– Придешь ко мне в этом же пеньюаре, когда будешь готова. Скажешь, что любишь, и тогда я исполню твои три желания, Эйвери.
– Жди больше, – ответила она в темноту ночи. – Я не стану говорить подобного и приходить… Это неприемлемо, Каспиан. Видимо, не судьба оставшимся желаниям сбыться.
– Переждем бурю и увидим, – услышала она едва слышное. Он перекатился набок, прижал ее к себе и попросил: – А теперь спи, моя ядовитая леди. Завтра будет тяжелый день.
И Эйви действительно уснула. Кошмары ее не преследовали, на душе царило спокойствие и счастье. А утром Каспиана рядом не оказалось. Зато на подушке лежало мужское кольцо-артефакт и письмо.
“Уехал на службу в прекрасном настроении. Если начальство примется меня распекать, просто вспомню, как забавно ты спишь с открытым ртом, моя ядовитая прелесть. Если раньше я и гадал, что такого особенного нашел в тебе, то сегодня понял это окончательно. Смех продлевает жизнь, значит, с тобой я буду жить вечно!
Оставил тебе артефакт-защиту от ментального вмешательства. Наденешь на палец – примет нужный размер.
Пы сы: вернусь к ужину. Пожалуйста, не рискуй собой. Лучше всего читай все это время о своих ядах. И я придумал третье желание: скучай по мне, дорогая супруга.
Твой К. У.-В.”
– Совершенный мерзавец и хам, – с улыбкой пробормотала Эйвери, прижимая письмо к груди. А затем перечитала его, нахмурилась и пробормотала, чувствуя, как все внутри закипает от злости: – Третье желание? С-с-супруга? То есть ночью – это был не сон?!
Глава 12. Сорванные маски
Завтракая в полном одиночестве, Эйвери припомнила все, что знала о древнем ритуале единения, доступном лишь магам с высоким уровнем дара. В старые времена влюбленные могли не обращаться за посреднической помощью для скрепления своего союза, а провести простейший обряд: раскрыться и разделить силу друг друга. После этого пара считалась вступившей в брак. Конечно, затем требовалось уведомить о бракосочетании жрецов, чтобы те сделали формальную запись в метрическом реестре и выдали молодым выписку, подтверждающую новый статус. Кроме того, муж с женой должны были закрепить желание стать одним целым в постели.
Все это Эйвери знала с детства. Бракосочетание сильных магов и сейчас представляло собой почти то же самое, вот только выглядело гораздо эпичней и приятней. Устраивалась пышная свадьба, приглашались гости, жрец произносил торжественную речь, а жених с невестой – трогательные клятвы. Затем начинался шикарный ужин, во время которого все чествовали молодых, дарили подарки и восхищались невестой.
А до дня бракосочетания жених ухаживал за невестой, уделял ей много времени и старался показать, как хорошо им будет вместе.
Немногочисленные подруги Эйви, успевшие выскочить замуж, говорили ей, что именно предсвадебная суматоха и день ритуала – самое лучшее в жизни девушки.
Но Каспиан лишил ее этого. Почему?
Размышляя и злясь на Уоллеса (Эйви даже в мыслях не могла позволить себе назвать его мужем!), леди Айверсон все же собралась для поездки в лабораторию профессора Турнидуса. Подхватив саквояж и книгу по ядам, она оставила гневную записку Каспиану и отправилась в путь.
Всю дорогу до академии Эйвери прислушивалась к собственным ощущениям и понимала: что-то в ней изменилось. Дар ощущался иначе – был неспокоен, покалывал кончики пальцев, давил на солнечное сплетение, рвался наружу. Сила плескалась внутри, тревожила – далеко не вся она чувствовалась, как родная и понятная. Это сбивало Эйвери с нужных мыслей, заставляя снова и снова прикрывать глаза, чтобы успокоить бурю, нарастающую внутри.
Когда экипаж остановился у дорожки с обрывом, ей почти удалось справиться с собой, но злость на Каспиана не прошла, а лишь усилилась.
Эйви не могла найти оправдания его вопиющему поступку. Он разбудил её ночью и, наверняка понимая в каком состоянии она была, попросил принять его силу. Пользуясь её замешательством и непониманием, Кас провел ритуал бракосочетания. Спасибо, что отказался идти до конца и не разделил с ней постель!
Зачем ему это понадобилось?! Почему так?
Она бы и сама сказала „да” спустя какое-то время. У алтаря. В кругу родных и близких. В шикарном белом платье, которое вызвало бы зависть у всех незамужних леди королевства. Ей, ругх всех побери, хотелось бы увидеть восхищение в глазах окружающих! Свадьба – невестин день, о котором та потом вспоминает всю жизнь и рассказывает своим детям и внукам!
Но Каспиан не дал Эйви времени на размышления, не позволил узнать, что такое трепет от ухаживаний любимого человека, что такое ожидание красивого ритуала единения с ним… Он отнял у неё сказку, решив все по-своему! Нет, подобного она не могла понять и не собиралась спускать.
Покинув карету, Эйвери преодолела половину расстояния до академии, но остановилась и всмотрелась в море. Оно бурлило, пенилось, словно отражение той новой силы, что кипела сегодня в ней. Ветер накинулся на Эйвери, и ей пришлось придержать шляпку рукой, в которой была зажата книга. Дыхание сбилось. В воздухе, напоенном силой моря, витала тревога. Эйви чувствовала это кожей, всем своим существом. Стихия словно наполняла ее решимостью и предупреждала о чем-то важном…
Рядом громко закричала чайка. Эйви распахнула глаза, посмотрела на птицу, свободно парящую в небе, и поняла, как быть дальше.
