Я за твоей спиной — страница 45 из 67

Возвращаться. Домой. Две острые бритвы режут сердце на мелкие лоскуты, и Пайпер парализована собственным страхом. Она не может даже вдохнуть.

– Чего сонная такая? – слышится издалека его голос. – Может, обратно пойдешь?

Пайпер поворачивается к нему, опуская руки на столешницу, и Гэри меняется в лице. В два прыжка он оказывается рядом и обнимает ладонями ее лицо.

– Что случилось? – спрашивает он.

– Ты возвращаешься? – Пайпер чувствует, как в уголках глаз собираются слезы.

– Мы, – поправляет ее Гэри. – Мы едем вместе.

– Но я думала…

– Что ты подумала? Что я уеду?

Она еле-еле кивает, и он тут же сгребает ее в охапку. Слезы уже не остановить, Пайпер даже не пытается.

– Ты так спокойно разговаривал, – всхлипывает она.

– Да нам уже не о чем ругаться… – Гэри вдруг выдыхает, и его мышцы напрягаются. – Черт. Маленькая, я забыл, тебе же изменяли. Испугалась?

– Очень.

– Посмотри на меня.

Он выпускает ее из объятий, чуть отстраняется. Пайпер поднимает голову и натыкается на его встревоженный взгляд.

– Мы с Фло расстались по-хорошему, но насовсем. Было бы иначе, я бы пожил у Джека. Она позвонила сообщить, что съехала вчера. Так что сегодня мы с тобой собираем вещи и переезжаем в Бронкс.

Его спокойный тон и веские слова успокаивают. Пайпер пробует улыбнуться, и он делает то же самое в ответ.

– Разве мы не будем просто встречаться? – спрашивает она.

– Нет, маленькая. Я больше не собираюсь просыпаться без тебя.

* * *

Пайпер стоит на пороге старого дома в Бронксе, и последние сомнения исчезают, превращаясь в пыль. Она весь день думала о том, что ей будет сложно жить там, где не так давно Гэри жил со своей другой девушкой. Даже хотела отговорить его, отправить одного, пока просто посмотреть, как будут развиваться их отношения… Но стоило ей заикнуться об этом, он спокойно, но настойчиво повторил свои слова.

«Я больше не собираюсь просыпаться без тебя».

Она ошибалась: здесь нет Флоренс, она не ощущается ни в запахе, ни в интерьере. Это точно его дом, в каждом уголке, в каждой детали. Диван перед огромным телевизором. Большая и удобная кухня, которая выглядит обжитой. Никаких ваз, элементов декора и прочего – только огромный флаг «Манчестер Сити» на стене.

– Добро пожаловать, – произносит Гэри у нее над ухом. – Мы дома.

– Это странно, – улыбается Пайпер, – после квартиры тут так много места.

– Ты еще спальню не видела, – отвечает он.

– Дай угадаю, у тебя там кровать как две моих?

– Как три.

Пайпер смеется и делает шаг на лестницу.

– Мы ведь все равно будем спать в обнимку? – спрашивает она. – Даже на большой кровати.

– Думаешь, я тебя из рук не выпускаю, потому что кровать маленькая?

– Вполне возможно. Или боишься, что я тебя с нее сброшу.

– Иди сюда. – Гэри подхватывает Пайпер на руки и начинает подниматься вместе с ней. – Мне просто нравится, когда ты рядом.

– Тогда я буду рядом, – смеется она и прижимается к нему всем телом. – Даже на огромной кровати.

Гэри не дает ей опуститься на пол, так и несет, показывая каждую комнату. Пайпер пытается представить, как они будут здесь жить. Для Нью-Йорка у него большой дом, хотя ему лет пятьдесят, а то и сто. И у него самый маленький дворик, какие она видела.

Даже странно, что Гэри купил для себя дом, который скорее подойдет семье. Пайпер замечает, как в его голосе пробивается гордость, когда он рассказывает, что сам делал здесь ремонт. В такие моменты легко забыть, что это ее директор, – она словно встретила в баре английского работягу из прошлого века.

А теперь будет жить у этого работяги дома. От этой мысли ее захлестывают чувства, и Пайпер обнимает Гэри и утыкается носом в плечо. Он усаживает ее на кухонную стойку, целует в ушко, успокаивающе поглаживая по спине.

– Странно, да? – спрашивает он тихо.

– Сложно во все это поверить.

– Мне иногда тоже.

Пайпер отстраняется, смотрит на него и замечает что-то новое в его глазах.

– Мы не торопимся? – выпаливает она вопрос, который беспокоит ее весь день.

– Не знаю, – честно отвечает Гэри. – Ты сама как чувствуешь?

– Мне… нормально, – удивляется Пайпер сама себе. – Да. Мне нормально. Я иногда думаю, что у всех моих знакомых было по-другому. Дольше, наверное: большинство сначала познакомились, потом общались, узнавали друг друга, потом начали встречаться. Но мы с тобой какие-то другие.

– В том и дело, – серьезно произносит Гэри, – мне тоже нормально. Так что если твоим знакомым хочется по-другому, пусть делают, как им надо. А мы будем жить так, как хотим мы.

От его слов вдруг становится легко и спокойно.

– Ты все делаешь проще, – признается она. – Не знаю, как у тебя получается.

– Я простой, – пожимает он плечами. – И ты тоже. Поэтому нам просто вместе.

