Я выбираю тебя — страница 34 из 37

– Слейд…

– Принеси мне веревку из подсобки, идиотка.

, Джессика прижала пальцы к складочке между бровями и подавила готовый вырваться истерический смешок. «Вот тебе и романтическая концовка», – подумала она и, спотыкаясь, пошла к кладовке. Стараясь отогнать туман, застилающий глаза, она усиленно моргала. С минуту она тупо смотрела на бечевку, не понимая, зачем она ей понадобилась.

– Ты не можешь поскорее двигаться! – закричал на нее Слейд.

Машинально что-то ответив, Джессика принесла ему веревку. «Десять часов пятнадцать минут, – подумала она, проходя мимо часов. – Как это может быть только десять пятнадцать? Неужели люди могут быть так близко к смерти и оказаться вне опасности всего за десять минут?"

Слейд вырвал веревку у Джессики.

– Черт побери, Джесс, глупее ты ничего не могла придумать! Какого дьявола ты ворвалась в магазин как безумная? Тебе же было велено не выходить из дома! – И, связывая бесчувственного Чэмберса, Слейд разразился бурным потоком проклятий.

– Майкл сказал, что встреча состоится в десять вечера, – прошептала она. – И я подумала…

– Если бы ты вообще способна была думать, то оставалась бы безвылазно дома, как было сказано. Ну зачем, с какой целью ты вбежала сюда? Даже для тебя это уже слишком.

Он проверил, крепок ли узел, и затем оттолкнул ее, направляясь к телефону.

– L – А потом бросилась под револьвер. – Слейд в ярости сорвал с аппарата трубку и начал набирать номер. – Ведь он мог в тебя выстрелить.

– Да, – словно зачарованная, Джессика уставилась на пятно, расползавшееся по рукаву свитера, – я думаю, ему это удалось.

– Что? – Слейд раздраженно повернулся к ней и затем выронил трубку из оцепеневших пальцев. – О боже мой!

Потребовалось всего два шага, чтобы он оказался рядом с ней.

Слейд разорвал рукав по шву.

– Джесс, ты ранена.

Сосредоточенно хмурясь, она стала рассматривать рану.

– Да, ранена, – ответила она старательно твердым голосом, как говорят пьяные. – Но я ничего не чувствую. Это должно болеть? А крови много.

– Заткнись, черт возьми, заткнись!

Слейд быстро осмотрел рану. Пуля аккуратно прошила мягкие ткани насквозь. «Мягкую плоть Джессики», – подумал он. Сердце у него сжалось. Он снял с себя рубашку и разорвал ее на полоски, чтобы перевязать руку выше раны и прекратить кровотечение.

– Дурочка, скажи спасибо, что он не попал тебе в голову. – Руки у Слейда дрожали, ему долго не удавалось затянуть узел, и он стал браниться еще крепче.

– Это был маленький револьвер, – заплетающимся языком сказала Джессика.

Он смотрел на нее, и на лице его отражались самые противоречивые чувства, но лицо расплывалось у нее перед глазами.

– Пуля есть пуля, – пробурчал Слейд. Чувствуя на руках ее теплую кровь, он внутренне содрогнулся. По голой спине потекла струйка пота. – Черт возьми, Джесс, что за цель была у тебя, когда ты повисла у него на руке? Ведь я же знаю, что делаю.

– Я ужасно жалею об этом. – Голова у нее немного закружилась. – Как невежливо с моей стороны получить пулю, предназначавшуюся тебе.

– Ну ладно, не умничай, – процедил он сквозь зубы. – Если бы ты не была ранена, я бы тебе показал.

Слейду приходилось поддерживать ее. Он с ужасом замечал, что она все хуже держится на ногах. – Горло у него саднило от быстрого хриплого дыхания. Он с усилием делал что следует, стараясь видеть в руке нечто отдельное, не часть ее тела. Перевязав рану, Слейд обхватил Джессику покрепче, чтобы не дать ей упасть.

– Наверное, ты видела такой эпизод в одном из твоих любимых старых фильмов?

– Нет.

Когда он повел ее к креслу, ей показалось, что она плывет по воздуху.

– Дело в том, сержант, что мне показалось, будто он собирается убить вас. А так как я люблю вас, я не могла ему этого позволить.

Он остановился как вкопанный и пристально поглядел на нее. А открыв рот, понял, что не может издать ни звука, не то что сказать слово. Он выпустил ее здоровую руку.

– Знаешь, извини, мне очень неловко, – сказала хрипло Джессика, – но мне кажется, я сейчас упаду в обморок.

Последнее, что она слышала, кроме шума в ушах, был очередной поток ругательств.


Джессика очнулась и увидела, что все вокруг нее белое. Ей казалось, что ее тело и мозг существуют отдельно в этом колеблющемся пространстве. Даже постоянное пульсирование в плече тоже было как-то нереально. Белое постепенно стало сереть, потом опять начало светлеть, и Джессика поняла, что смотрит в стену. Ничего не понимая, она стала ее внимательно разглядывать. Правда, взгляд ее под влиянием лекарств был не совсем устойчив.

Она посмотрела в другую сторону. «Значит, здесь все стены белые», – решила Джессика. На окнах висели шторы, все в горизонтальных полосках. Между ними была темнота. Значит, сейчас ночь. Шторы тоже белые, как бинт на руке, которую она не чувствовала своей. И она вспомнила.

