Фицджеральд вскоре вернулся к «Жемчугу и меху», но отказался от переделок, предложенных Обером и его помощницей Констанцией Смит. Оберу не нравился весь эпизод с поездкой в такси на юг города и пустынностью Кингсбриджа в красивом изображении Фицджеральда: «История с такси мне кажется во многом неправдоподобной… Я навел справки касательно станции метро на углу Кингсбридж-авеню и 230-й улицы — район так же плотно заселен, как любой другой в Нью-Йорке. Поезда метро ходят каждые три-четыре минуты. Если кому-то надо быстро доехать от 230-й улицы до 59-й, ему не придет в голову брать такси, и станций метро в безлюдных районах, как Вы описываете, — нет». У Смит было свое возражение: «Кто поедет весной в Вест-Индию с шиншилловой шубой?» Когда «Пост» вторично отверг рассказ, Фицджеральд решил больше не предлагать его журналу. Из бумаг Обера явствует, что 14 мая 1936 года уничтожены три варианта рассказа. Тринадцатого июня «Пост» все же напечатал еще один рассказ о Гвен — «В доме». За шесть дней до этого «Жемчуг и мех» был продан за 1000 долларов журналу «Пикториал ревью». Имена персонажей были изменены во избежание конкуренции с «Пост». Но рассказ так и не был опубликован: «Пикториал ревью», популярный в начале 30-х годов женский журнал с тиражом в два с половиной миллиона, весной 1939 года тоже стал жертвой Депрессии и скончался.
Жемчуг и мех(перевод В. Голышева)
Полдня в субботу Гвен ходила по магазинам и в шесть вернулась с тяжелой ношей. Среди прочего она приобрела две дюжины жестяных цилиндриков, чтобы накручивать на них волосы перед сном и спать в них ночью; набор причудливых искусственных ногтей, нарушавших все договоры по разоружению; шесть вымпелов Флота, Принстона, Вассара и Йеля и пачку туристских брошюр, описывающих путешествия на Бермуды, Ямайку, в Гавану и Южную Америку.
Устало — насколько можно быть усталой в четырнадцать лет — она бросила все это на диван и позвонила подруге Диззи Кэмпбелл.
— Ну, угадай? — сказала она.
— Что? — взволнованно спросила Диззи. — Она настоящая?
— Нет, — с отвращением произнесла Гвен. — Я показала ее ювелиру в «Керкс», и он сказал, что это просто часть раковины, как бывает у устриц.
Диззи вздохнула:
— Значит, на Пасху никуда не едем.
— Я такая злая, что в глазах темнеет. Папа был уверен, что это жемчужина, он в ресторане чуть зуб об нее не сломал.
— А столько было планов, — опечалилась Диззи.
— А я так была уверена, первым делом пошла в бюро путешествий и накупила книжек: люди сидят у бассейнов на палубе, танцуют с симпатичными юношами — и минимальная цена всего семьдесят долларов… если бы папа отнесся разумно.
Обе шумно вздохнули, полностью понимая друг дружку.
— Но тут есть один шанс, — сказала Диззи, — хотя не такой хороший, как тот. Миссис Талливер хочет взять четырех или пятерых девочек из школы на несколько дней в Нью-Йорк. Мама говорит, что отпустит, но я сказала, что отвечу позже, когда узнаю насчет жемчужины… Папа сказал, что вряд ли она много стоит, если побывала на кухне. Но все-таки лучше, чем ничего.
— Наверное, — с сомнением сказала Гвен. — А ты не думаешь, что в «Рейнбоу-Рум»{101} или какие-то такие места она нас не поведет? Скорее в какие-нибудь музеи и на концерты…
— Она поведет нас в театр и по магазинам.
В ясных голубых глазах Гвен проснулась жизнь.
— Я спрошу папу, — сказала она. — Это-то он должен разрешить, раз ошибся с жемчужиной.
В следующий понедельник пять юных дам четырнадцати и пятнадцати лет отправились в Нью-Йорк. Первоначально миссис Талливер намеревалась поселиться в гостинице для женщин, но после бурных протестов и требований музыки помимо еды они остановились в «тихом» отеле на пятидесятых улицах. Они посмотрели два спектакля, сходили в Рокфеллер-центр, накупили летней одежды соответственно своим средствам и отведали ночной жизни, под вечер побывав в отеле, знаменитом вечерними танцами, и послушав любимый оркестр, хотя своих партнеров у них не было.
Все попытались исправить это упущение, приглашая мальчиков «приехать, если удастся», и даже посылая письма давно забытым кавалерам, с которыми познакомились прошлым летом, что будут в городе в такие-то числа. Бросались к телефону, но, увы — всякий раз оказывалось, что звонят свои из соседнего номера.
— Что-нибудь слышно?
— Нет. Получила письмо: очень жаль и все такое.
— У меня телеграмма от мальчика из Нью-Мексико.
— У меня из Калифорнии. Неужели в Нью-Йорке вообще нет никого?
Все это немного скучно, думала Гвен, хотя компания приятная. Мешало не столько отсутствие мальчиков, сколько невозможность предпринять без мальчиков что-то веселое, праздничное. В предпоследний день миссис Талливер собрала их в своем номере.
