взяться за черные копья.
Арлиан посмотрел на нее. Он ни о чем не просил Каплю и не мог рассчитывать, что она согласится на страшный эксперимент и сама предложит свои услуги.
— Я не могу обещать… — сказал он.
— Если ты не поставишь эксперимента на человеке, ты сможешь и дальше убивать драконов?
— Не знаю, — ответил Арлиан. — Герцог запретил мне сражаться с драконами, а дикое волшебство… Если оно придет в Земли Людей, нам конец.
— И ты рассчитываешь, что ребенок сохранит человеческие черты и не станет чудовищем?
— Я… не знаю, — признался Арлиан. — Я полагаю, что внешне он будет сохранять человеческий облик, а внутренне ребенок станет иным. Нет, я ни в чем не могу быть уверенным.
— Любой ребенок подвергается риску, — сказала Капля. — Я потеряла двоих детей, и всякий раз, когда вынашиваю нового, есть опасность, что он родится обезображенным, горбатым, с заячьей губой, или окажется карликом, слепым, глухим, или даже слюнявым идиотом, лишенным конечностей. Всякий раз, когда я жду ребенка, меня не покидает страх, что у него не будет ног, и он окажется таким же калекой, как я, — да, я знаю, что такое маловероятно, но никому не известно, от чего зависит здоровье будущего малыша. Поэтому я не стану бояться, если ко всему еще добавится волшебство.
Арлиан задумался, пытаясь понять, как Капля воспринимает происходящее. Наконец он проговорил:
— Но ты понимаешь, что, возможно, станешь обладательницей сердца дракона? И у тебя больше не будет детей?
— Арлиан, мне сорок два года; в любом случае у меня почти наверняка больше не будет детей.
— Возможно, ты не сможешь кормить ребенка грудью.
— Найти молочную мать не трудно.
— А потом ты будешь вынуждена подвергнуться ритуалу очищения крови, если не захочешь дать жизнь новому дракону. Яд начнет разъедать твою душу и сердце, если ты не пройдешь через чрезвычайно болезненный обряд волшебников Аритейна.
— Я много разговаривала с леди Иней, Арлиан, а леди Флейта охотно поможет мне; кроме того, вместе с ними я выхаживала лорда Занера. Я знаю, что мне предстоит пережить.
— Благодарю тебя, Капля. — Арлиан сидел и не мог отвесить глубокий поклон, но он опустил глаза, уважая мужество Капли. — Ты оказала мне честь, сделав такой выбор.
— Тогда принесите яд, милорд, и приступим к делу, пока нам никто не помешал — прежде чем мой ребенок появится на свет. Мне кажется, я на последнем месяце, и, хотя по моим расчетам должно пройти еще несколько недель, дети появляются по собственному расписанию.
— Гораздо больше, чем преждевременные роды, меня тревожат волшебные силы, с которыми нам придется столкнуться, но я согласен: медлить не следует. — Арлиан отодвинул стул, встал и повернулся — оказалось, что на него смотрят два маленьких голубых глаза.
— Ты убил мою сестру, — сказал Черныш, сидевший на каминной полке.
Капля тоже повернулась и увидела котенка.
— Да, — не стал отпираться Арлиан, и его рука легла на рукоять серебряного кинжала. — Она напала на меня.
— Ты собираешься убить меня?
— Я сделаю это без колебаний, если ты будешь угрожать тем, кого я люблю.
— А если нет?
— Я не питаю к тебе зла.
— Тогда мне лучше уйти.
— Возможно, — согласился Арлиан.
В следующее мгновение Черныш исчез. Арлиан не знал, обладает ли котенок умением становиться невидимым, или это лишь магически усиленная способность кошек прятаться, но не приходилось сомневаться, что ни одна кошка не сумела бы так ловко скрыться в тени.
Некоторое время Арлиан ждал, не появится ли вновь удивительное создание, а потом Капля сказала:
— Нам не следует забывать о Пчеле, впрочем, мне кажется, что в ближайшие несколько недель она не доставит нам никаких неприятностей. А сейчас отправляйся за ядом.
У Арлиана не было уверенности, что Черныш не попытается разбить оставшуюся бутылку с ядом.
— Да, я возвращаюсь в Серый Дом, — кивнул Арлиан и направился к двери.
Подходя к месту своих экспериментов, Арлиан невольно ускорил шаг.
Глава 39Возражения отца
Когда Арлиан торопливо шагал по улице, он заметил возвращавшегося домой Ворона. Судя по всему, детей он оставил в особняке леди Иней. Арлиан, не останавливаясь, помахал ему рукой, но разговаривать с управляющим не стал, а сразу свернул на улицу Ножовщиков.
Вскоре он вошел в Серый Дом и обнаружил, что синяя бутылка с ядом спокойно стоит на месте. У Арлиана не было никаких оснований считать, что Черныш побывал здесь, похоже, он зря тревожился. И все же Арлиан завернул бутылку в несколько полотенец и спрятал в кожаную сумку, которую перекинул через плечо. Заперев все двери, он решительно зашагал обратно в дом Обсидиана.
После полудня прошло около часа, когда Арлиан свернул за угол и увидел каменные ворота старого дворца — возле них стоял Ворон с обнаженным мечом в руке. Его левая рука лежала на рукояти мечелома. Арлиан замедлил шаг и огляделся по сторонам, пытаясь понять, почему Ворон держит в руке обнаженный клинок — обычно управляющий не носил оружия. Арлиан узнал меч, который Ворон использовал для тренировок.
