Я все знаю — страница 34 из 45

- Да.

Она сделала небольшую паузу, чтобы следующая фраза звучала как можно убедительнее.

- Я также прочла, что Лили и Томми были близки.

Мартин кивнул:

- Лили была хорошей девочкой, очень милой и доброй. Она всегда думала в первую очередь о других, а не о себе. Томми очень ее любил. Мы все ее любили.

Бинго.

- Они долго встречались?

- Не знаю. Пару лет, ну, с переменным успехом, он же был старше. Они начали встречаться, когда он был в выпускном классе, расстались, когда он поступил в колледж, и снова сошлись, когда он его оканчивал. К тому времени уже ей подошла пора идти в колледж, а он собирался в академию. Он никогда ничего не рассказывал, но я так понял, что после его повышения они решили, что расставание будет только к лучшему. Ей было суждено остаться в Куинсе, и они оба понимали, что она никогда так высоко не заберется. Жизнь пошла дальше. Когда я позвонил Томми и сообщил ему те самые ужасные новости, он тут же примчался на похороны, но сразу после них уехал обратно. Думаю, он не мог смириться с тем, что не сумел ее защитить.

Он поднял взгляд на Сьюзен:

- Странно, конечно, что он теперь работает над делом, где замешан Федер. Он вам что-нибудь из этого рассказывал?

- Нет. Не волнуйтесь, я ничего ему не скажу. Я просто хотела услышать, что вы думаете по поводу дела Андерсона; мне нужно понять, как эти события могли отразиться на докторе Федере. Ему, разумеется, была нанесена серьезная психическая травма.

Сьюзен встала с места, поблагодарила Мартина за уделенное ей время и повернулась к двери. Мартин последовал за ней.

- А можно вас кое о чем попросить? - спросил он. - Услуга за услугу, так сказать.

- Конечно.

- Скажите Томми, чтобы он почаще навещал родных. Не так уж это и сложно.

- Обязательно скажу. Спасибо еще раз за разговор.

По дороге к машине Сьюзен снова задумалась об отношениях Лили и Томми, которые вплоть до этого момента оставались сокрытыми тайной. Мартин упомянул, что они были влюблены и встречались несколько лет - а потом она внезапно умерла, точнее, была зверски убита. Жизнь же того единственного человека, который выжил в той мясорубке, теперь рушилась со страшной скоростью. Сьюзен вдруг вспомнила, что сказал Томми, когда они впервые начали обсуждать дело Брок.

Совпадений не бывает.

Глава 46


Сгущались сумерки. Сьюзен повернула на Линден-бульвар. Она не планировала задерживаться в Куинсе, но, уже выходя от Мартина, осознала, что находится совсем недалеко от дома Андерсонов. Она понимала, что близнецы ждут, когда она вернется домой и они начнут украшать елку, так что нужно было поторапливаться, но упускать шанс ознакомиться с местом легендарного убийства она не хотела.

На Сто девяносто шестой она повернула налево и поехала вдоль зеленой улицы, уставленной типовыми домиками простых работяг. Здания стояли почти вплотную, только кое-где между стенами мелькали тоненькие полоски подъездных аллей. Сьюзен плавно миновала Сто восемнадцатую улицу, а на углу Сто девятнадцатой заметила нагруженного огромной сумкой почтальона; он явно торопился закончить работу до темноты.

Нужный ей дом уже слегка обветшал. Это было типовое двухэтажное здание, выкрашенное в светло-голубой цвет, с темно-синими ставнями и отделкой. Слева его огибала крошечная подъездная аллея; она подводила к одноместному гаражу. Двор был усеян засохшими листьями, клумбы превратились в кучи земли, присыпанные увядшими стеблями. Сквозь ведущую к крыльцу дорожку уже начали прорастать сорняки. Разбитое окно на втором этаже когда-то было прикрыто куском пластика, но со временем тот порвался, и теперь поднятые ветром предметы беспрепятственно залетали внутрь. Дом выглядел совершенно мертвым, оставленным гнить под тяжестью произошедшего в нем греха. Разумеется, после того, что тут случилось, жить здесь никто не хотел.

Кухня явно мало изменилась со времен трагедии, только теперь в ней стоял удушающий запах нечистот. В углу тускло поблескивала небольшая металлическая раковина, на подставке для сушки посуды все еще стояли тарелки, которые последний раз в жизни вымыла Роуз Андерсон. В центре комнаты все еще находился дешевый стол и четыре разнокалиберных стула.

Пол в гостиной был завален всяким мусором. В крохотной столовой обнаружились коробки с какими-то бумагами, счетами и старыми журналами; эта комната, похоже, играла роль кладовки. От пола к потолку, словно чьи-то чудовищные пальцы, взбирались полосы черной плесени.

Сьюзен вернулась в кухню и открыла дверь рядом с холодильником; она должна была вести в подвал.

Она спускалась по поскрипывающим ступеням, чувствуя, как ее окутывает тяжелый запах сырости. Пришлось вытащить телефон и включить встроенный в него фонарик; луч метался из стороны в сторону, пока она не почувствовала под ногами бетонный пол.

Стены подвала пошли глубокими трещинами. В дальнем углу виднелись очертания бойлера и водонагревателя. Шланг, ведущий к масляному баку, лопнул, и на полу образовалась давно замерзшая темная лужа.

