Яд бессмертия — страница 46 из 57

Ева дернула плечом и подкрутила окуляры. В данный момент ей было не до шуток. Она знала, что некоторые полицейские не отказывают себе в удовольствии заглянуть в окно спальни; использование очков-биноклей не по назначению превратилось в эпидемию. Тем не менее Ева продолжала считать их полезным инструментом сыщика, как бы часто их ни пытались запретить через суд.

— Похоже, дело близится к завершению, — прокомментировала она. — Похвальная скорость!

Два тела совершали синхронные рывки навстречу друг другу, две пары глаз были крепко зажмурены, два лица, залитые потом, выражали нестерпимое наслаждение. Когда Джастин рухнул на Джерри и застыл, Ева хотела было продолжить описание происходящего, но прикусила язык. Джерри обняла Джастина, он прижался лицом к ее шее. Сцена была пропитана нежностью.

— Глазам своим не верю! — пробормотала Ева. — Это не просто секс. Похоже на любовь…

Наблюдать за выражением человеческой привязанности было тягостнее, чем за приступом животной похоти. Через некоторое время любовники сели; он пригладил ее всклокоченные волосы, она уткнулась лицом в его ладонь. Начался разговор. Судя по выражению лиц, речь шла о чем-то серьезном. Внезапно Джерри уронила голову и заплакала. Джастин поцеловал ее в макушку, в лоб, потом встал, пересек комнату и достал из холодильника бутылку.

Стоило ему налить в стакан синюю жидкость, как она вырвала у него стакан и залпом выпила. Джастин нахмурился: он явно был недоволен.

— Лекарство, говорите? — фыркнула Ева. — Да она настоящая наркоманка!

— Причем только она, — заметила Пибоди. — Он не пьет.

Джастин заставил Джерри встать, обнял за талию и увел из спальни.

— Ждите, когда они снова появятся! — приказала Ева Пибоди и сняла очки, оставив их висеть на шее. — Она чем-то очень расстроена. Не думаю, чтобы причина была в нашей с ней ссоре. Очевидно, просто не выдержала напряжения. Ведь далеко не все люди — прирожденные убийцы.

— Если они для подкрепления своего алиби изображают разрыв, то она сильно рисковала, явившись сюда этой ночью, — рассудила Пибоди.

Ева кивнула и покосилась на Рорка.

— Судя по всему, она без него не может. Зависимость бывает не только наркотической. — Услышав попискивание, она запустила руку в сумку. — Даллас на связи.

— Все торопишься?

— Не томи, Дикки! Надеюсь, у тебя хорошие новости?

— Во всяком случае, любопытные. Забавная смесь, лейтенант: кое-какие добавки для разжижения, придания цвета и фруктового вкуса, в остальном же — весь букет вещества, которое анализировалось ранее, включая нектар «Цветка вечности». Действие, правда, ослабленное: при оральном приеме… от — Это все, что мне нужно. Передай полный отчет на мой компьютер, копии Уитни, Касто и в прокуратуру. — — Может, еще алой ленточкой перевязать?

— Не вредничай, Дикки. Будут тебе билеты. Самые лучшие! — Ева выключила связь и улыбнулась. — Запросите ордер на обыск и арест, Пибоди. Возьмем их тепленькими.

— Будет исполнено. А как же Касто?

— Передайте ему, что мы войдем через парадное. Ему тоже достанется кусочек славы.

Формальности и первый допрос были завершены к пяти утра. Адвокаты Джерри Фитцджеральд настояли на шестичасовом перерыве, и Еве пришлось подчиниться. Отпустив Пибоди до восьми, она побрела в свой кабинет, где ее поджидал Рорк.

— Разве я не советовала тебе ехать спать?

— Я не терял времени даром, Ева посмотрела на монитор компьютера и нахмурилась.

— Это собственность полиции! Незаконное присвоение полицейской собственности карается условным заключением сроком до полутора лет.

— Может, подождем с арестом? Я почти закончил.

— Я не шучу, Рорк. Ты не должен был использовать мой компьютер для личных нужд.

— Минутку. Я только передам свои замечания в отдел архитектуры и дизайна. Они запланировали для оздоровительного центра слишком маленькую площадь. — Через некоторое время он вынул дискету и убрал в карман. — Что ты сказала?

— Моя система закодирована! Как ты в нее залез? Рорк снисходительно улыбнулся.

— Право, Ева…

— Хорошо, можешь не отвечать. Собственно, я и знать не хочу. Но неужели ты не мог заняться этим в своем кабинете?

— Мог. Но тогда я лишился бы удовольствия отвезти тебя домой и заставить поспать несколько часов. — Он встал. — Именно это я и собираюсь сделать.

— Я подремлю в вестибюле.

— Ничего подобного. Я знаю, что ты будешь сидеть здесь, возясь с вещдоками, пока глаза не закроются сами собой.

Она могла бы возразить. Ведь врать чаще всего совсем не трудно — но решила этого не делать.

— Просто надо кое-что привести в порядок… Рорк наклонил голову.

— Где Пибоди?

— Я отправила ее домой.

— А бесценный Касто?

Ева почуяла ловушку и пожала плечами.

— Наверное, увязался за ней.

— А что поделывают твои подозреваемые?

— Им предоставлена небольшая отсрочка.

— Тебе тоже! — заключил Рорк, беря ее за руку. Ева попробовала вырваться, но он насильно вывел ее в коридор. — Уверен, все оценили твой новый наряд для допросов, но будет все же лучше, если ты немного поспишь, примешь душ и переоденешься.

