Яд в крови — страница 29 из 60

– Не удивлюсь, если мы обнаружим, что час назад он был на том лугу в Гринсэнде, – заметила Сельма.

Пол вздохнул.

– Возможно. А пока давайте посмотрим, что еще у нас есть. Хочу сообщить вам кое-что от себя: мы с доктором Марвуд побывали в морге.

– С Повелительницей Букашек, – услышал он тихий шепот Дино, склонившегося к уху одного из полицейских. – Ты бы ее видел! Она выглядит так, будто только что вернулась с празднования Хэллоуина.

– А ты выглядишь так, словно ограбил ящик с потерянными вещами в школе для клоунов, – парировала Сельма.

– Она права, Дино, – поддержал ее О-Эс. – Надеюсь, у тебя есть алиби, объясняющее такой выбор наряда.

Все присутствующие в комнате разразились смехом.

– Хватит уже обсасывать его манеру одеваться! – прикрикнул на шутников Пол. – Вернемся к более важным вещам. Итак: скорее всего, все четверо мужчин умерли в воскресенье, в первые послеполуночные часы, а потом тела перевезли туда, где мы их обнаружили. Возможно, на машине, а может, и на садовой тачке, судя по следам шин, найденным на обоих местах преступления. Они были еще живы, когда в их тела были помещены паутинный шелк и прочие вещества.

Многие в комнате поежились.

– И весьма вероятно, что для приведения жертв в беспомощное состояние было использовано вещество под названием атракурий. Кроме того, в горле у Бенджамина Оберлина был обнаружен побег белладонны, она же красавка… – Пол повернулся к сержанту. – Ты уже составил список всех людей, которые работали на ферме бабочек в то же время, что и жертвы?

– Составил, босс, – подтвердил О-Эс. – Мы с Доддсом, Уэйфером и Труби собираемся завтра первым делом всех их навестить.

– Хорошо, – кивнул Пол. – Это единственная очевидная ниточка, которая всех их связывает: тот факт, что они все вместе работали на ферме в те годы, когда она еще не закрылась, а теперь эта связь стала еще сильнее – после того, что случилось нынешним вечером с Эми Кравизо.

Он повернулся к сотрудникам, приставленным к семьям жертв.

– Родственники ничем интересным не поделились? Может, припомнили какие-нибудь обиды, необычные происшествия, признаки причастности к незаконной торговле насекомыми? Кроме родственников Бенджамина Оберлина, естественно.

Все покачали головами.

– А что накопали наши электронщики? – спросил Пол у Дино, которому было поручено поддерживать связь с группой Гордона.

– Пока ничего, что могло бы связать кого-либо из Оберлинов с незаконной торговлей насекомыми, – ответил тот. – Или с Индрой Хадсон.

– Не считая этого подземного насекомьего рынка, – добавил О-Эс.

– Да, не считая его.

– В общем, в основном связывает этих людей по-прежнему их прошлое, – заключил Пол, изучая лица жертв на доске. – Что там у нас с записями с домофонных камер в окрестностях поместья и фермы бабочек, Дино?

Тот вздохнул.

– Сплошное мучение. Большинство из них жутко зернистые, а одна из семей еще только должна передать нам свои записи. По словам соседа, сегодня они возвращаются из отпуска. Я планировал завтра их навестить.

– Позвони им прямо сейчас, – распорядился Пол.

Дино посмотрел на часы.

– Уже хорошо за полночь, босс.

– Все равно позвони.

Дино вздохнул, подошел к своему столу и снял телефонную трубку.

– Итак, давайте теперь перейдем к нашей последней жертве: Эми Кравизо, – продолжал Пол. – Хотя то, что с ней случилось, было просто ужасно, она останется в живых, насколько я могу судить. А это хорошо не только для нее, но и для нас. Как только Кравизо оправится настолько, что сможет говорить, мы получим от нее официальные показания. Кстати, Сельма, ты вроде сказала, что разговаривала с Эми незадолго до этого нападения?

Сельма кивнула.

– Как она тебе показалась?

– Абсолютно нормальной. В смысле, малость с прибабахом, как обычно, но вроде совершенно спокойной. Я не заметила ничего необычного. – Она заглянула в свой блокнот. – Я спросила у нее, откуда она узнала про Бенджамина Оберлина и Эйба Эбботта, и Эми сказала, что однажды видела, как они занимались этим самым на лугу за фермой бабочек. А еще добавила что-то насчет того, что Юпитер находится рядом с Луной или что-то в этом роде, а поскольку в результате образуется какая-то там особая энергетика, то все эти убийства ее ничуть не удивляют. Честно говоря, босс, бо́льшая часть того, что она мне наговорила, оказалась совершенно бесполезной. Но Эми дала мне список мест в окрестностях Гринсэнда, где можно встретить красавку.

– Отлично, – сказал Пол. – Можешь собрать нескольких констеблей, чтобы мы могли прямо завтра с утра обыскать эти места?

– Сейчас займусь, – пообещала Сельма. – А доктор Марвуд будет?

– Посмотрим. Завтра она должна вылететь в Нью-Йорк, – со вздохом ответил Пол, после чего глянул на часы. – Ладно, давайте вернемся к работе.

Он хлопнул в ладоши, и детективы бросились к своим столам, словно рабочие муравьи. Пол воспользовался случаем, чтобы еще раз просмотреть свои записи. Вскоре рядом с ним возник Дино с горящими глазами.

