– Да-да, я сделаю это. Расскажу им все в общих чертах, чтобы они не начали придираться к деталям. Я обязательно это сделаю.
Рэндалл глотнул чая и взглянул на свое отражение в зеркале на другой стороне комнаты. Головная боль прошла, но сознание все еще казалось затуманенным. Когда он попытался описать Питеру, как выглядел Сэм, то не смог припомнить ни одной значительной детали. Это пугало.
Питер обошел свой стол и открыл маленький потайной холодильник. Вытащив банку газировки, он поддел язычок; раздалось громкое шипение.
– Думаю, тебе не обязательно все время тут находиться. У нас еще полно времени. Я не хочу, чтобы ты забивал себе голову мыслями о Стивене Салливане, Джейсоне или Джерри, понял?
– Как я могу этого не делать? От них зависит судьба нашего исследования.
У Питера заслезились глаза. Он провел по ним рукой:
– Сейчас меня волнует не исследование, а ты. Рэндалл, Аманда мертва. Я не могу в это поверить, равно как и не могу представить, через что ты сейчас проходишь. Я понимаю, что тебе хочется здесь спрятаться, зарыться в работу – я сам бы, наверное, так поступил, – но сейчас тебе нужно отвлечься от наших задач. Тебе нужно погоревать. Надо все обдумать.
– Я знаю.
– Позвони копам.
Рэндалл кивнул и снова перевел взгляд на зеркало. Он засунул руку в карман и ощупал гладкие края мобильника Аманды. Об этом следовало сказать Питеру, но он вдруг решил сохранить это в тайне. Если он покажет Питеру телефон, тот начнет задавать еще больше вопросов и будет еще сильнее давить на него по поводу полиции.
– Позвоню завтра. Сейчас я очень хочу домой. Уже поздно, я устал.
Рэндалл увидел в зеркале измотанного и истощенного человека. У него замерло сердце.
В голове продолжали звучать слова незнакомца.
Аманду убили. Я знаю, кто это сделал. Я все видел.
Я могу тебе помочь.
Глава 11
Сьюзен, Томми и доктор Нестор прошли по длинному коридору, соединявшему вестибюль и отдел секционных залов. В центре открывшейся перед ними комнаты стояло два блестящих металлических стола; в одном углу расположилась раковина и шкафчик для инструментов, в другом – шестиместная холодильная камера и письменный стол. В воздухе ощущался слабый аромат хвои, но за ним безошибочно угадывался другой запах – сладко-соленый, с привкусом ржавчины, от которого каждый раз хотелось сморщить нос. Запах крови.
Тело Аманды Брок находилось на дальнем столе. Женщина лежала на животе, как будто пришла на массаж; синяя простыня доходила ей до плеч. Волосы Аманды были разделены надвое и заколоты металлическими зажимами.
Доктор Нестор подошла к письменному столу и взяла в руки какую-то папку. Затем она перешла к столу, включила прожектор и поманила Сьюзен и Томми.
– Как я уже сказала, есть некоторая вероятность того, что травма шеи могла произойти во время самой аварии, но она имеет слишком ровные очертания. Думаю, удар был нанесен умышленно.
Доктор Нестор надела перчатки и указала на большую ссадину в основании черепа Аманды:
– Видите? Этот кровоподтек имеет форму ровного круга. Такой след сложно оставить случайно.
Сьюзен наклонилась поближе.
– То есть это был какой-то посторонний предмет?
– Думаю, да. Возможно, использовали биту или трубу – что-то круглое, с тяжелыми краями. Это навряд ли была клюшка для гольфа или что-то в этом роде, обратите внимание на диаметр.
– Как насчет камня или удара ногой? – спросил Томми.
– Сомневаюсь.
Нестор открыла папку и развесила над столом несколько рентгенографических снимков:
– Мы сделали эти снимки, как только я обнаружила кровоподтек. В шейный отдел входит восемь позвонков; как вы можете заметить, третий и четвертый были сломаны. Во время вскрытия мы обнаружили, что воздействие на шею было настолько велико, что шейный отдел был практически сломан пополам. Я указала это в качестве основной причины смерти Аманды. Ее спинной мозг оказался разорван; нервная и кровеносная системы отказали почти мгновенно, давление резко упало – и она умерла. Судя по снимкам, она даже не успела ничего почувствовать.
Эксперт убрала снимки.
– Обычно травмы такого рода вызываются очень сильными ударами. Тупая травма – удар камнем или прикладом оружия – обычно наносится без размаха. В этом случае кровоподтек очень сильно походил бы на то, что мы наблюдаем в основании черепа погибшей, однако у него не было бы таких четких границ. Думаю, это все же была бита, труба или что-то вроде толстого лома; в крайнем случае тяжелая ветка. Чтобы нанести удар этим предметом, надо было как следует замахнуться. Понятно?
– Да, – ответила Сьюзен. – То, что вы обнаружили, и факт раннего свертывания крови ясно доказывают, что Аманда была мертва еще до того, как машина упала с обрыва.
– Я согласна с этой версией.
– К тому же мы выяснили, что ограждение было прорезано, – добавил Томми. – Это явно не случайность.
Сьюзен кивнула:
– Похоже, мы все-таки считаем это убийством.