Пайпер смеется, а он наклоняется, чтобы украсть у нее короткий поцелуй. Когда Гэри рядом, все и правда выглядит несложным: делай, что хочется, и будешь счастлив. Правда, иногда у него во взгляде все равно мелькает тревога, которая передается и ей.

Он все еще многого не рассказывает, но у них пока не было достаточно времени на это. Пайпер устраивает их «сейчас», поэтому она запрещает себе лишнее любопытство.

Однажды она узнает больше о том, что беспокоит Гэри, и найдет способ сделать все еще проще. А пока просто кивает на неразобранные сумки на диване.

– Найдешь для меня место в своем гардеробе? – спрашивает она.

– Пойдем, – он помогает ей спуститься, – быстрее начнем – быстрее сядем смотреть «Доктора».

* * *

– Да ладно?!

Пайпер неверяще смотрит в экран, пытаясь осознать собственный провал. Как можно было целых три недели провести в адресных книгах, «Фейсбуке», на Гугл-картах, в каждой чертовой соцсети, где только есть аргентинцы – даже в той русской, – и не заметить очевидное?

– Что случилось, маленькая? Жрецов порезали?

Она отрывается от ноутбука и решается посмотреть на Гэри. Тот стоит напротив кухонной стойки с ножом в руках и вопросительно наклоняет голову.

– В Аргентине два Мирамара, – медленно, скорее для самой себя, произносит Пайпер. – Скорее всего, мы искали не в том.

– Вот как, – он задумчиво качает головой, – а второй где?

– В Кордове.

Гэри молчит, словно для него это ничего не значит. Пайпер вздыхает и открывает карту, поворачивает экран к нему.

– В центре Аргентины есть такой регион. Вот здесь, посмотри, есть большое соленое озеро, которое называется Мар-Чикита, маленькое море. И на берегу озера – курортный город.

– Мирамар, – кивает он.

– А мы искали в Мирамаре, который относится к Буэнос-Айресу. И я вообще не заметила за все это время, что есть еще один.

– Этот меньше или больше?

– Меньше, – Пайпер разворачивает экран обратно к себе, – две тысячи людей населения. Но туда приезжают местные туристы.

– Скорее всего, он там, – кивает Гэри. – Больше на него похоже.

Он возвращается к разделочной доске, которую оставил, и продолжает нарезать овощи.

– По крайней мере, там мы еще не искали.

– Он там, – повторяет Гэри. – Это логично.

– Почему?

– Представь, что ты бежишь от полиции, – спокойно начинает он, – а сама из Бикерстаффа. Это даже не Дублин, это скорее… Подумай, какую ты знаешь деревушку в Ирландии? Такую, чтобы в самом центре, крохотную?

– Damhán alla, – выпаливает Пайпер.

Она не знает никаких городов в Ирландии, кроме Дублина, а Гэри не знает ирландского. Так что когда она просто произносит «паук» по-ирландски, его устраивает.

– И вот ты приезжаешь в Европу. Проводишь несколько недель в Малаге, в Испании. Потом улетаешь в Аргентину. Почему?

– Если я бегу от полиции, значит, я боюсь, – рассуждает она.

– Скорее всего. В этом случае Испании тебе недостаточно. Тебе хочется забиться в самый дальний уголок мира. Так, чтобы никому в голову не пришло тебя там искать.

– Звучит логично.

– И ты прилетаешь в Буэнос-Айрес. Сколько там населения?

– Три миллиона, – быстро гуглит Пайпер.

– А ты из Бикерстаффа, ну, или из этого Даван Алла. У тебя даже Манчестер и Ливерпуль, которые для тебя огромные, до миллиона не дотягивают.

– Мне страшно жить в Буэнос-Айресе, потому что там слишком много людей.

– И куда ты поедешь?

– В центр страны. Я найду самое приятное место из всех и осяду там.

– Что приводит тебя…

– В Мирамар, – кивает Пайпер.

Гэри поворачивается к ней с улыбкой и протягивает кусочек морковки.

– Умница, – говорит он, – ты мой маленький детектив.

– И ты даже не злишься, что я упустила такую очевидную вещь?

– Я в восторге, что ты до сих пор с этим возишься, – вздыхает Гэри. – Я бы уже сдался.

Глава 34


Зверюга

Уиган, 2011

Джек в истерике барабанит пальцами по рулю. Гэри не поддается его настроению, но и успокаивать не торопится.

– Развернемся? – предлагает он.

– Тут? Дорога слишком узкая. Боюсь ветками поцарапать.

– Тогда нужно ехать дальше.

– Я не знаю, куда мы выедем. А если в поле?

– Значит, там и развернемся.

– Будь это наша машина, я бы не парился.

– Ну пока ты петлял хер пойми как, ты и не парился, – замечает Гэри. – Сдавай назад, мы неглубоко заехали.

– Откуда в Уигане вообще лес?

– Мы столько языками чесали, что я вообще не уверен, что это еще Уиган.

Джек переключает передачу и начинает сдавать назад. Они не отъезжают далеко – позади появляется приближающийся свет фар.

– Твою мать, – ругается Гэри. – Тормози.

Встретиться на однополоске посреди леса с кем-то, когда у тебя тачка угнанная. Что может быть приятнее, да? Еще и сраная ретро, вот нихера они сейчас не подозрительно выглядят.

Вторая тачка тоже тормозит, и Гэри выходит первым. Навстречу ему из старого «Вольво» выходит мужичок, который вопросительно смотрит на машину.