Ева совсем забыла, что явилась на службу в черном атласном платье.

— У меня в шкафчике наверняка завалялись джинсы… — пробормотала она, но почувствовала, что едва держится на ногах. Рорку ничего не стоило затолкать ее в лифт. — Ладно, уговорил: я поеду домой, приму душ, может быть, позавтракаю…

"И поспишь, — мысленно добавил Рорк. — Не меньше пяти часов».

— Как прошел допрос?

— Что?.. — Ева уже засыпала на ходу. — Прогресс пока невелик. Но я и не ожидала, что они с первого раза расколются. Оба держатся за свою первоначальную версию и твердят, что наркотик им подсунули. Но у нас уже достаточно улик, чтобы подвергнуть Фитцджеральд принудительному анализу. Ее адвокаты упираются, однако мы все равно это сделаем. — Она сладко зевнула. — После анализа ей придется быть откровеннее. Может быть, она даже даст настоящие признательные показания… В следующий раз мы утроим силы!

Рорк вывел ее на стоянку для посетителей, к своей машине. Ева осторожно переставляла ноги, словно пьяная. Он распахнул дверцу и наполовину усадил, наполовину уложил ее на сиденье.

— Мы будем меняться. Касто хорошо проводит допросы. — Она откинула голову. — Этого у него не отнимешь. Пибоди тоже недурна: у нее есть цепкость. Мы разведем всех троих по разным комнатам и будем меняться. По-моему, первым сломается Янг.

— Почему? — спросил Рорк, выезжая со стоянки.

— Потому что он ее любит. Любовь всегда все портит! Человек нервничает, хочет защитить любимого — и совершает ошибки. Цена глупости…

Рорк улыбнулся и убрал волосы у нее со лба. Оказалась, что она уже спит.

Глава 18

Проснувшись среди дня, Ева некоторое время пыталась вспомнить, как оказалась в постели. Наконец она сообразила, что Рорк, очевидно, принес ее из машины на руках, и решила, что если считать все это репетицией семейной жизни, то иметь мужа не так уж плохо. Она прекрасно выспалась, а разбудил ее аромат кофе и свежеиспеченных вафель.

Рорк уже встал, оделся и занялся какими-то важными деловыми переговорами. Ева давно заметила, что он спит меньше, чем средний человек, и беспокоилась по этому поводу. Впрочем, с ним она своим беспокойством не делилась, потому что не ждала в ответ ничего, кроме презрительной ухмылки.

Рорк повел себя разумно: не стал напоминать ей о своем ночном приступе заботливости, очевидно, понимая, что это только усилило бы ее смущение.

Ева помчалась в Центральный участок выспавшаяся, сытая, в отремонтированной машине. Однако последняя уже через пять кварталов решила удивить ее новой причудой. Стрелка спидометра заползла в красную зону, хотя в этот момент машина стояла неподвижно в тугой пробке. Если верить спидометру, через пять минут движения на такой же скорости произойдет перегрев двигателя.

Однако Ева решила, что не позволит такой мелочи испортить ей настроение. Черные грозовые тучи тоже ее не волновали. Была суббота, до свадьбы оставалась всего неделя, а ее ждал тяжелый рабочий день, но даже это не могло ее сегодня опечалить.

Ева ворвалась в свой кабинет с торжествующей улыбкой на лице.

— Такое впечатление, что ты готова вцепиться в глотку каждому, кто окажется у тебя на пути, — меланхолически заметил поджидавший ее Фини.

— Вот и не оказывайся! Есть что-нибудь новенькое? Фини, не торопясь, раскрыл очередной пакетик орешков в сахаре.

— Ты правильно угадала насчет звонков с Мауи. Прежде чем полететь обратно, Янг дважды звонил Фитцджеральд. Кроме того, он заказал себе видеокассету с шоу Леонардо.

— Что известно о его местопребывании в ночь убийства Таракана?

— Янг явился домой со своей дорожной сумкой примерно в шесть утра. С острова он прилетел в полночь. Как он провел эти шесть часов, неизвестно.

— Значит, алиби отсутствует! У него было время, чтобы добраться от аэропорта до жилища Таракана. А у Фитцджеральд?

— До половины одиннадцатого вечера она была на репетиции. Домой вернулась только в начале первого. Сделала много звонков: стилисту, массажистке и так далее. Вчера провела четыре часа в салоне «Парадайз». Янг весь день проговорил со своим агентом, менеджером, а также… — Фини позволил себе улыбнуться, — с консультантом по путешествиям. Ему захотелось совершить путешествие вдвоем на Гаити!

— Я тебя люблю, Фини!

— Меня все обожают. Но вот в квартирах Янга и Фитцджеральд наши ребята не нашли ничего, что могло бы нас заинтересовать. Сильнодействующие наркотики присутствуют только в ее синем напитке. Если у них есть еще, они держат запас в каком-то тайнике. Никаких записей о сделках, ни следа рецептов. Остается проверить жесткие диски — вдруг что-то отыщется там? Но, по-моему, эта парочка не гении по части компьютерной технологии, так что ждать особенно нечего.

— Да, из Редфорда, надеюсь, можно будет вытянуть больше. Здесь ведь речь не просто об убийствах и переправке наркотиков, Фини. Если удастся классифицировать вещество как ядовитое и уличить их в заведомом знании о том, что оно смертельно опасно, то можно будет вменить им заговор с целью массового умерщвления!