– Я пришлю вам свое заключение сегодня вечером, – пообещала Нестор, – если полиция не возражает, мы собираемся передать тело мужу погибшей.
– Мы не против, если не возникнет необходимости собрать новые улики.
Сьюзен посмотрела на лежащее вниз лицом тело Аманды и еще раз поразилась тому, зачем кому-то могло понадобиться так с ней расправиться. Несчастную женщину убили, а затем сбросили с двухсотфутовой высоты, Сьюзен многое повидала за свою жизнь, но подобная жестокость приводила ее в настоящий ступор. Аманда явно не заслуживала того, что с ней сделали.
– Вам нужно что-нибудь еще? – спросила Нестор.
– Нет, спасибо. Думаю, пока на этом все.
Глава 12
Рэндалл свернул с дороги и повел машину к дому. Он миновал несколько огромных особняков, увитых праздничными гирляндами, - каждый в их квартале отчаянно старался перещеголять соседей. В иных обстоятельствах это вселило бы в Рэндалла праздничный дух и, возможно, даже заставило бы почувствовать укол зависти, но сейчас он не чувствовал ничего, кроме оцепенения. Его больше не могли развеселить никакие гирлянды и украшения; они напоминали лишь о том, что он остался в полном одиночестве.
Уже подъезжая к гаражу, он заметил у дома чужой седан с включенными фарами. Дворники ходили по лобовому стеклу, очищая его от капелек, - уже около часа шел противный мелкий дождь. Рэндалл подъехал ближе, силясь разглядеть фигуру водителя. Был ли это кто-нибудь из соседей, решивший выразить свои соболезнования и наплести парочку историй о дружбе с Амандой? Рэндаллу отчаянно не хотелось вымучивать улыбки и благодарности. Да. Аманда была потрясающей женщиной, просто невероятной. Да, я знаю, как вы были дороги друг другу. Нет, я в порядке, спасибо за предложение. Это очень любезно с вашей стороны.
На секунду у него промелькнула мысль, что в машине мог затаиться Сэм. Он обогнул седан и остановился; теперь он разглядел, что это был уже знакомый ему черный «Форд». Рэндалл опустил окно и ощутил, как салон наполнился сырым воздухом.
Водитель «Форда» последовал его примеру. Внутри салона зажегся свет.
- У вас есть пара минут? - спросила детектив Адлер.
- Конечно. Заверните с другого входа, я впущу вас внутрь. Только поставлю машину.
Рэндалл завел автомобиль в гараж. Как только дверь закрылась, он схватил телефон Аманды и засунул его в карман. Захватив портфель, он поднялся внутрь.
Почему здесь так холодно?
Ну конечно, он забыл включить отопление. Обычно это делала Аманда. Она любила, чтобы днем было тепло, а к вечеру комнаты остывали, и вечно подкручивала вентили.
Рэндалл включил отопление и впустил детектива Адлер.
Женщина сделала несколько шагов и огляделась.
- Ничего себе!
- Аманда мечтала, чтобы все было именно так. Она хотела большой, но уютный дом, чтобы сюда можно было пригласить кучу гостей. До того, как мы поженились, она жила тут совершенно одна. Можете в это поверить? Столько места всего для одного человека! Впрочем, ее отец построил бы дом раза в три больше, лишь бы доказать остальным, что у него водятся деньги. Такие вот дела.
- Но Аманда была не такой?
- Ни капельки.
- У нее был великолепный вкус. Ваш дом восхитителен.
- Спасибо.
Рэндалл проводил детектива в гостиную.
- Предложить вам чего-нибудь выпить? Чай, кофе? Простите, что здесь так холодно. Я забыл включить отопление перед тем, как уехать на работу.
- Нет, спасибо, - ответила Адлер. У нее в руках был конверт из оберточной бумаги. - Я приехала, чтобы сообщить вам, что эксперты связались с выбранным вами похоронным бюро и договорились о передаче тела Аманды. Это произойдет завтра утром. Думаю, с вами свяжутся.
- Детектив, не стоило так себя утруждать. Вы могли просто позвонить.
Рэндалл взял у нее конверт. Адлер подошла к огромным окнам, выходившим на покрытые густым лесом холмы, а затем опустилась в одно из стоявших у камина старинных кресел
- Я так и собиралась поступить, - сказала она, - но затем подумала, что предпочту сообщить вам это лично. Мне нравятся здешние места.
- Красиво, не правда ли?
- Мне пришлось вас подождать. Я уже начала сомневаться, что вы вернетесь домой.
- Простите. Я поехал в университет, чтобы хотя бы немного отвлечься. Вчера вечером пришлось совершить несколько звонков, так что ночь выдалась нелегкой. Мне нужно было на что-то переключиться.
- Ясно. Думаю, на вашем месте я поступила бы точно так же.
- Вы замужем?
- Разведена. Двое детей.
Рэндалл кивнул:
- Иногда я думал о том, как было бы здорово, если бы мы с Амандой встретились немного раньше. Она стала бы замечательной матерью. Она всегда так заботилась о людях. Я не могу поверить, что ее больше нет.
Адлер промолчала.
Рэндалл вытер глаза и заставил себя улыбнуться.
- В общем, вот почему я уехал из дома. Еще раз приношу свои извинения за то, что заставил вас ждать.