– Что там у тебя? – спросил Пол.

– Запись с камеры, которую прислал очень раздраженный и офигевший от смены часовых поясов мистер Бэрроумен. Но сама запись хорошая.

Он поднял повыше свой телефон, демонстрируя стоп-кадр, на котором был запечатлен автомобиль «Порше Панамера», въезжающий через большие ворота, явно принадлежащие Оберлин-мэнор. Судя по временно́й отметке в углу кадра, произошло это в 1.08 ночи в воскресенье.

– Можно разобрать номерной знак? – спросил Пол.

Дино увеличил изображение, но оно оказалось слишком размытым.

– Это точно такая же модель, как у Индры, а «Порше Панамера» – далеко не самое обычное зрелище в населенном пункте вроде Гринсэнда.

– Похоже, мне придется нанести Индре Хадсон ночной визит, – заключил Пол.

Глава 22

Ванесса стояла в окружении бескрайних лугов Гринсэнда, залитая призрачным сиянием луны. Когда она подняла взгляд, небо над ней простиралось куда-то в бесконечность, а звезды в вышине походили на рассыпавшихся по нему светлячков. Вдруг земля под ней задрожала, и над головой у нее пролетел рой бабочек – таких огромных, что их крылья заслонили горизонт. Затем по траве заметались божьи коровки размером с обеденную тарелку, рубиново-красные пятнышки у них на спинках ярко светились в темноте. Но вскоре тьма впереди вдруг сгустилась и из темной зелени выбрался колоссальных размеров богомол, молитвенно протягивая к Ванессе свои тонкие зазубренные передние лапы. Она осторожно приблизилась, охваченная и страхом, и восхищением.

И тут вдруг заметила, как что-то свисает у него из челюстей. Бессильно обмякший мальчишка в ярко-зеленой футболке с изображением паука на груди…

Ее брат Винсент!

Богомол потер своими суставчатыми конечностями друг о друга, издав громкий треск, который эхом разнесся по окрестным лугам.

Вздрогнув, Ванесса открыла глаза, и остатки сна быстро улетучились у нее из головы, когда в дверь ее номера опять настойчиво постучали.

Она нахмурилась, глянув на часы. Почти час ночи. Опять стук. Может, это Пол? Ванесса вскочила с кровати и, заглянув в глазок, увидела стоящего в коридоре Деймона. Быстро окинув взглядом свой ночной наряд – коротенькую и довольно откровенного вида черную маечку с красными черепами и розами и шорты с таким же узором, она открыла скрипнувшую дверь.

– Деймон, ты вообще в курсе, который час?

– У тебя все хорошо? Я только что узнал, что случилось с Эми. – Вид у него был явно взвинченный. Покрасневшими глазами он присмотрелся к ее лицу. – Этот гад тебя не тронул? Клянусь, если… – Он глубоко вздохнул, крепко сжав кулаки.

При виде такого неожиданного проявления рыцарства со стороны Деймона Ванесса не знала, что и думать.

– Я в полном порядке.

– Можно войти?

Она явно колебалась.

– Ванесса, ну пожалуйста! – взмолился Деймон. – Нам надо поговорить. Разве я не был рядом с тобой, когда исчез твой брат?

Он был прав. Деймон и в самом деле буквально не отходил от нее – участвовал в поисках, навещал ее, даже когда она отказывалась кого-либо видеть… Ванесса вздохнула и, пошире открыв дверь, подхватила длинный черный халат с рисунком в виде красных летучих мышей и натянула его.

– Выпьешь чего-нибудь? – спросила она, включая маленький чайник.

Деймон кивнул, подошел к мини-бару и достал из него маленькую бутылочку водки.

– Я имела в виду чай или кофе, – уточнила Ванесса.

Он плюхнулся за стол, открутил крышечку и одним махом опрокинул сразу половину бутылочки.

– Вчера мне так и не удалось выпить – благодаря твоему дружку из полиции. А все ради чего? Подумать только, сколько времени они тратят впустую!

– Для твоего задержания у них имелись веские основания.

– Да какие там еще основания? – отмахнулся Деймон, помотав головой. – Ты бы видела, как его начальница потом передо мной извинялась!.. Думаешь, Эми тоже порезал Паутинный Убийца?

– Вижу, что тебе нравится это прозвище.

– Я пытался придумать и альтернативные варианты, ради брата. Он всегда любил что-нибудь громкое и напыщенное. Ядовитый Шелкопряд… Арахнидный Ассасин… Шелковый Душегуб… Но ни одно не кажется мне подходящим. Итак… – Он подался поближе к ней. – В чем заключался гвоздь программы на этот раз? Я слышал, что ее ударили ножом в живот.

– Ты же знаешь, что я не могу тебе этого сказать.

– Тогда попробую угадать… – Он прикусил губу, и по лицу у него расплылась довольная улыбка. – Понял! Травматическое оплодотворение!

Ванесса ничего не ответила. Как он мог это узнать? Она понимала, что на этот вопрос есть какой-то совершенно очевидный ответ. Но Деймона уже допросили и благополучно отпустили.

– Выходит, это и в самом деле так, – удовлетворенно произнес он, правильно расценив ее молчание. – Вообще-то это одна из тем, которые я буду разрабатывать в своей новой серии.

– У кого-нибудь был доступ к твоим заметкам для программы?