лов она разобрать не могла, но граф говорил громче обычного, чуть растягивая слова. Он делал так лишь когда злился или волновался.
Эйви снова открыла глаза. На этот раз осторожно. Она обнаружила себя в знакомой спальне, выделенной для нее миссис Лемар.
“Мы снова на острове”, – с облегчением подумала Эйвери. Ей отчего-то очень нравилась мысль о возвращении.
Медленно поднявшись на подушках, она свесила ноги с кровати и поправила бретельку сорочки, чуть съехавшую набок. Видимо, ее переодевала горничная.
Дверь снова открылась, в комнату вернулся лорд Айверсон.
– Милая, ты зачем встаешь?! – испугался он. – Пожалуйста, не спеши. Ты столько пережила. Сейчас я велю принести тебе обед, и…
– Папа, как Каспиан? – перебила его Эйви, в голове которой медленно прояснялось. Память услужливо подкидывала одно жуткое событие за другим.
– Почему ты спрашиваешь о нем? – уточнил граф.
– Потому что беспокоюсь.
– А за меня не беспокоишься? – возмутился граф. – Милая, это я просидел в темнице больше недели.
– Прости, – опомнилась Эйви. – Как ты?
– На самом деле, не очень. Суставы уже не те, а там было сыро и…
– Папа! – Эйви и сама поморщилась от своего голоса. Слишком громко и истерично он звучал.
– Этот не заслуживающий такой заботы парень – в своей комнате, куда юным леди категорически нельзя входить без сопровождения, – буркнул граф Айверсон, присаживаясь рядом с ней на кровать.
– И?
– С ним все будет хорошо. Несмотря на то, что он получил от впавшего в истерику Тарта ногой по голове. Пришлось спасать в итоге обоих. Были бы у Уоллеса младшего мозги – все бы отшибло, но парень весь в отца…
– Пап, пожалуйста… Ты слишком строг к нему. – Эйви вздохнула и покачала головой.
– А потом лорда настиг побочный эффект от зелья, сваренного вами с профессором, – продолжал граф Айверсон. – Видимо, дозировка была великовата. В итоге парень все еще спит, но мистер Хари… Это местный лекарь. Очень хороший специалист, хоть и превращается иногда в животное… Кстати, потрясающе интересный случай.
– Я хочу видеть Каспиана, – снова прервала отца Эйвери.
– Вот уж нет, – запротестовал граф. – Повторяю, леди не положено входить к постороннему…
– Он не посторонний, папа.
– Помолвка, заключенная без моего ведома, ничего не значит, – отмахнулся граф. – Вернёмся в столицу, и я всё улажу. Никто и никогда не посмеет принудить мою дочь выйти замуж за Уоллеса.
– Мы провели ритуал единения сил, – шепнула Эйви.
– Ерунда, – нахмурился граф. – Ты бы не стала…
– Но я приняла его силу.
Граф схватился за сердце, потер грудь. Эйви подалась вперёд, положила свою ладонь на его руку, заглянула в глаза:
– Папа, меня бы никто и не смог заставить. Ты ведь знаешь, какая я…
Граф внимательно посмотрел на дочь, медленно кивнул, но уточнил:
– Уоллес-младший закрепил союз по всем правилам? Ритуал еще может быть расторгнут? Или?
Эйвери смутилась. Но не испугалась силы его неприятия к их с Касом союзу.
– Расторгнуть ритуал ещё можно, папа, – сказала она с робкой улыбкой. – Но я не собираюсь обращаться к жрецам с просьбой разорвать нашу связь. Однако мне бы хотелось пышной свадьбы. Чтобы ты сопроводил меня к мужу и благословил наш союз по всем правилам.
– Эйви!
– И я обязательно расскажу тебе историю нашего с Касом знакомства, – не сдавалась Эйви, – чтобы ты понял, насколько чудесный мужчина мне достался. Конечно, его репутация не идеальна, но важно ли это для нашего будущего, папа? Каспиан упрямый, сильный, смелый, стремительный. И он почти не умеет злиться. Даже когда я опоила его болотным зельем…
– Ты его опоила? Что же он такого сделал?!
– Оказалось, что ничего, – отмахнулась Эйви. – Но я тоже немного импульсивна…
Граф тихонько хмыкнул, а Эйви чуть сжала его руку и улыбнулась:
– Пожалуйста, поверь моему выбору, – попросила она. – И поддержи меня, как делал всегда. Я очень нуждаюсь в твоей поддержке, папа.
Он тяжело вздохнул и притянул дочь к себе, прошептав ей в макушку:
– Если он тебя хоть чем-то обидит, ты знаешь много прекрасных ядов, которые почти невозможно обнаружить при вскрытии, милая. А если какой-то рецепт забыла, папа всегда рядом…
– Это лучшие слова поддержки в мире, – рассмеялась Эйви. – Уверена, Касу бы понравилось.
– Я ему обязательно повторю, – заверил граф Айверсон.
Эйви кивнула, посмотрела на отца и, хитро улыбнувшись, спросила:
– А ты сам ничего не хочешь мне рассказать?
– Про похищение? – уточнил граф.
– Про этот остров. – Эйви обвела рукой комнату. – Про миссис Лемар, которая, по всей видимости, является моей родственницей. Про свою практику…
– Тебе нужно больше отдыхать, – отведя взгляд, ответил отец.
– Засыпать лучше всего, если есть желающий рассказать сказку, – сказала Эйви.
