневаться? А где же, по-твоему, была Бриттани все это время?
— Ну, люди могут сказать, что она просто решила… сбежать от мужа. Мы, конечно, знаем, что все это чепуха, но ведь в нашем городе всегда найдутся желающие посплетничать о семье Дугласов, — пожав плечами, произнесла Стефани.
— Вряд ли стоит обращать внимание на сплетни, — возразила Юнис. — Впрочем…
Она на секунду задумалась.
— В такой ситуации семья должна держаться вместе. Я позвоню Расселу Арнольду, издателю «Курьера», и попрошу в должном свете представить возвращение Бриттани. Этот человек кое-чем обязан Дугласам, так что, я думаю, он не откажется выполнить мою просьбу. А через неделю мы можем дать небольшой обед, пригласить Эквайеров и еще кое-кого из влиятельных людей города. Я уверена, что тогда слухам будет положен конец.
Бритт взглянула на Крейга. На его лице застыло странное выражение. Вспоминал ли он, что именно после обеда с Эквайерами она сбежала на Мауи?
С того достопамятного вечера Бритт много размышляла над тем, что тогда произошло, и многое ей стало ясно. Путаница с заказами в овощном и цветочном магазине, звонок миссис Эквайер, о котором ей почему-то забыли сообщить, пересоленный суп — все эти мелочи не могли быть простым совпадением. Стефани явно пыталась выставить ее в невыгодном свете, и избежать этого Бритт удалось лишь благодаря своевременной помощи миссис О'Брайен и миссис Эквайер. Ну и, конечно, ей просто повезло. Если бы ситуация повторилась, она действовала бы иначе…
Внезапно ей пришла в голову мысль, заставившая Бритт улыбнуться.
— Я думаю, мне нужно вести себя, как обычно — это будет лучшим доказательством того, что со мной все в порядке, — сказала она. — Почему бы мне самой не заняться подготовкой обеда? Тогда сами собой утихнут слухи о том, что у меня нелады со здоровьем или что между мною и Крейгом что-то не так.
Она боялась, что Юнис начнет возражать, но свекровь одобрительно кивнула.
— Весьма разумная мысль, Бриттани. Тогда никому и в голову не придет заподозрить, что вы намеренно скрывались все это время.
Она перевела взгляд на старшую невестку.
— Конечно, дорогая, вы тоже должны помочь нам пресечь эти нелепые сплетни. В такие минуты семья должна держаться вместе.
На лице Стефани отразилась внутренняя борьба. Она пробормотала, что постарается, но Бритт была уверена, что невестка не упустит случая не развеять, а наоборот, посеять слухи.
Как и следовало ожидать, след