Получалось, что никто не любил Эдит. Она всех раздражала, она никому не нравилась, но тем не менее она до сих пор была с Арчи. Как же так?
Но я отвлеклась. Реджи мне нужен был сейчас для другого.
– Послушайте, Реджи… Вы знаете об Арчи многое, вам известно, что у него три садовника?
Реджи удивленно вскинул брови:
– Три? Насколько мне известно, у него только один садовник, паренек, сын Джейн, его зовут, кажется, Фред. Ну да, Фред Вули.
– Но когда я приехала в Гринвуд в первый раз, ворота нам открывал мужчина, такой голубоглазый, симпатичный…
– Возможно, это был их бывший садовник, Салливан. Он приходит иногда, чтобы заменить приболевшего Фреда. Но почему вас так заинтересовали садовники, и где же третий?
– Не третий, а третья… садовница. Джейн!
– Милейшее существо. Она помогает Фреду. Кроме того, она просто помешана на цветах. У нее есть маленький домик, маленький сад, но какой! Вот уж поистине где может проявиться любовь женщины к своим растениям. У Джейн зеленые руки, слышали такое выражение? Все, к чему бы ни прикасались ее огрубевшие от работы руки, начинает цвести и плодоносить… Но почему вас заинтересовала эта Джейн?
– Она здорова? – уклонилась я от прямого ответа, желая узнать всю правду о психическом состоянии женщины, так сильно напугавшей меня своими посланиями и той сценой, которая произошла в саду, когда Джейн держала в руках невидимую лопату.
– Понятия не имею. А что? Почему вы обеспокоены ее здоровьем?
Мне вдруг стало стыдно за свое поведение. А что, если Джейн всерьез хотела предупредить о грозящей мне опасности, а я сейчас, напоив Реджи, пытаюсь выяснить, не спятила ли она. К тому же хотя я и не знала английского, но уж имя «Арчи» я не могла не разобрать в потоке ее слов. Получалось, что опасность для меня исходила именно от Арчи, от человека, мечтающего быть моим отцом. А Реджи – его лучший друг. Не совершаю ли я ошибку, вообще упоминая имя Джейн?
– Они подруги с Мардж? – перевела я разговор в несколько иную плоскость.
– Да, они подруги. Я встретил их однажды в одной кондитерской в центре Лондона. Кумушки пили чай, ели пирожные и весело хохотали. Знаете, я даже позавидовал им… Мужчины многое не добирают в этой жизни. Иногда мне кажется, что надо жить проще, меньше играть…
Я поняла его. Ведь мужчины считают женщин существами низшего порядка. Другое дело, что не все высказывают это вслух. Женщины в представлении большинства мужчин – существа примитивные, глупые, алчные, живущие физиологией, в то время как мужчины повелевают миром. Хотя как обстоит все на самом деле, сказать трудно: не существует третьего пола, которому позволено было бы судить о женщинах и мужчинах объективно. Реджи, как мне показалось, хотел сказать, что и мужчины и женщины во многом очень похожи, разве что женщины ведут себя более естественно, в то время как мужчины вынуждены постоянно играть в великих.
Вернулся Арчи.
– Извини, Лора, но так удачно, что я встретил своего знакомого, я не знал, что он уже в Лондоне… Я хочу купить у него одну вещицу… Вот только в цене пока не сошлись. Зато я предложил ему уникальный браслет… Завтра, если хочешь, мы поедем вместе в один из моих магазинов, и ты своими глазами увидишь, чем занимается твой отец…
Глаза его сверкали и от выпитого вина, и от удачно проведенных переговоров, и от моего присутствия, которое, похоже, доставляло ему искреннюю радость.
Однако круг замкнулся. Драгоценности. Вот что еще косвенным образом сближало нас. И я не могла не спросить себя, случайно ли все это? У меня в московской квартире хранились драгоценности, принадлежащие неизвестной мне, но, по словам Ниночки, «достойной» дамы. Предметы роскоши жгли нам руки, но мы с Ниночкой так ничего и не продали. И вдруг теперь я нахожусь в Лондоне, сижу в дорогом ресторане за одним столиком с одним из богатейших людей Лондона, с антикваром, специализирующимся на старинных ювелирных изделиях. Что это такое: рок? Быть может, Арчи уже совсем скоро спросит меня, где эти драгоценности; лицо его при этом исказится, а горло издаст урчащий, звериный рык… И он окажется оборотнем. За его спиной возникнет мрачный силуэт убийцы Мура…
Стоп! Но что, спрашивала я себя в который раз, мешало Муру забрать эти драгоценности раньше, много раньше?! И если бы он знал об их существовании, то разве позволил бы мне покинуть Москву прежде, чем получил бы драгоценности? Нет, Мур ничего о них не знал. И не знает. И Арчи тоже ничего не знает. И никто ничего не знает. Значит, это просто рок. Судьба.
– А как поживает твоя тетя?
Я подняла свою тяжелую голову. От выпитой водки не получилось ни одной минуты счастья. Только галлюцинации… Вот сейчас он спросит меня про Ниночку.
Мне стало жарко. Все. Вот и все. Нина Николаевна, драгоценности и я, наконец. Да, да… круг замкнулся.
– Вы знали ее? – заносчиво спросила я, чувствуя, что язык не слушается меня. Именно в эту секунду я не боялась никого и ничего.