Она расторгнет брак с Каспианом.
Ритуал бракосочетания не был доведен до конца, значит, не имеет силы. И Уоллесу-младшему придется сильно постараться, чтобы снова заслужить её доверие.
С этими мыслями Эйви продолжила путь и вошла в лабораторию профессора Турнидуса. К счастью, сам он был на месте и без студентов. Вернее сказать, всего с одним учеником. Сайрус сидел за столом, листая бумаги, и обернулся на звук шагов Эйвери.
– Добрый день, мисс! – обрадовался он.
– Что ты здесь делаешь? – недовольно отозвалась Эйви.
– Вот и я спрашиваю о том же, – кивнул профессор Турнидус, стоящий у одного из стеллажей. – Иди домой, Сайрус. На каникулах положено отдыхать.
– Я заехал ненадолго, – растерянно отозвался Сайрус. – Хотел только рассказать профессору о происшествии с полисмагами. А потом собирался к вам, мисс.
– Ко мне? – удивилась Эйвери.
– Да. Просто… – Казалось, Сайрус смутился больше обычного. В конце-концов он указал кивком головы на корзину, накрытую льняным полотенцем с пестрой вышивкой, и объяснил: – Мама передала вам пирогов с капустой. Сказала, вы договаривались.
Теперь пришла пора Эйви смущаться.
– Берите пироги и езжайте отсюда! – поторопил их профессор Турнидус. – Нашли, тоже мне, место встречи. Это – казенное место! Здесь не положено шастать кому ни попадя.
– Но я по делу! – всполошилась Эйви. Быстро пробравшись между столами к профессору, она отставила саквояж и раскрыла книгу в месте, где была заложена лента. – Вот! Я нашла примерный рецепт того самого зелья, о котором упоминал папа. Если выпить его в нужной консистенции, сознание раскрывается.
– Поздравляю. И что это нам дает? – уточнил профессор со скептической усмешкой.
– Как вы наверняка знаете, имея рецепт нужного зелья, можно подобрать нейтрализатор к нему. И в книге он есть! – Эйви перевернула пару страниц. – Здесь. Нужно сварить самую ядреную концентрацию, а потом можно хранить пузырек при себе в качестве экстренного варианта. Написано, что действие зелья легко почувствовать: начинает кружиться голова, потеют ладони, усиливается обоняние, появляется сухость во рту и замедляется реакция. Понимаете? Значит, теоретически, можно понять, что кто-то тебя опоил, и успеть принять нейтрализатор. Только важно рассчитать дозировку по весу и уровню дара.
– А о побочке от вашего нейтрализатора вы читали? – спросил профессор, отнимая у нее книгу и погружаясь в изучение материала.
– Ну… – Эйви нехотя кивнула: – Чем больше его примешь, тем сильнее будет откат. Сначала он выражается в бессоннице и агрессии, а затем в долгом продолжительном сне и апатии.
– Апатия, – повторил профессор, отрываясь от книги. – Интересно написано. Не совсем правда. Видите ли, друзья мои, если неправильно рассчитать дозировку, все может закончиться тем, что человек в агрессивном состоянии истратит все силы, а потом не просто уснет, а упадет навзничь. Очень надолго уснёт. Ну и готовить подобные вещи нужно очень тщательно, разумеется. Ошибся немного при варке – и прости-прощай. Лучший вариант – не использовать этот нейтрализатор. Совсем.
– А если выбора не останется? – нахмурилась Эйви. – Представьте, что завтра ощутите на себе признаки зелья, расширяющего сознание. Что почувствуете?
– Почувствую себя как в старые добрые времена. Я как раз за запрещенные штуки сюда и попал, милая леди. Вижу, вы удивлены. – Он рассмеялся. – Думали, меня сюда в отпуск отправили, а ошейник нацепили в качестве украшения? Я – преступник.
Он потер наглухо застегнутый ворот рубашки.
– Вы искупаете свою вину перед королевством, преподавая местным одаренным студентам? – поразилась Эйвери.
Профессор поморщился и кивнул:
– Иной раз думаю, лучше бы выбрал тюремное заключение. Честное слово.
Они замолчали. Эйви опустила взгляд. Ей было неловко смотреть на профессора теперь, с новым знанием о его преступной деятельности. Но Виго Турнидус заговорил сам:
– С другой стороны, вы правы, я не хочу однажды почувствовать, как делаю что-то против своей воли и не могу этому противиться.
– Мы все рассчитаем, – оживилась Эйвери.
– Мы?! – опешил он.
– Конечно. Лаборатория-то ваша, и я не знаю, где что находится. – Она широко улыбнулась.
Профессор прищурился, потер подбородок и уточнил:
– Вы слышали, как я признался, что отбываю здесь наказание?
– Да-да, – кивнула Эйви. – Но Помпти подарил вам второй шанс на новую жизнь. Так же, как это было с Эндрю Ругьером, магистром темной магии. Он ведь тоже был сослан и преподавал, правильно? Не знаю, что он натворил вне острова. Но здесь у него получилось начать все заново, встретить любовь. А потом он сел в лодку и плыл, пока ошейник не прикончил его. В записях моего папы ясно прослеживается связь с зельем и ментальным вмешательством. Ругьера заставили плыть. И вас могут