Я за твоей спиной — страница 32 из 67

– Это было не за меня, – пытается объяснить самой себе Пайпер. – Саймон его просто выбесил.

– Врушка. – Себастьян режет мясо и даже не смотрит на нее.

Так легче, когда он вроде бы сосредоточен на своей еде. Пайпер пытается сделать то же самое.

– Саймон помешал ему отдыхать, – она опускает рассказ о том, как именно Гэри отдыхал в тот вечер, – он выволок его на улицу и врезал. Один раз.

– Где это было?

– В баре.

– Как мало в Нью-Йорке баров, да? Один на всю округу.

– Я же из Бруклина. А он тоже был в Бруклине. У Тыковки, на футболе.

– Дай угадаю: это было в субботу?

Пайпер резко поднимает на него взгляд и застывает с вилкой в руке. Себастьян кивает в ответ на ее молчание.

– У меня от него четыре пропущенных. Значит, ты забыла ему написать, что с грузом все в порядке.

– Проницательный мистер Макрори, – язвительно отвечает Пайпер.

Себастьян объясняет ей ход своих мыслей и угадывает почти все: даже то, что она к тому моменту уже выпила несколько коктейлей. Пайпер немного обидно от того, насколько она предсказуема, но Гэри ведь, получается, тоже? Неужели их странное напряжение на этой неделе так очевидно?

– Хочешь совет старого женатого человека? – спрашивает он.

– Удиви меня, – вздыхает Пайпер.

– Расслабься и перестань пытаться понять, что это. Мяч на его стороне, и он знает. Пусть разберется со своей жизнью и решит, что ему сейчас нужно.

Господи, звучит так хорошо, что она готова отдать все, чтобы это оказалось правдой. Чтобы все случившееся действительно хоть что-нибудь значило. Иначе Пайпер просто не понимает, зачем Гэри так себя вести.

После субботы их отношения изменились, и непонятно, в какую именно сторону. Гэри стал куда более отстраненным и осторожным, словно вспомнил о рабочих границах, которые они раньше проламывали своей почти дружбой.

Теперь он держит дистанцию, разве что руку ей не жмет. Кроме сегодняшнего утра, но тут у Пайпер нет никаких объяснений.

Себастьян молчит. Она отрывается от еды и натыкается на его внимательный взгляд.

– Так что, и волосы мне подержишь? – улыбается она.

– Иди в жопу, – морщится он. – Неблагодарная малолетка.

Пайпер смеется так, что он удерживает недовольное выражение лица не больше пары секунд, а потом давится едой.

* * *

Она возвращается тихо, стараясь не беспокоить Гэри. На глаза попадается закрытый ноутбук, из груди чуть не вырывается стон: опять презентация. Себастьян поклялся – жаль, не на крови – прислать отчет о влиянии на экологию в течение часа, а значит, у нее есть шансы закончить сегодня.

Нужно просто начать. После еды здорово клонит в сон, так что она наливает себе еще одну чашку кофе и волевым усилием открывает ноутбук.

Секретарша, да, Саймон? Пайпер просматривает отчет о развитии дистрибуции, который Рамон, задница такая, прислал сырым, и пытается вспомнить, что тот говорил на совещании во вторник. Точно нужно показать снижение рынка в Канзасе, Колорадо и Вайоминге. А еще попросить о повышении зарплаты на следующей неделе, потому что за такой разбор ей точно не доплачивают.

Секретарша.

За последние три месяца Пайпер научилась разбираться в таких вещах, что даже Скай рот открывает. Не всегда, правда, понятно, зачем было учиться в колледже – социология совсем не пригождается. Но следующему, кто скажет ей, что она просто носит начальнику кофе, она врежет.

Зверюжка.

Слова Себастьяна снова всплывают в голове, заставляя улыбаться. Пайпер и правда иногда чувствует, что Гэри влияет на нее больше, чем стоило бы. Хотя он сильный, решительный, и у него все отлично получается. Так что, может, это и хорошо. Может, она тоже будет сильнее?

– Малая, – слышит она его голос и невольно поднимает голову.

Гэри стоит в проходе и задумчиво смотрит на нее.

– Да, мистер Барнс? – улыбается Пайпер.

– Есть… пара минут?

Почему он спрашивает? Рука сама тянется к ежедневнику – как у нее может не быть пары минут, если это буквально ее работа?

– Конечно. Есть задача?

– Просто зайди, хочу кое-что тебе показать.

Пайпер поднимается и, стараясь не сгореть от любопытства, идет к нему. Гэри пропускает ее внутрь и запирает дверь. Еще пару месяцев назад это испугало бы ее – и пугало, – но теперь это движение означает только одно: что-то связано с Гэри Джеймсом.

– Пришло письмо, – говорит он, и почему-то его голос звучит неуверенно. – Я подумал, что хочу открыть его вместе с тобой.

– Думаешь, у нас получилось?

– Сейчас узнаем.

Руки начинают дрожать от предвкушения: они уже две недели ничего не слышали от Ар Джей. Пайпер уже знает, что это Рой и Джейкоб, двое молодых хакеров из Массачусетса, которых наняли, чтобы те нашли кого-то с того самолета. Она все еще не понимает, кто этот человек для Гэри, но спросить не решается.

Может быть, однажды он расскажет сам. Но даже если и нет, все равно она поймет рано или поздно. Пайпер уже так глубоко в этом деле, что даже искала фото Гэри Джеймса повсюду, но пока безуспешно: тот здорово скрывается.

