Несколько человек несли сумки с динамитом. Два снайпера.
— По нашим данным у графа на территории есть поселение китайцев, — услышал Старков голос одного из предполагаемых врагов.
— Японцев, — поправил второй, судя по всему командир. — Сказали, пускаем их в расход. Попробуем подорвать ангары и основной дом. Граф наверняка выживет, но все же кто-то может сдохнуть.
— Должны успеть уйти, — пожал плечами рядом идущий солдат.
Что ж, этого достаточно, чтобы не оставлять никого в живых. Война, так война.
— Открыть огонь, — спокойно произнес Старков в микрофон.
У противника не было ни шанса. Несколько минут, и диверсионный отряд врага ликвидирован.
— Доложить.
— Чисто, — отозвались командиры отрядов.
— Проверим их и выдвигаемся домой, — приказал Старков.
До Красноярска я доехал с ветерком. Посейдон молчал всю дорогу. И даже когда мы в городе проехали несколько фонтанов, он не особо отреагировал.
Собственно, мне тоже не до местной архитектуры. Надо действовать на опережение.
Правда, в дороге я проверил, где находится Аркадий Михайлович. И он меня приятно удивил. Буквально полдня, и он будет у моря, а там и до острова недалеко. Он также входил в мой план под названием «Круши-ломай!».
— Михаил, скажи, почему нас только трое? — поинтересовался Посейдон. — Не проще было взять побольше людей?
— Да, друг мой, понимаю, твое волнение, но скажу честно, я не хочу рисковать кем-то еще, — признался я. — Звучит клишированно и банально, но мне кажется, мы справимся.
— По той информации, что узнали Надежда с Трофимом, князья довольно сильны, и это если не брать в расчет их личные армии. Насколько я помню, у каждого из них магический ранг Высший Архимаг… Или Великий Архимаг.
— Может и то, и то, — пожал я плечами. — Но разве для одного сильного водного существа это проблема?
Я недвусмысленно посмотрел на элитную бутылку воды, в которой плавал Посейдон.
— Не уверен, что Аркадий настолько силен, — скептически хмыкнул он.
— А кто сказал, что я про него? — улыбнулся я в ответ.
Да аэродрома оставалось не больше десяти минут.
— На острове есть мирные жители, — произнес Посейдон.
— Знаю, и они не пострадают.
— А военные?
— С ними сложнее… Но будем придерживаться концепции, что рыба гниет с головы. Отсечь ее и все, — загадочно произнес я.
— Добраться бы еще до этого очага, — пробубнил Посейдон.
— Такое ощущение, что ты чем-то заразился от Ерха, — улыбнулся я. — Или ты слишком долго отдыхал? Когда ты стал так не уверен в своих силах?
— Уверенность в могуществе сгубила всех, кто в нее верил. Поверь, Михаил, если ты будешь переоценивать себя, рано или поздно, оступишься, и тебя может настигнуть участь твоего предка.
— А ты умеешь подбодрить, — вздохнул я.
Лора появилась в нужную минуту. Она сидела на соседнем сиденье, закинув ноги на приборную доску автомобиля. На голове ковбойская шляпа, джинсовка, расстегнутая и едва прикрывающая грудь, и сапоги.
— Куда так вырядилась? — поинтересовался я.
— Время пострелять, — она достала из кобуры здоровенный револьвер и крутанула барабан. — И не слушай этого пессимиста. У нас есть план, и мы будем его придерживаться. Понятно, что все может пойти не так, но ты не забывай, что с тобой лучший ассистент в мире! У кого ты еще увидишь такие ножки! — и она подергала ими.
Мы уже подъезжали к аэродрому.
Пропустили меня без проблем. Все же большая часть людей из рода Кутузовых. Их предупредили, что приедет важная шишка. Ну это я уже от себя добавил.
На взлетной полосе стоял только один истребитель.
— Хм, — призадумалась Лора. — Интересная конструкция, я таких точно раньше не видела. Многоразовая система катапультирования. Интересно, генерал знал, что мы планировали?
— Думаю, военному его уровня легко просчитать наши действия, — пожал я плечами.
Машину я припарковал в ангаре. Там меня встретили несколько военных.
— Здравь жлаю, ваш сьятельство! — отдал честь один из них. — Капитан Паровозов, к вашим услугам.
— Вольно, капитан. Вам нужен маршрут?
— Никак нет, ваш сьятельство, — он посмотрел на солдата слева, и тот пожал плечами. — Но позвольте уточнить, на всяк случай.
— Меня надо доставить до Сахалина максимально незаметно, — коротко объяснил я. — Самолет и пилот на это способны?
— Так точно, ваш сьятельство! — расплылся в улыбке капитан.
Про себя я отметил его уверенность и спокойствие. Хоть он и говорил достаточно странно, но не лебезил, и я бы даже сказал, наслаждался нашей миссией.
— Отлично, — кивнул я. — Я бы хотел познакомиться с пилотом и вылететь, как можно быстрее.
Паровозов сделал шаг вперед.
— Разрешите еще раз представиться, военный летчик-снайпер, командир боевой авиации рода Кутузовых. Капитан Игорь Иванович Паровозов.
— Замечательно, — кивнул я, моментально проникаясь к капитану симпатией. — У вас найдется парашют?
— Отчего ж не найдется? — он посмотрел на компанию солдат, и те без лишних слов кивнули и убежали вглубь ангара и вернулись с парашютом. — Умеете пользоваться?
