Я жизнью жил пьянящей и прекрасной… — страница 86 из 98


Петеру Рамингу, 15.04.1965

Оригинал и формуляр: доктор Петер Раминг, Бад-Ротенфельде.

…и ее мужу… — Вальтер Рудольф умер 7 ноября 1964 года.


Роберту Лерману, 18.12.1965

Оригинал и формуляр: государственный архив Оснабрюка, собрание Рабе (Rep. A23, Bd. 18, 321).

Роберт Лерман был соучеником Ремарка по католической учительской школе. В своем упомянутом в этом письме послании, так же как и во всех письмах Ганса-Герда Рабе, звучит стремление старых оснабрюкских знакомых Ремарка пригласить знаменитого писателя в родной город. В противоположность нежеланию Ремарка встречаться с официальными властями города в Оснабрюке, в письмах последних лет жизни явственно проступает ностальгия по Оснабрюку, желание увидеть родной город, и звучат связанные с ним воспоминания юности. Высказываемые Ремарком почти во всех письмах планы посетить Оснабрюк так и не были осуществлены из-за болезни.

…обер-бургомистр… — Вилли Кельх.


Эльге Людвиг, 19.01.1966

Оригинал и формуляр: Земельная библиотека, Берн (Швейцария).

После смерти Эмиля Людвига в 1948 году Ремарк продолжал поддерживать контакты с его вдовой Эльгой и сыном Гордоном. Данное письмо является убедительным доказательством того, что и после окончания Второй мировой войны Ремарк не прекратил поддерживать нуждающихся друзей, знакомых и даже незнакомых людей.


Гансу-Герду Рабе, 24.01.1966

Оригинал и формуляр: государственный архив Оснабрюка, собрание Рабе (Rep A23, Bd. 18, 322).

См. комментарий к письму Роберту Лерману от 18.12.1965.

…открытый литературный вечер… — Поводом послужила критическая статья «Театральный, концертный, песенный и балладный вечер в школе пения Марии-Анны Бюргер, преподавателя городской консерватории», размещенная в газете «Оснабрюкер тагесцайтунг» после 19 октября 1921 года, в которой Ремарк в пух и прах разнес это мероприятие. Таким образом, размахивавшая зонтиком учительница пения — это Мария-Анна Бюргер.


Гансу Эберхарду Фридриху/Редакция культуры газеты «Вельт ин Гамбург», 30.01.1966

Оригинал и формуляр: Городская и земельная библиотека Дортмунда, отдел рукописей, номер 19006

Это сопроводительное письмо к «Интервью с самим собой» — «Большая и малая ирония моей жизни», — которое было опубликовано в «Вельт» (Гамбург) 31 марта 1966 года.


Йозефу Каспару Витчу/«Кипенхойер и Витч», июль 1966

Оригинал и формуляр: архив Эриха Марии Ремарка, университет Оснабрюка; отдел «Кипенхойер и Витч» (KiWi 123).

См. комментарий к письму в издательство от 05.06.1952.

После публикации романа «Ночь в Лиссабоне» в 1963 году в переписке между Ремарком и издателями — Витчем и его преемником Райнхольдом Невеном дю Мон — появляется все более личный оттенок.


Йозефу Каспару Витчу/«Кипенхойер и Витч», 01.08.1966

Оригинал и формуляр: архив Эриха Марии Ремарка, университет Оснабрюка; отдел «Кипенхойер и Витч» (KiWi 183).

См. комментарий к письму Йозефу Каспару Витчу от июля 1966 года.

…путешествие в Нью-Йорк… — С апреля по конец июля 1966 — это был последний визит Ремарка в США.

…«Розочка». — Роза Крамер, экономка в доме Ремарка в Порто-Ронко.


Фрицу Кортнеру, 12.05.1967

Оригинал: утрачен. Источник: Клаус Ландзиттель (ред.). Кортнер в анекдотах. Мюнхен, 1967. С. 195–196.

За исключением этого письма, написанного к 75-летию Кортнера, нет никаких документов, подтверждающих знакомство Ремарка с выдающимся театральным деятелем, несмотря на то, что в изгнании оба жили в Лос-Анджелесе.


Гансу-Герду Рабе, 20.06.1967

Оригинал и формуляр: государственный архив Оснабрюка, собрание Рабе (Rep A23, Bd. 18, 341).

См. комментарий к письму Роберту Лерману от 18.12.1965.

…мы с тем большим удовольствием… — Ремарк и Полетт Годдар.

Моя младшая сестра… — Эльфрида Шольц, урожденная Ремарк, была в августе 1943 года (а не 1942, как пишет Ремарк) в Дрездене обвинена в «подрыве морального духа» и 30 октября приговорена народным судом к смерти. Приговор был приведен в исполнение в берлинской тюрьме Плетцензее 16 декабря 1943 года. Непосредственно после этого известия об убийстве Эльфриды Шольц, о котором Рабе узнал из письма Ремарка, в газетах Оснабрюка началась дискуссия о возможном наименовании одной из улиц в честь Эльфриды Шольц, которое послужит и чести литератора Эриха Марии Ремарка («Freie Presse», 24.10.1967). После острой дискуссии решение о наименовании улицы было принято, не без участия Рабе, Городским советом Оснабрюка 10 декабря 1968 года и приурочено к 25-летию смерти сестры писателя (см. письмо Городскому совету Оснабрюка от 31.12.1968).


Гансу Хабе, 29.02.1968

Оригинал и формуляр: собрание Ганса Хабе, библиотека Бостонского университета, Бостон, Массачусетс (США).