Два месяца она копала не меньше, чем Ар Джей. Она искала, где еще можно посмотреть передвижения человека, а им оставалось только вламываться в нужные системы. Они с Гэри провели немало часов в этом кабинете, выстраивая предположения и рисуя возможные маршруты.

Пайпер проверила все социальные сети, о которых только могла подумать, даже русские и китайские. Ничего, ни малейшего следа. Нет никаких упоминаний о таком человеке.

Гэри садится в свое кресло.

Пайпер тут же оказывается рядом. Когда они работают над этим делом, про рабочую этику можно забыть. Он же первый и забывает.

Гэри открывает письмо, а она наклоняется ближе к монитору, чтобы не упустить ничего.

«Подтверждено последнее появление Гэри Джеймса. Аргентина, Мирамар. 2016 год».

– Нашли, – шепчет Пайпер.

Она отрывается от экрана и смотрит на него. Он волнуется, по-настоящему волнуется!

Пайпер не выдерживает и порывисто обхватывает его плечи. Через мучительно долгие несколько секунд он высвобождает руку и обнимает ее за талию, крепко прижимая к себе.

– Получилось, – выдыхает она ему в шею, – у нас получилось.

– Да, Пайпер, – в его голосе слышится радость, – у нас с тобой получилось.

Глава 24


Зверюга

Нью-Джерси, 2015

Нужно проверить. Просто проверить, это первый вариант, и Гэри почти уверен, что он не сработает. Но раз это рядом с Нью-Йорком, а делать ему все равно нечего, нужно проверить.

Рауль Мендоса – единственный из пассажиров самолета Бирмингем – Малага, кого Гэри пока смог найти. У него даже нет полного списка, только несколько человек, которых подогнал старый знакомый из Манчестера.

Нужно, наверное, кого-нибудь нанять, но Гэри даже не знает, кого. Или откуда начать… Сейчас бы поехать к Джеку, поговорить с ним, тот бы точно чего толкового посоветовал. Но втягивать не хочется.

Они вместе с самого детства, и Гэри слишком привык полагаться на его помощь. Тут он будет один, это его дело, его отец и его собственная месть. Так что он стоит у симпатичного, хоть и небогатого, домика в Нью-Джерси и пытается понять, кто из этой толпы латиноамериканцев может быть Раулем.

Гэри сильно сомневается, что отцу хватило бы мозгов скрыться под таким именем – с его-то валлийской рожей. Но обидно будет, если на самом деле хватило, а Гэри не проверил. Он выглядывает в окно, наблюдая, как очередные люди подходят к дому, и понимает, что приехал не вовремя. У них какой-то праздник, и тут такая толпа… Впрочем, ни одного валлийца среди них так и не видно.

В окно стучат, и от неожиданности он даже подпрыгивает в кресле. Так внимательно следил, что не заметил, как самого вычислили.

У машины стоит девушка. Гэри сначала видит ее волосы, до того густые и длинные, что падают на окно. Темные, гладкие. Он опускает стекло, чтобы разглядеть получше.

Она красивая до одури. Тоже латиноамериканка, но совсем другая, не похожа на тех, кто заходит в тот дом. И она смотрит на него сердито, а Гэри, не стесняясь, оглядывает ее всю. Ноги длинные, тонкие, фигура – просто нечто. Даже не верится, что живая.

– Вы за кем-то следите? – У нее чуть хрипловатый грудной голос.

Гэри в ту же секунду представляет, как этот голос стонет его имя, и перестает думать вовсе.

– За тобой, – отвечает он. – Привет.

– Смешно. – Она все еще сердится. Но ей идет. – Вот только вы смотрите в другую сторону.

– Значит, я не спалился.

Он поднимает взгляд и смотрит ей прямо в глаза. Довольно ухмыляется, и ее это раздражает – видно же.

– Мистер…

– Гэри. Меня зовут Гэри.

– Хорошо, Гэри. Вам стоит уехать, пока я не позвала своих кузенов. Вы удивитесь, узнав, что вы здесь не один… большой. Так что давайте вы просто поедете своей дорогой?

– Нравится? – Он чуть напрягает руку и замечает, как ее взгляд скользит по мышцам. Девчонки любят силу.

– Я видела и получше.

– Нет, не видела.

Она закатывает глаза и еще раз настойчиво повторяет:

– Вам правда стоит уехать.

– Во сколько ты здесь заканчиваешь? – Гэри не собирается сдаваться. Он уже забил на Рауля – тут такая красавица. – Давай заберу.

– Еще чего.

– Я серьезно. Скажи, во сколько приехать, и я буду здесь ровно в этот час. Для тебя.

– А сейчас уедете?

– Если прикажешь.

– Хорошо. – Она поднимает руку и смотрит на часы. – Приезжайте ровно в семь. Опоздаете на минуту – я уеду.

– Договорились. – Гэри заводит машину. – В семь буду.

По глазам видно: будет ждать. Ей самой интересно, как бы ни притворялась, что это не так.

Девушка проходит мимо в сторону дома Рауля. Гэри высовывается из окна машины.

– Подожди! – зовет он.

Она останавливается и чуть оборачивается из-за плеча.

– Как зовут тебя, милая?

В ее легкой улыбке танцуют опасные черти. Гэри понимает, что пропал.