— Я не слепая и не глухая и понимаю, что поездка была не такой увлекательной, как вы ожидали, хотя не обещала вам, что мы поставим город вверх ногами. Но не хочу, чтобы у вас осталось впечатление, будто над вами все время был пастух. Поэтому у меня есть маленький план.
Она на секунду умолкла, и пять пар глаз выжидательно уставились на нее.
— План такой: предоставить вам несколько часов полной независимости; это вам пригодится, когда возобновятся занятия.
Блеск в молодых глазах потускнел, хотя они по-прежнему изображали внимание.
— Я хочу, чтобы завтра утром каждая из вас самостоятельно отправилась знакомиться с какой-нибудь частью Нью-Йорка — все узнать о ней, а потом, если надо, описать в сочинении. Сделать это во время каникул я не прошу. Я бы сказала: идите парами, но вы узнаете гораздо больше, если отправитесь в одиночку. Вы достаточно взрослые для такого приключения. Ну, как думаете — это интересно?
— Я в Чайна-таун{102}, — вызвалась Гвен.
— Э, нет, нет, — поспешно сказала миссис Талливер. — Я не предполагала ничего подобного. Скорее что-нибудь вроде Аквариума{103}, например, но хочу, чтоб вы сами придумали себе интересное место.
Собравшись без нее, они обсудили вопрос цинично. Диззи сетовала:
— Если бы она отпустила нас вечером, каждую в какой-нибудь ночной клуб, а утром мы принесли бы отчеты, в этом был бы какой-то смысл. Я не знаю, что делать… Мы поднимались на Эмпайр-стейт, были на выставке цветов, в Планетарии, в блошином цирке{104}. Я пошла бы в отель «Ритц»{105} и изучила его. Все время слышишь о том о сем в «Ритце», хочется самой увидеть.
У Гвен складывался план, но она о нем не сказала. В голове сидела идея поездки, поездки, может быть, без конкретной цели — просто путешествия в противовес оседлой жизни в школе.
Сяду в автобус на Пятой авеню, думала она, и поеду до конца. А там — на трамвае или надземной — и тоже до конца.
Утром в девять часов девочки отправились по своим маршрутам. Погода была прекрасная, небоскребы тянулись к голубому небу, искрясь, как твердое ситро. Назойливая соседка на втором этаже автобуса пыталась завязать разговор, но Гвен осадила ее ледяным взглядом и отвернулась к окну. Автобус ехал вдоль Гудзона по Риверсайд-драйв, потом потянулись ряды однообразных домов, составляющих массу города, темных и загадочных ночью, скучно-коричневых днем, а утром излучающих надежду. Доехали до конечной остановки. Гвен спросила кондуктора, и он показал на вход в метро чуть дальше по улице.
— А надземки здесь нет?
— Часть пути поезд пойдет по верху.
Поезд на север, к Кингсбриджу, был почти пустой. Кингсбридж: уже показались особняки с нормандскими и готическими башенками. Где-то поблизости должен быть Саутгемптон и Ньюпорт{106}, модные места, может быть, похожие на окраины ее города.
На Двести тринадцатой улице Гвен вышла с двумя последними пассажирами в Кингсбридж и очутилась на унылой равнине с несколькими отдельно стоящими новостройками, аптекой, бензозаправкой и закусочной. Она поднялась на невысокий холмик и не без гордости оглянулась на проделанный путь. Здесь кончался Нью-Йорк — в прозрачной дали небоскребы острова Манхэттен выглядели совсем маленькими. Она подумала, катается ли сейчас Диззи на лодке по озеру в Центральном парке, пошла ли Клара записываться в актерское агентство — по ее совету. Они были где-то там, в огромном каменном лесу, а она совсем отдельно от всех, как в самолете.
Гвен посмотрела на свои часы, и оказалось, что путешествует давно, времени осталось едва-едва, чтобы успеть к часу на обед. Она вернулась в метро — поезд, на котором она приехала, как раз отходил от станции, набирая скорость.
Ну вот, пропущу утренник, огорчилась она. А он последний.
— Здесь есть такси? — спросила она.
— Они стоят у аптеки, но обычно их тут нет.
Но ей повезло. Там стояла одна машина и около нее водитель{107}, совсем молоденький и с озабоченным лицом. Когда Гвен спросила, свободен ли он, озабоченность исчезла, словно сказано было: «Сезам, откройся», и он ответил, явно обрадовавшись:
— Совершенно свободен. Заходите. То есть садитесь.
Он закрыл за ней дверь и сел за руль.
— Куда вас отвезти?
Она назвала отель. Он достал красную книжечку и стал листать.
— Мэдисон и Пятьдесят пятая улица, — сообщил он.
— Я сама могла бы вам сказать.
— Да… конечно. Я еще не очень знаю город. Извините меня за тупость.
Он вел себя очень приятно.
— Вы живете не в Нью-Йорке? — спросила она.
— Теперь в Нью-Йорке. Я из Вермонта. Какая там улица — Мэдисон и?..
— Мэдисон, угол Пятьдесят пятой.