– Я был с ней знаком, – вдруг услышала я и почувствовала, как ножки стула подо мной гнутся, а само сиденье становится тягуче-мягким, и вот уже я проваливаюсь куда-то, лечу с грохотом сквозь пол ресторана в преисподнюю… – Кажется, ее звали Нина Николаевна.
Глава 8
День, когда в Гринвуде появилась Джейн, не обещал Эдит ничего хорошего. Моросил дождь, все в доме казались вялыми, пасмурными, даже Мардж, уставшая от кухни и горячей плиты. Арчи с Реджи и Лорой, по словам кухарки, уехали в ресторан. И только Джейн, приехавшая в Гринвуд, чтобы навестить свою подружку Мардж, казалась необычайно веселой и какой-то возбужденной.
Эдит, в ожидании возвращения Вудза и от нечего делать принявшая ванну с травами и теперь ходившая по большому дому в теплом халате и с тюрбаном из полотенца на голове, заглянула на кухню и попросила Мардж дать ей яйцо и копченой селедки. Мардж ушла в кладовку за яйцами, в кухне никого больше не было. (Джейн смотрела телевизор в холле, уютно устроившись в кресле с вязанием в руках; она довольно часто приезжала в Гринвуд и ночевала в комнатке Мардж.)
На маленьком столике, рядом с корзинкой, в которую Мардж собирала требующее штопки белье, примостилась кожаная потертая сумка Джейн. Возле нее лежала круглая металлическая точилка с кучкой карандашного серпантина. Эдит, не мешкая, подошла к столу, открыла сумку и извлекла на свет толстый блокнот. Раскрыла его и увидела сделанный оранжевым карандашом, тем самым, оранжевые очистки которого лежали рядом, рисунок. Девушка с оранжевыми волосами лежит на траве, среди цветов, а рядом с ней… лопата. Джейн Вули оказалась плохой художницей, но тем не менее тот, кому предназначался этот рисунок, без труда бы определил, где, в каком именно уголке сада, лежат девушка и лопата.
Эдит успела вернуть блокнот на место и даже захлопнуть сумку за мгновение до того, как в кухне появилась сама Джейн. Бросив быстрый взгляд на Эдит, Джейн, видимо, удивившись ее присутствию на кухне, взяла свою сумку и, что-то пробормотав себе под нос, пошла с ней из кухни.
– Джейн, это вы чинили карандаш и оставили здесь мусор? – строгим тоном спросила Эдит.
– Нет… – Видно было, как растерялась Джейн, и лицо ее при этом покрылось красными пятнами. – Это Мардж. Ей надо было записать рецепт пирога, вот она и попросила у меня карандаш, а он оказался сломан… Но я сейчас приберу…
И Джейн быстрым движением смахнула стружки в ладонь и отнесла в мусорную корзину. Вернулась Мардж и поставила вариться яйца.
Эдит, зная доброе отношение Вудза к своей кухарке, не видящего ничего дурного в том, что ее время от времени навещает подружка Джейн Вули, помогающая в эти свои приезды Фреду по саду, не посмела отчитать Мардж за то, что в доме толкутся чужие люди. Она знала, что последует за этим: Мардж обязательно пожалуется Вудзу, и будет неприятный разговор. Поэтому ей, пока еще не успевшей стать миссис Вудз, не оставалось ничего другого, как смириться с присутствием в Гринвуде Джейн, отчего-то раздражавшей ее по поводу и без повода. Но сейчас, когда она увидела в ее сумке рисунок, смысл которого прекрасно поняла, ее отношение к Джейн Вули переросло в страх. Еще один человек, помимо Мура, стал источником ее волнения. И теперь Джейн Вули была обречена. Этот рисунок стал ее смертным приговором. Вот до чего доводит старушечье любопытство. Значит, в тот вечер в саду, где Эдит пыталась унять разбушевавшуюся пьяную Мэй, и когда на дорожке так некстати появился Арчи, помимо их троих, был еще один свидетель, Джейн Вули; ее не должно было быть там в тот день, в тот вечер, потому что ее место к тому времени уже занял ее сын, Фред, которого Эдит отпустила пораньше домой и даже дала ему денег на дорогу до Лондона.
Эдит, дожидаясь, пока сварятся яйца, наблюдала, как Мардж очищает от кожицы копченую селедку, как нарезает ее ломтиками, как ставит на стол перед Эдит фарфоровую масленку с маслом, как режет темный ноздреватый хлеб, как заваривает китайский чай, от которого по всей кухне распространяется аромат жасмина. А что в это время делает Джейн?
– Что-то жарко у тебя здесь, – сказала Эдит, распахивая теплый длинный халат. – Пойду переоденусь. Да и Арчи встречать в таком виде неприлично.
Она вышла из кухни, поднялась к себе, надела джемпер, брюки и ботинки на толстой подошве. Затем вышла на террасу и посмотрела в сторону мокнущего под дождем сада…
Глава 9
Утром я так и не смогла вспомнить, на самом ли деле Арчи спрашивал меня про Ниночку или же мне это все приснилось. Слишком уж много выпила я в тот вечер. Да и нервы были ни к черту.
Вставать не хотелось. Голова хоть и не болела, но казалась звонким, пустым и очень тонким колоколом. Меня подташнивало, и я в который раз уже спрашивала себя, не беременна ли я от Мура. Но в ванной я испытала необыкновенное счастье – оказывается, сильнейший нервный стресс вызвал задержку. И хотя теперь мне пару дней предстояло провести в постели, поскольку я тяжело переносила эти дни, я все же была на седьмом небе от счастья, что не ношу в себе ребенка убийцы.