Вздохнув, она рассеянно пошарила взглядом. Синий пластиковый кувшин, прозрачный стакан. Госпиталь. Она сморщилась. Джессика ненавидела больницы. Над ней наклонилось лицо, оно мешало ей разглядывать обстановку. Янтарные глаза всматривались в бледно-голубые. «Да, приятные глаза, – решила Джессика, – а лицо круглое, гладкое, с намеком на второй подбородок». Она рассмотрела также белый халат и стетоскоп.

– Доктор, – прошептала Джессика и нахмурилась: какой слабый у нее голос.

– Мисс Уинслоу, как вы себя чувствуете? С минуту она серьезно обдумывала вопрос:

– Ну, так, будто в меня стреляли. Врач добродушно хмыкнул и стал нащупывать пульс.

– Разумный ответ. В вас действительно стреляли.

– Как давно… – Джессика облизнула пересохшие губы и сделала новую попытку:

– Как давно я здесь?

– Немногим больше часа. – Взяв небольшой фонарик, врач посветил сначала в правый глаз, затем в левый.

– А мне кажется, что несколько дней.

– Вы находитесь под воздействием лекарств, замедляющих все реакции. Чувствуете боль?

– Нет, просто дергает в плече и такое ощущение, словно рука не моя.

Врач улыбнулся и похлопал ее по кисти руки:

– Да нет, она ваша собственная.

– Слейд. Где Слейд? Врач наморщил лоб:

– Сержант? Он большую часть времени бродит по коридорам как безумный. Он не захотел даже ждать в приемной, хотя я ему и приказал.

– Он предпочитает отдавать приказы сам. – Джессика попыталась приподнять голову и вновь уронила ее на подушку, так как стены комнаты вдруг поплыли вокруг нее.

– Лежите спокойно, – властно сказал врач. – Вам придется задержаться у нас ненадолго. Между бровями у нее появилась черточка.

– Я не люблю больницы.

Но врач снова похлопал ее по руке и сказал:

– Это жаль.

– Я хочу повидаться со Слейдом, – произнесла она самым повелительным, насколько это было возможно, тоном. Отяжелевшие веки грозили закрыться. Она усилием воли не позволила им этого сделать. – Пожалуйста, – добавила Джессика.

– Мне кажется, что вы так же не склонны подчиняться приказам, как он.

– Пожалуй. – Джессика с трудом улыбнулась. – Я тоже этого не люблю.

– Я позволю ему войти, но только на несколько минут. – «А потом, – подумал врач, внимательно взглянув ей в глаза, – вы заснете и будете спать ближайшие двадцать четыре часа».

– Спасибо.

Он рассеянно кивнул головой и что-то прошептал вошедшей в палату сиделке.


Слейд безостановочно сновал взад-вперед по больничному коридору. Его мучили десятки сомнений и страхов. Правый висок ломило. Какая она была бледная – да нет, это от шока, все будет хорошо. В карете «Скорой помощи» она была уже без сознания. И слава богу – хотя бы не чувствовала боли. Господи, где же врач? Если с ней что-нибудь случится… Сердце опять сжалось. Сглотнув тугой комок в горле, Слейд заставил мышцы расслабиться, и на смену страху пришел гнев. Боль в горле распространилась на затылок и шею. Если они сейчас же не пустят его к ней, он им…

– Сержант?

Слейд круто повернулся и схватил врача за лацканы белого халата.

– Джесс? Что с ней?! Я хочу ее видеть! Ее можно отвезти домой?

Хорошо натренированный на общение с безумствующими супругами, родителями и влюбленными, доктор заговорил спокойно, даже не пытаясь освободиться из хватки Слейда.

– Она проснулась, – просто ответил он, – и почему бы нам не присесть.

Но пальцы Слейда вцепились в лацканы халата еще сильнее.

– Зачем?

– Потому что я сегодня на ногах с восьми утра. – Но, вздохнув, врач решил, что, пожалуй, с этим типом говорить лучше стоя. – Мисс Уинслоу чувствует себя настолько хорошо, насколько это возможно в данных обстоятельствах.

– Что, черт возьми, это значит?

– Только то, что я сказал, – ровно отвечал врач. – Вы правильно оказали первую помощь. А что касается вашего второго вопроса, вы сможете увидеться с ней через минуту, но домой ей еще рано. У нее есть какие-нибудь родственники?

Слейд сильно побледнел.

– Родственники? Что вы имеете в виду? Рана была не очень тяжелая, пуля прошла навылет, и я доставил ее сюда в первые же полчаса после ранения.

– Да, вы очень хорошо справились, – заметил врач, – и я просто намерен несколько дней держать ее под наблюдением. А насчет родственников я спросил, чтобы знать, кого известить.

– Под наблюдением? – Ужасающие видения бешено зароились в его мозгу. – А в чем дело?

– Говоря попросту, крайняя нервная усталость и шоковое состояние. Вы хотите, чтобы я объяснил это в соответствующих медицинских терминах?

Слейд затряс головой, отпустил врача и отвернулся.

– Нет, – он потер руками лицо. – Значит, это все? Она выздоровеет? Все опять будет в порядке?

– При условии отдыха и хорошего ухода. Так как насчет ее родни?

– Но у нее никого нет. – Не зная, что делать с руками, Слейд сунул их в карманы. Его охватило ощущение полной безнадежности, которая отнимала у него все силы. – Я возьму это на свою ответственность.

– Я знаю, что в этом заинтересована полиция, сержант, но каковы, если говорить точно, ваши отношения с мисс Уинслоу?