Сьюзен прошла от одной стены до другой, пытаясь представить, каково было Роуз и Лили, запертым здесь на протяжении почти двух недель, и Рэндаллу, которого заставляли творить все эти мерзости. В ней шевельнулось слабое сочувствие к последнему. Впрочем, нанесенная ему травма могла заставить любого человека навсегда переступить пределы адекватности.

Она вспомнила тело Аманды, лежавшей на металлическом столе в кабинете судмедэксперта, и подумала, что подозревать Рэндалла все-таки было бы достаточно разумно. В подвале явственно ощущалось запустение, одиночество и отчаяние; пройти такое означало подвергнуться немыслимым испытаниям, боли, страху - и, возможно, риску окончательно стать безумцем.

Внезапно послышался какой-то шум.

Сьюзен услышала легкий скребущийся звук, исходящий из дальнего конца комнаты. Она пошла на звук, держась поближе к длинному шкафу у одной из стен: возможно, это была мышь, а возможно, и что-нибудь побольше, вроде енота. Сьюзен вытащила пистолет на случай, если животное окажется бешеным, и снова включила фонарик.

Она подошла к той части подвала, которую Гэри Андерсон отделил фальшивой стеной. К полу по-прежнему были прикручены какие-то куски железа, но больше ничего видно не было; полицейские все тщательно вычистили. Сьюзен переступила металлическую пластину и посветила туда, где Гэри устроил свою пыточную.

В местах, где раньше были настенные кандалы, все еще виднелись темнеющие отверстия. В одном из углов располагался огромный металлический вентилятор. Вокруг его трубы обвивалась сияющая хромированная цепь, другим концом связывавшая запястья какого-то человека. Тот ежился ст страха; ему в рот затолкали кусок какой-то ткани и заклеили скотчем, все лицо было залито кровью. На нем была только черно-красная фланелевая рубашка и боксеры - ни пальто, ни одеяла, ничего, под чем можно было бы согреться. Звук, который услышала Сьюзен, производили скребущиеся по полу каблуки обуви.

Хупер Ландски.

Сьюзен бросилась к нему, встала на колени и выключила фонарик. Их поглотила тьма. Она положила ладонь Хуперу на плечо.

- Держитесь, мистер Ландски, - проговорила она, - помощь уже близко.

Она набрала 911 и сообщила, что произошло преступление и срочно нужны медики и полицейские.

- Простите, но я не могу вытащить кляп, - извинилась она, убирая телефон, - на нем могут быть важные следы. Держитесь, осталось немного. Я тут.

Послышался шорох шин. Сьюзен прислушалась к шуму двигателя, а затем поднялась и стала пробираться к выходу. Полиция не могла приехать так быстро.

Хупер снова начал сдавленно мычать.

Сьюзен обернулась и приложила палец к губам:

- Я никуда не ухожу, но надо узнать, кто это.

Она прокралась вверх по лестнице и проскользнула в кухню. Если в дом вернулся тот, кто похитил Хупера, лучше было не встречаться с ним в самом подвале.

Стояла мертвая тишина. Если машина все еще оставалась на месте, стены заглушали звук двигателя. Сьюзен на цыпочках пересекла кухню, не опуская вытянутых рук с пистолетом. Осторожно открыв заднюю дверь, она постаралась осмотреть подъездную аллею.

Взревел двигатель. Сьюзен выбежала наружу и увидела бордовый «Субару», выезжающий в сторону улицы. Недолго думая, она бросилась на крышу автомобиля, который тем временем врезался в стену дома и начал выворачивать в нужном направлении:

- Полиция! Остановите машину!

Она силилась разглядеть лицо водителя, но все происходило слишком быстро. Сьюзен попыталась за что-нибудь удержаться, но «Субару» сделал резкий поворот, и она скатилась на землю. Через мгновение машина была уже слишком далеко.

Сьюзен ощутила острую боль в затылке: она ударилась о стену. Вскоре начало отдавать в правое плечо и ключицу. Она с трудом смогла выпрямиться и положить пистолет на колени; если «Субару» вернется, она будет к этому готова.

Оставалось ждать.

Глава 47


Рэндалл услышал, как открывается дверь в гараж, и поставил телепередачу на паузу.

- Это ты?

Из-за угла появилась Аманда. Она бросила сумочку на кухонный стол и начала сердито сбрасывать кроссовки.

- Как прошла встреча? - спросил Рэндалл, поднимаясь с дивана. - Все нормально?

- Хорошо прошла.

Аманда открыла холодильник, и он наконец сумел рассмотреть ее лицо. Она плакала. На щеках блестели дорожки слез, глаза опухли, помада стерлась.

- Милая, что случилось? - воскликнул он, бросаясь к ней. - Почему ты плачешь?

- Я не хочу об этом говорить.

Он прошел в кухню и стал смотреть, как она вынимает из-под раковины бутылку мерло.

- Может быть, мы все-таки попробуем? - мягко сказал он. - Я с тобой. Скажи мне, что тебя беспокоит.

Аманда налила себе полный бокал вина, сделала большой глоток и помотала головой.

- Я даже не знаю, что сказать, - ответила она, вытирая губы тыльной стороной ладони.

- Но...