— Да, разберемся, — кивнул я.
— Разберетесь? — не понял моего юмора командир, оглядываясь по сторонам. — Мы ждем кого-то еще?
— Нет, только я, эта бутылочка замечательной воды и чемодан, — улыбнулся я.
Не буду же я объяснять ему, что да как?
— Простите, — оглядывая мою ручную кладь, растерянно произнес Паровозов. — Но… чемодан? Вы будете десантироваться вместе с ним?
— Миша, глупая твоя голова, нахрена тебе чемодан? — рассмеялась Лора.
— И то верно, — ответил я сразу всем и открыл чемодан.
Увидев гору мелких матовых палочек, капитан приподнял бровь. Сдержанности ему не занимать. Некоторые реагировали куда эмоциональнее.
— Это…
— Это мой питомец, — я щелкнул пальцами, и Болванчик роем вылетел наружу и сложился во взрослого… Болванчика? Так будет понятнее.
Все, кто стоял рядом, дружно охнули. Эх, какая невидаль. Нечасто можно повстречать подобных существ.
— А бутылка воды? — больше уже из интереса, чем по регламенту, поинтересовался Паровозов. — Может, вам дать больше запасов воды?
— Не стоит, — улыбнулся я и мысленно попросил Посейдона удивить капитана еще раз.
Из горлышка тонкими спагеттинами вылезла вода и начала хаотично махать во все стороны.
— Это тоже мой питомец, — пояснил я.
— Простите за любопытство, ваш сьятельств, — кивнул капитан и повел меня к истребителю. — Долетим-с до Сахалина за пару часиков. Это последние разработки, так что радары не увидят. А если и увидят, то ПВО просто не попадет по нам.
— Хех, тоже какая-то разработка? — хмыкнул я, про себя отмечая, что хотел бы в обозримом будущем иметь несколько подобных истребителей.
— Нет, я просто хорошо летаю, — пожал плечами Паровозов. — Так что доставим-с вас как куриное яичко — не разбитым…
Забавный человек этот Паровозов.
— Слушай, Игорь Иваныч, — сказал я. — А у вас во флоте все такие шутники?
— Хох, ваш сьятельство, только лучшие из лучших! — кинул он через плечо, открывая кабину двух пилотов специальным пультом. — Я даже скажу больше. Если встретите пилота, который отшучивается и знает несколько похабных анекдотов, то он определенно знает свое дело. Таковы уж все военные пилоты. Без юмора никуда.
— Учту! — кивнул я, а Лора сделала себе небольшую пометку по этому поводу.
Мы залезли в кабину, и Болванчик распределился по всему салону. Капитан не сильно удивлялся, когда вокруг истребителя закружил целый рой мелких деталек.
— Я могу позвонить? — спросил я, когда кабина закрылась.
— Это вы вовремя! — усмехнулся Паровозов. — Как полетим, будет очень шумно.
Я набрал Марусю.
— Да, — перекрикивая грохот выстрелов, прокричала моя кухарка. — Слушаю, Михаил!
— Как вы там? Все хорошо?
— Относительно! За нами пустили погоню. Мы пытаемся оторваться. Нас преследуют на машинах.
— Оторветесь? — я немного занервничал.
— Секунду… — крикнула Маруся и на секунду замолкла. Раздался гул, на заднем фоне завизжали девушки. Затем выстрелы и взрывы заглохли. Повисла тишина.
— Маруся… — я заволновался сильнее. В голове появились разные варианты событий, а совесть заедала, мол, зачем отпустил их одних.
— Да, простите, Михаил, — спокойно сказала Маруся.
Кажется, она стала чуточку расслабленнее, чем несколько секунд назад.
— Что там у вас случилось? Доложи?
— Простите, я передам трубку Даниле, я пока успокою Котельникова и девочек.
Успокоит девочек? Да что там, нахрен, происходит?
— Слушаю, босс, — а вот мой водитель, судя по голосу, вообще не переживал. — Все чики-пуки!
Так, Михаил, глубокий вдох, долгий выдох. И так пару раз.
— Данила… — я старался сохранять спокойствие. — Пожалуйста, расскажи, ЧТО ТАМ У ВАС ПРОИСХОДИТ⁉
— Тише, босс, ща все расскажу, — он прокашлялся. — Короче…
Берег острова Сахалин.
За пару минут до этого.
— Они пустили за нами аж двадцать машин! — усмехнулась Маруся, выглядывая в заднее окно фургона. — Лира, как Котельников?
Освобожденный следователь был не в лучшем виде. Рыцари его залатали на сколько смогли. Переломанная рука, куча синяков и ссадин, заплывший глаз. Он хоть и держался молодцом и хотел показать дамам, что может быть полезным, но ему было очень паршиво.
— Я в порядке, — показал он большой палец левой рукой.
— Он не в порядке, но жить будет, — хмыкнула Андромеда.
Рядом с машиной взорвалась граната.
— Вот скоты, уже и гранатомет используют, — разозлилась Орион.
Маруся сверилась с часами, выглянула в окно и хмыкнула. Столько людей и только ради одного Котельникова? Забавные князья.
— Данилочка, миленький, пожалуйста, вытащи нас отсюда, — слезно просила Гидра, гладя водителя по плечу.
— Спокуха! — серьезно сказал он, стараясь казаться куда смелее, чем он был на самом деле. — Все сделаю.