Предположительно Ремарк познакомился с Гансом Хабе (Жаном Бекеши) и его женой Личчи после их возвращения из эмиграции (из США) в Швейцарию в 1953 году. Впоследствии это знакомство переросло в крепкую дружбу; Хабе писал для Ремарка различные интервью, рецензии и биографические статьи.

…в честь Кортнера — см. письмо Фрицу Кортнеру от 12.05.1967.

…было в честь Витча… — см. письмо Йозефу Каспару Витчу от июля 1966 года. Витч умер 28 апреля 1967 года.

…мы очень скучаем… — Ремарк и Полетт Годдар.

как раз и работаю. — В это время Ремарк работал над романом «Земля обетованная».

…твоя новая книга? — Вероятно, роман «Das Netz» (1969).

Райнхольду Невену дю Мон/«Кипенхойер и Витч», 02.05.1968

Оригинал и формуляр: архив Эриха Марии Ремарка, университет Оснабрюка; отдел «Кипенхойер и Витч» (KiWi 537).

К семидесятилетию Ремарка издательства Деша и «Кипенхойер и Витч» планировали как немецкие издатели книг Ремарка вместе выпустить брошюру, которая, наряду с хвалебными отзывами, должна была содержать материалы рекламного характера, приуроченные к юбилею. Данное письмо, как и следующее от 27 мая 1968 года, посвящено обсуждению брошюры, впоследствии напечатанной ко дню рождения писателя.

…общины Асконы, Ронко и Бриссаго хотят что-то устроить по случаю моего дня рождения… — В торжественной обстановке Ремарк стал почетным гражданином Ронко и Асконы.

…выдержки из моей с Витчем переписки… — В конце концов было решено не включать в брошюру выдержки из писем Ремарка. Были опубликованы наряду с интервью, взятым Гансом Хабе, выдержки из критических статей, посвященных отдельным романам Ремарка.

…у меня взял… телевизионное интервью Фридрих Люфт. — В передаче «Профиль» на канале «Свободный Берлин» 3 февраля 1963 года.


Райнхольду Невену дю Мону/«Кипенхойер и Витч», 27.05.1968

Оригинал и формуляр: архив Эриха Марии Ремарка, университет Оснабрюка; отдел «Кипенхойер и Витч» (KiWi 539).

См. комментарий к письму Райнхольду Невену дю Мону от 02.05.1968.

…почему господин Маркузе… — Вероятно, имеется в виду Людвиг Маркузе, публикации которого, однако, не вошли в брошюру.

Критику Фридриха Люфта… я забраковал. — Критическая статья по поводу «Последней станции», опубликованная в «Вельт» в номере от 22.09.1956. Эта пьеса также не упомянута в брошюре.

Статья Иоахима Кайзера… — Статья была опубликована под заголовком «Kennt der Himmel wirklich keine Günstlinge?» В тексте нет никаких намеков на Карла Мая. Нет там и формулировки «бестселлер». Тем не менее Иоахим Кайзер отреагировал на критику Ремарка дополнительным абзацем в статье, вошедшей в брошюру:

«Возможно, Ремарк улыбается, видя, как он, один из самых успешных писателей и любовников нашего столетия, выставляется здесь защитником от „несправедливостей“. Именно присутствие в нем демонических черт и есть свойство, позволяющее ему быть добрым и дружелюбным. Ему не надо отвечать враждой на вражду. Как часто испытываешь стеснение, разговаривая с людьми, выбравшими эмиграцию, не согласными с состоянием литературы в Западной Германии; с людьми, которым всюду мерещится фашизм, ограниченность, левый радикализм, преступные клики, диктатура и бог знает что еще, хотя на самом деле всего лишь немного поменялся литературный вкус. С Ремарком, наоборот, можно позволить себе неосторожность. Успех сделал его великодушным. Тот, у кого есть золото, не нуждается в весах для его взвешивания, взвешивания каждого слова, каждой реакции, каждого движения. Того, кто великодушен, сердечно благодарят и справа и слева. За великодушие он нравится всем. Непонятно, почему так плохо понимают его только твердолобые врачи, настаивающие на запрете алкоголя».

Еще один сомнительный подарок ко дню рождения Ремарка.

…мы… — Ремарк и Полетт Годдар.


Федеральному президенту Федеративной Республики Германия Генриху Любке, 08.07.1968

Оригинал и формуляр: собрание сочинений Ремарка, R-C 3A.7/001.


Эмилю Герцу, 22.07.1968

Оригинал и формуляр: архив издательства «Улльштайн», Берлин.

Доктор Эмиль Герц был руководителем издательства «Пропилеи», издавшего «На Западном фронте без перемен» (см. также письмо Максу Креллю от 04.02.1929 и Сирилу Сошке от 02.09.1968).

…как Вы советовали мне покинуть Германию… — Никаких других подтверждений этого факта нет, и поэтому датировать этот совет невозможно. По другим источникам, Ремарк навсегда покинул Германию только 30 января 1933 года; за его переезд в Швейцарию в 1931 году «ответственна», без сомнения, Рут Альбу.

…а пять лет спустя… — На самом деле, восемь — в 1947 году.


Сирилу Сошке, 02.09.1968

Оригинал и формуляр: наследие Сирила Сошки, Берлин.

Сирил Сошка, руководитель производственного отдела издательства «Улльштайн» в 1928–1929 годах, очень энергично выступал за то, чтобы принять рукопись «На Западном фронте без перемен». Письмо Ремарку было написано в контексте подготовки к изданию многотомной антологии по случаю столетия издательства «Улльштайн». Антология начала выходить в свет только в 1977 году.