– Разве что сказку, – усмехнулся граф. Посмотрев на дверь комнаты, он заговорил: – Когда-то на таинственном острове, о котором много слышал юный студент магической академии (назовем ему Кенни), понадобились специалисты-зельевары. И парнишка отозвался на вакансию. Кенни хотелось приключений и новизны впечатлений. И все это он получил. Мало того, что молодой человек вляпался в расследование одного нехорошего дела и очень помог в поиске важного преступника, так еще и влюбился в прекрасную девушку, которой нельзя было покидать остров. Когда Кенни предложили награду за содействие полисмагам, он знал, что просить у его величества… И ему оказали огромную услугу, за которую позже еще не раз приходилось доплачивать разными делами.
– Какую услугу? – прошептала Эйви.
Граф посмотрел на нее и хитро улыбнулся:
– Вскоре в столицу приехала прекрасная леди, сирота из старого, но обедневшего рода с юга страны. А на острове в это же время пропала без вести та самая девушка, что покорила Кенни. Вот такое стечение обстоятельств. Сказочное.
– И Кенни женился на сироте, – улыбнулась Эйви.
Граф кивнул, с нежностью глядя на дочь.
– И у них родился ребенок. Красивая девочка, унаследовавшая любовь отца к зельеварению и дар матери к предсказаниям.
– Замечательная сказка, – кивнула Эйви. – Но разве у пропавшей девушки не было брата, который позже также отправился покорять столицу королевства?
– Ох, Эйви… – Граф покачал головой. – Некоторые вещи должны оставаться загадками. Впрочем?..
– Да? – Она подалась вперед.
– Ты умная девочка и сама вскоре все поймешь…
Эйви обиженно поджала губы, но граф уже поднялся и пошел к выходу. Остановившись на пороге, он тихо добавил:
– Если вдруг решишь прогуляться по дому, оденься как следует…
Эйви почувствовала, как краснеет от осознания, что отец раскусил ее план побыстрее пройти к Каспиану.
– В доме поселился еще один гость, – продолжил граф.
– Гость? – опешила Эйви. – Кто он?
– Лорд Шарль Ратьен, – ответил граф Айверсон с непроницаемым лицом. – Он все же получил мое послание. Хоть и с опозданием. Прибыл сегодня, несколько часов назад.
– Младший советник его величества, – припомнила Эйви.
– Он самый.
– Но почему ты позвал на помощь именно его? И именно ему хотел доверить найденные тобой материалы? – прищурилась Эйви.
Граф пожал плечами, потянулся к ручке двери.
– А миссис Лемар рада этому гостю? – поторопилась с новым вопросом Эйвери.
– Очень, – заверил ее отец. – Завтра вы непременно познакомитесь с этим человеком. А пока отдыхай, милая.
Эйви кивнула, и граф покинул ее покои.
Через какое-то время дверь снова скрипнула. На этот раз из комнаты вышла сама Эйвери.
Кутаясь в длинный теплый халат, накинутый поверх совершенно вульгарной вещицы, она осторожно спустилась и пробралась к комнате Каспиана. Стучать не стала, потому как услышала приближающиеся шаги.
Вбежав в спальню Уоллеса-младшего, Эйвери повернула ключ в двери и прокралась к кровати. Ее муж, которому теперь ни за что и никогда от нее не отделаться, мирно спал.
В сторону отлетел теплый халат.
Эйвери осторожно приподняла одеяло и забралась под него, прижимаясь к горячему боку Каспиана. Она хотела одного: уснуть рядом и стать первой, кого он увидит после пробуждения. Однако Кас, как всегда, нарушил ее планы.
– Недорогая, – пробормотал он ей в макушку. – Перепутала комнаты? М?
– Я думала, ты спишь, – с улыбкой ответила Эйви.
– И пришла надругаться над спящим? – Он притворно ахнул.
– Нет, – хихикнула Эйвери.
– Что тогда? – Его рука скользнула по ее талии. Замерла. Кас осторожно приподнялся на локте, взглянул на Эйвери сверху: – Это тот самый пеньюар?
– Как в твоем втором желании, – кивнула она.
– Там было не совсем так, незабудка моя забывчивая.
Эйви кивнула, повернулась на бок и, глядя в самые зеленые в мире глаза, сказала ни капли не таясь:
– Спасибо тебе за то, что ворвался в мою жизнь и перевернул ее с ног на голову. Я люблю тебя, Каспиан Уоллес-Вудс.
– Даже несмотря на то, что я женился на тебе среди ночи и мы не подписали договор, о котором ты так мечтала? – хрипло спросил он.
– Несмотря ни на что, – кивнула она. – Что скажешь?
– Скажу, что это – самое беспечное из того, что я слышал. Но мне очень нравится. – Он широко улыбнулся, обнял ее, легко коснулся губ и добавил тихо: – И еще скажу, что тоже люблю тебя, Эйвери Айверсон. И готов в ответ исполнять твои желания.
– Тоже три? – спросила она едва слышно.
Он покачал головой:
– Сколько захочешь.
– А ограничение по времени будет?
– Обязательно, – прошептал он ей в губы. – Пока смерть не разлучит нас. Потом перерыв, и встреча в новой жизни, где я снова обязательно найду тебя.
– Звучит как угроза. – Эйви восхищенно улыбнулась.
– Тебе понравится, – пообещал он, накрывая ее губы своими. – Обещаю.
Эпилог
– Я устал ждать, – пожаловался Каспиан, стоило Эйви выйти из академии.
Его руки тут же обвили её талию, а губы коснулись нежного розового ушка, сообщая что-то крайне неприличное.