Однако врагов он так и не увидел — Ворон стоял неподвижно, не давая Арлиану пройти в ворота и глядя ему прямо в глаза.
Арлиан на всякий случай оглянулся через плечо — вдруг где-то прячется убийца? — но на улице было пусто, рядом виднелась высокая кирпичная стена особняка лорда Дехеллена, а в двадцати ярдах несколько крестьян толкали тележку.
Крестьяне совсем не походили на убийц, к тому же они удалялись от ворот дома Обсидиана. Быть может, Черныш вернулся и угрожает обитателям особняка?
— Привет, Ворон! — крикнул Арлиан, вновь ускоряя шаг.
— Арлиан, — проговорил Ворон, поднимая меч. Голос его был тихим и хриплым.
Арлиан застыл на месте в двадцати футах от острия клинка. Ворон никогда не называл его Арлианом. Он всегда говорил «Ари». При определенных обстоятельствах мог назвать его «милорд» или «лорд Обсидиан» — в таких случаях в его голосе слышалась легкая насмешка, но никогда не обращался к нему так. Что-то случилось.
— Берон? — ответил Арлиан. — В чем дело?
— Ты не отравишь моего ребенка, — заявил Ворон.
Арлиан сразу же сообразил, что произошло, и мысленно выругал себя за то, что не предвидел такого варианта развития событий. Он был настолько поглощен размышлениями о будущем, и его так обрадовало согласие Капли на эксперимент, что он просто не подумал о возможной реакции Ворона.
— Я искренне надеюсь, что так и будет, — ответил Арлиан.
— Ты не отравишь мою жену.
— Берон, пожалуйста…
— И ты не пронесешь эту мерзость в мой дом.
Арлиан нахмурился.
— Твой дом?
— Я видел, во что превратились котята, — продолжал Ворон. — Ты не сделаешь этого с моим ребенком.
— Я и не собирался, — покачал головой Арлиан. — Последствия будут…
— Мне плевать на твои намерения! — вскричал Ворон, делая шаг к Арлиану. — И плевать на твое мнение!
Арлиан поднял руки, рассчитывая, что этот жест окажет на него успокаивающее действие.
— Ворон, — начал он, — я…
— Ты немедленно выбросишь бутылку с отравой, здесь и сейчас, — приказал Ворон, прежде чем Арлиан успел что-нибудь сказать. — Ни одной капли яда никогда не будет в этом доме.
— Я не стану выбрасывать бутылку, — возразил Арлиан, отступая назад, в то время как его руки легли на рукояти меча и мечелома.
В следующее мгновение кончик меча Ворона оказался у горла Арлиана.
— Ты ее выбросишь! — прорычал Ворон.
Левая рука Арлиана взметнулась вверх, он отклонился в сторону, и его мечелом отвел клинок Ворона; одновременно он обнажил свой меч.
— Не делай этого, Ворон, — сказал Арлиан.
— Я не позволю тебе уничтожить мою семью, — сказал Ворон, делая быстрый выпад — он хотел лишь напугать или ранить, но не убить.
Арлиан легко отступил назад, уклоняясь от удара и не переходя в ответную атаку. Вокруг собирались прохожие, чтобы посмотреть на поединок.
— Всю свою жизнь ты постоянно что-нибудь разрушаешь, Арлиан, — не унимался Ворон. — Ты разорвал договор Энзита с драконами, из-за тебя сгорел Старый Дворец, ты убил Дришина и многих других, прикончил Голубую Чародейку. Из-за тебя Земли Людей погрузились в хаос — от Саркан-Мендота до Пограничных земель, но ты продолжаешь жить безумными мечтами о мести. Теперь же ты намерен взяться за мою жену и ребенка. Я больше не стану терпеть.
И в тот момент, когда противник меньше всего должен был этого ждать, он атаковал.
Однако Арлиан прекрасно знал этот трюк; много лет назад, когда они вместе охраняли караван, направлявшийся в Пустошь, Ворон сам показал его Арлиану. Он ждал нападения и легко отбил атаку.
В следующее мгновение мечелом Ворона описал дугу и рассек рукав куртки Арлиана, прежде чем тот успел закрыться. Арлиан изогнулся, нырнул в сторону и нанес удар в грудь Ворона.
Ворон парировал, и клинок Арлиана ушел влево и вверх; в результате противники столкнулись нос к носу, но оба тут же отскочили назад.
— Не делай этого, — повторил Арлиан.
— Вылей яд, — настаивал Ворон.
— Ворон, я не могу, — покачал головой Арлиан. — Мне он необходим. Пройдут месяцы, прежде чем я добуду новую порцию, даже если я осмелюсь повторить попытку до наступления следующей зимы, а ребенок Капли появится на свет через несколько недель.
— Не смей произносить ее имя! — вскричал Ворон, неожиданно устремившись в атаку и нанося удары обеими руками.
Арлиану пришлось отступить. Некоторое время они сражались молча, и лишь тяжелое дыхание противников сопровождало скрежет стали. Зрители с молчаливым интересом наблюдали за схваткой, поскольку никто не понимал причины дуэли. Наверное, многие даже не знали, кто они такие.
Наконец, внимательно наблюдая друг за другом, они вновь разошлись на несколько шагов.
— Ворон, — сказал Арлиан, — я не хочу с тобой сражаться, не говоря уже о том, чтобы причинить вред Капле или твоему ребенку, но мне необходимо опробовать эликсир на нерожденном ребенке. Другого способа спасти нашу страну от злого волшебства не существует. Мне необходима беременная женщина, а твоя жена вызвалась добровольно. Я ни о чем ее не просил, Ворон, — она сама вызвалась.