— Ты знала, что он тогда присутствовал на вечеринке? — ответила я вопросом на вопрос, отмечая, что цены в кофейне дикие даже на чай, но отказать себе в латте с карамелью и корицей все равно не смогла.
— Скажем так, — Клэр ответила уклончиво. — Если бы Кэлзу кто-то доложил о вечеринке, он мог бы примчаться в Кейптон и даже проникнуть в дом. Он был у меня частым гостем и знал, как пройти незамеченным.
— Ты ему говорила?
— Нет. Я не вмешивалась в их отношения с Брил. В любом случае осталась бы виноватой, но сказать вполне мог Маррис.
— Дружба не разлей вода? — хмыкнула я.
— Не только. — Клэр пожала плечами. — Маррис он… он — темная лошадка. Ему нравилось стравливать Брил и Кэлза. Точнее, ему нравится стравливать всех и вся.
— Зачем?
— Ну, они действительно забавно скандалили. — Девушка задумчиво усмехнулась, видимо, что-то вспомнив, и тут же, помрачнев, отметила: — Мне было жаль Кэлза.
— Потому, что она ему изменяла?
— Нет. Потому что он не видел, насколько сильнее любит ее, чем она его. Он никогда бы не убил Брил.
— А если в порыве злости? Кэлз же постоянно выходит из себя.
— Не с ней. — Девушка грустно улыбнулась. — С ней он был другим. Иногда мне кажется, если бы Кэлз оставался собой, Брил бы не изменяла. Она любила силу.
— Поэтому и Грейсон. — Я кивнула, чувствуя, что снова начинаю испытывать неуместную симпатию к Кэлзу.
— Да.
— Но ты тогда застала у нее дома не его?
— По всей видимости, нет.
— Был третий?
— Не знаю. — Клэр раздраженно нахмурилась. — Все слишком сложно. Я уже сейчас начинаю думать, что может быть, застала какое-то мимолетное развлечение? И Клэр сама себя за него ненавидела, поэтому и отреагировала так бурно? Она правда старалась быть с Кэлзом. Не знаю. Она действительно его любила, но почему-то ей было мало. Ей всегда было мало. Но я тебя позвала не за этим.
Клэр достала из сумки небольшую книжечку в кожаном переплете, похожую на книгу рецептов бабушки или семейный сборник заклинаний.
— Что это? — спросила я, не торопясь взять ее в руки.
— Я ненавижу тебя за то, что ты сдала Кэлза законникам. Он будет в бешенстве, когда выйдет. Я не верю в его виновность, но… если все же это сделал он, я хочу, чтобы ты доказала его вину. Или невиновность. — Клэр пожала плечами. — Я заплачу за твою работу, а это… это дневник Брил. Мне действительно важно узнать. Слишком долго я чувствовала себя виновной.
— Дневник? — удивилась я, даже забыв про предложение оплаты. — Почему о нем никто не знает?
— Потому что я его украла в день похорон, так как считала, что лучше его никому не видеть. — Клэр не выглядела виноватой. Поймав мой возмущенный взгляд, она пояснила: — Пойми, мне нелегко было решиться на этот шаг и показать его тебе. Брил держала дневник в секрете. Даже куда она его прятала, знала только я. Тут много всего, и явно нелестного, и про меня тоже, и про Кэлза, но записи под защитой. Я не смогла ее сломать и удалить даже частично. Если выйдет у тебя, возможно, получишь если не ответы на вопросы, то хотя бы какие-то намеки на то, из-за чего произошла трагедия. Если у нее был кто-то серьезный, то есть постоянный любовник после Грейсона, тот, которого она скрывала особенно тщательно, здесь должен быть хотя бы намек.
Я осторожно взяла книгу и открыла. Строчки плыли перед глазами: то рецепт пирога, то цитаты из Ганте, то состав лосьона для лица. Уловить мысль было невозможно. Буквы постоянно перемешивались, скакали и меняли последовательность. Скоро закружилась голова.
— Непростой шифр.
— Брил никогда не шла простым путем. Не говори об этом дневнике никому. Хорошо? Особенно Кэлзу. Если он доберется до записей и прочтет… предполагаю, будет сильно расстроен.
— Не думаю, что увижу его в ближайшее время. — Я покачала головой, даже не понимая, какие чувства при этом испытываю. Грусть? Злость? Или разочарование?
— О-о-о-о… — протянула Клэр, иронично изогнув идеально выщипанную бровь. — А вот на это я бы не рассчитывала. Кэлз зол и обижен, в таком состоянии он способен на разные гадости и глупости и уж точно не способен сидеть тихо.
Клэр бросила на стол деньги за кофе, подхватила сумочку и, махнув мне на прощание рукой, вышла на улицу. Я сделала глоток обжигающего латте и посмотрела в окно. Я, как и Клэр, не верила в причастность Кэлза к убийству, но не могла позволить себе быть пристрастной. Слишком много было поводов, слишком много недосказанности, и я не могла простить парню серый дурман.
Я так запуталась, что не видела даже света в конце тоннеля, а еще я до ужаса не хотела идти на занятия к Норису фон Лифену. Мне повезло. На той неделе первые два дня я провела в больнице и у законников, а оставшиеся учебные дни — дома, но завтра начиналась новая неделя, и встречи с куратором должны были возобновиться. Я не знала, как они пройдут. И захочет ли он со мной разговаривать. Я была на сто процентов уверена, что, когда Норис задавал мне вопрос о правосудии и законе, он имел в виду именно Кэлза. Получается, старший брат знал о том, что сделал младший, или догадывался? Столько вопросов, а ответы мне вряд ли захотят дать.
Я расплатилась за кофе и отправилась домой. С моря дул легкий бриз, смягчающий обычную полуденную жару. Сегодня было облачно и не так душно, поэтому я неспешно брела по шумным улочкам города из центра в свой тихий район, расположенный чуть восточнее. Мне даже сворачивать никуда не приходилось.
Кейптон расположился на трех террасах вдоль побережья океана, я жила на средней, но не в самом центре. Достаточно далеко, чтобы район не интересовал богачей, и там была приемлемая стоимость жилья, но достаточно близко, чтобы можно было добраться пешком.
А у дома меня ждал сюрприз, который заставил сердце упасть в желудок. От испуга я даже не сразу сообразила, кому подавать мысленный сигнал. Так и осталась стоять с открытым ртом, хотя, наверное, следовало бы бежать что есть мочи.
У моей калитки, прислонившись к полированному темно-зеленому боку платформы, стоял Грейсон. Эта платформа была совсем не в его стиле — слишком маленькая, с плавными линиями и откидным верхом. Явно женский вариант. Я даже облизнулась.
— Что ты здесь делаешь? — Я прищурилась и приготовилась сбежать в любую секунду. Грейсона так и не поймали. Он был хитер и имел могущественных покровителей в преступном мире. На эту неделю он просто исчез. Растворился где-то в трущобах, возможно, переждал время в подземных катакомбах, которые, говорят, превратили территорию под трущобами в настоящий непроходимый лабиринт.
— Тебя жду… — Парень нахмурился и сделал шаг вперед. — Я пришел извиниться, Яд, — очень тихо закончил он.
— Ой ли? — Я насторожилась. Было сомнительно, что Грейсон выплыл наружу лишь для того, чтобы попросить прощения. Не в его стиле.
— Прости. Я был не прав, — проговорил он, опровергая мою теорию. — Ты просто попала под удар.
— Ты меня едва не убил! — Бешенство, которое копилось внутри, наконец выплеснулось. — Ты едва не убил Кэлза!
— Ты жалеешь мерзавца?
— Нет. Но так не делается.
— А как делается, Яд? — тихо и угрожающе поинтересовался парень. — Он убил мою девушку, Яд. Я никак иначе не мог решить этот вопрос. Ты ведь за справедливость. Так, где справедливость в том, что его сегодня выпустят? Скажи, если бы тогда взяли меня, а не его? Меня бы выпустили так же быстро?
— Ты держал меня в заложниках и едва не убил. Тебя бы не выпустили вообще.
— Вот именно. Потому что ты осталась жива. А Брил нет, и ее убийцу уже отпускают. Она ничего не может рассказать.
— Если Кэлз виноват, это ненадолго. Даже его статус не спасет от правосудия.
— Надеюсь. Я сегодня уезжаю. Оставляю вместо себя Зверя, он будет хорошей заменой.
— Не боишься, что я побегу и доложу законникам?
— Они ничего не успеют сделать. Это бесполезно. Прощай, Яд, — сказал Грейсон, неожиданно кинул мне в руки маленький кристальчик и вскочил на круглую платформу-блин, которую я сначала не заметила. — Платформа твоя. — Он кивнул на блестящую зеленую красавицу. — Считай ее компенсацией за неудобство и разбитую старую.
— Ты считаешь, что меня можно купить? — разозлилась я. — Думаешь, расчувствуюсь и заберу обвинения?
— Нет. Я не просил тебя об этом. Мне жаль покидать колледж и Кейптон, но я поступил так, как считал нужным, и меня уже ждут в другом месте. Отец все устроил. Кстати, можешь не переживать, эта платформа чистая. Я ее восстановил с нуля — она была еще в худшем состоянии, нежели твоя. Пользуйся. По документам — это подарок от моего отца. Все чисто. Я не фигурирую. И мой тебе совет, беги из этого гиблого места, пока оно тебя не засосало, как и многих в этом городке.
— Оно меня уже засосало.
— Это тебе просто так кажется.
Грейсон отсалютовал и скрылся между домов, а я осталась стоять перед платформой моей мечты с кристаллом управления в руках. Чувствовала я себя при этом предательницей. Полной. Хотя не сделала ничего плохого. А законники ведь и правда уже не успеют поймать Грейсона, хотя я и заявлю им о том, что видела его.
Но, отправляясь домой, я не могла отделаться от мысли, что может быть так и начинают заключать первые сделки с совестью? Я чувствовала себя отвратительно, но уже знала, от платформы не откажусь. Она мне слишком нужна. Без транспортного средства я совсем беспомощна, купить новую в ближайшее время мне не светит, а такую, как эта, не смогу позволить себе никогда.
В итоге я все же убедила себя в том, что это не плата за молчание, а действительно возмещение ущерба. Грейсон должен был мне и за разбитую два раза прошлую платформу, и за синяки и нервы.
Я поставила чайник и засела с дневником Брил. Сегодня мне было особенно неуютно на пустой, огромной кухне. Она была рассчитана на большую семью. Огромное окно; тянущаяся вдоль стены разделочная зона; барная стойка, за которой раньше любил сидеть вечерами отец с приятелями, и огромный овальный стол, где собиралась семья и друзья. Я скучала по этому времени. Но сейчас грустить было некогда. Передо мной стояла задача, которую я хотела решить во что бы то ни стало. Разгадать головоломку Брил было делом чести.