Ядовитые плоды. В тайном государстве. Вокруг одни враги — страница 43 из 114

Хейтер запыхтел трубкой и строго посмотрел на Квитмена.

— Старина, не он принял решение уйти, а другие.

Квитмен поглядел на собравшихся. Они с серьезным видом рассматривали его из полумрака.

— Вы предложили ему уйти? Почему? — Он чувствовал, что ему все больше становится не по себе.

— Мы не предлагали. Его уволили.

Наступила мертвая тишина. Затем Дженкс добавил с манерной северной медлительностью:

— Сэр Джеральд Дейнджерфилд посоветовал мне, мистер Квитмен, что в интересах безопасности Фрэнка Стрейнджа следует освободить от занимаемого поста. Без лишнего шума, как только позволят приличия.

Снова долгое молчание, прерываемое только сопением трубки Хейтера. Квитмен не нашелся что ответить.

— Это объясняет, — сказал Хейтер, — внезапную утрату Стрейнджем интереса к управлению, а также то, что он позволил Листеру отбросить копыта. Видите ли, Квитмен, — продолжал он безжалостно, — Стрейндж действительно хочет воспользоваться делом Листера. Он явно стремится скомпрометировать уволивших его.

— Но ведь пока ничего не известно, — Квитмен овладел собой. — Он ведь еще ничего не натворил.

Вмешался помощник министра.

— Боюсь, мистер Квитмен, что в настоящий момент соображения безопасности требуют, чтобы подробности дела Листера оставались засекреченными. Доктору Мейеру предстоит проделать анализ собранной информации.

— Так, — в первый раз за вечер открыл рот Мейер.

Хейтер подытожил:

— Мы вызвали вас сюда, Квитмен, ибо думаем, что, несмотря на ваше тесное сотрудничество со Стрейнджем, вам можно доверять. Разумеется, дело неприятное. Это удар для всех. Я был одним из самых горячих поклонников Стрейнджа. И полагаю, вы осознали значение нашей встречи. Дело в том, что вы — первая мишень в кампании, затеянной Стрейнджем против коллег. Мне лично снится по ночам кошмар, что он пытается привлечь себе в поддержку прессу. За ним необходимо тщательно следить. Вероятно, он ради информации вступит в контакт с вами. Если он что-нибудь затеет в этом роде, знайте: ему нужно дать от ворот поворот и немедленно сообщить мне. Думаю, на данном этапе все. Мы вас больше не задерживаем.

7

Едва только Стрейндж начал получать удовольствие от осеннего отдыха в Девоне, как понял, что за ним следят. Мелькали чьи-то тени в предрассветные часы в переулке, в пивной толпились подозрительные незнакомцы, но все это было бы еще ничего, если бы, возвращаясь как-то утром из деревенской лавки, он, к своему удивлению, не узнал водителя зеленого мини-фургона из Челтнема, сидевшего за рулем в похожей машине, направлявшейся к морю. Самому Стрейнджу удалось остаться незамеченным.

На пустыре, где когда-то было место для прогулок, располагалась небольшая автомобильная стоянка, и Стрейндж, не спускавший глаз с машины, увидел, что фургон остановился у причала на берегу и какой-то человек в развевающемся на ветру плаще поднялся со швартовной тумбы, подошел к машине и открыл заднюю дверцу.

Стрейндж повернул прочь, чтобы его не заметили, и взобрался на холм за методистской церковью. На вершине остановился, перевел дыхание и посмотрел вниз на шиферные крыши деревенских домов и на маленькую гавань. Фургон не двигался.

Только когда он медленно, едва дыша, дошел по переулку к своему дому, расположенному на утесе, его охватил страх: слежка за человеком не разрешалась без позволения помощника министра, и даже тот обязан был посоветоваться с министром внутренних дел. Таковы правила, хотя и у них было достаточно исключений.

Поняв, что за ним следят, Стрейндж внезапно ощутил всю враждебность окружающей природы. Он никого не видит, а его, беспомощного, уязвимого, видят все. Невольно вспомнился слепой, заблудившийся в тумане неподалеку от станции метро «Вестминстер».

Он добрался до дома и, щелкнув замком, открыл ворота. Побывал ли кто-нибудь здесь, пока он делал покупки? Его собственность выглядела уже чужой. На сухом крыльце он вывалил бакалейные товары, обошел дом и заглянул в каждое окно. В гавани по-прежнему с криком носились чайки, а ветер раскачивал тамариск, но дом все равно напоминал проходной двор. Он прошел в сад, мимо лужайки с травой, огрубевшей от морской соли, и, стоя на краю утеса, устремил взгляд вдаль, заслонив глаза от солнца. Фургон по-прежнему находился на стоянке. Он вернулся на крыльцо, отомкнул дверь и вошел в дом.

Холодное молчание напомнило ему о дне смерти матери. Откуда-то донесся шум. Он резко повернулся. Когда прекратился бой дедовских часов в конце темного холла, он медленно направился в кухню, останавливаясь и осматривая все комнаты. Внизу — порядок. Но чем больше Стрейндж размышлял, тем больше опасений стала вызывать у него лестница, ведущая наверх. Ее сосновые ступеньки мать, сколько он себя помнил, полировала почти каждый день. В детстве Стрейндж боялся ходить мимо часов, но те времена давно миновали. Теперь же из-за слежки знакомые тени снова приобрели угрожающий характер. Он медленно поднимался наверх, ступеньки скрипели.

Ванная, спальня, холодная пустая комната… Стрейндж стучал и тыкал палкой в пол, выискивая признаки вторжения. Кабинет, где хранились бумаги, был последней комнатой в конце короткого коридора. Он распахнул дверь, сердце неестественно стучало. Конверт с пометкой «служебное» — доклад Квитмена по делу Листера, лежал нераспечатанным на столе. Вдруг краем глаза уловил чье-то движение: удар палкой и от зеркала на высоком комоде полетели куски. Дверь резко заскрипела на петлях, и Стрейндж застыл, уставившись на свое отражение в разбитом зеркале. «Боишься, — признался он себе, — они следят, а ты боишься». Что они могут знать, пронеслось в его голове, что могут подслушать, увидеть или прочитать? Затем понял, что не знает этого и не узнает никогда. «Попался!» — сказал он вслух.

Приготовив на кухне легкий завтрак, он включил радио, потом, ощутив беспокойство, выключил его. Затем схватил дрожащими пальцами отвертку и развинтил телефон. Разобрав аппарат, он тут же сообразил, что если его подслушивают, то ему все равно этого не узнать. Тогда он сердито и поспешно собрал телефон.

Стрейндж уселся в любимом кресле рядом с холодным камином и посмотрел в потолок. Пусть себе слушают, читают письма, шпионят, повторил он себе. Вне дома они могут только следить. Он собирался пожить тут, дома, две или три недели на отдыхе, а затем, когда шумиха уляжется, заняться делом Листера.

Перспектива вернуться к работе заставила его быстрей шевелить мозгами. Вскоре он сидел за письменным столом, выбирая существенные бумаги, в которых нуждался. Закончив разборку, он с трудом поднялся и проковылял к окну. Фургон по-прежнему стоял на том же месте, один из людей, бездельничая и греясь на солнце, смотрел, как высокие волны разбиваются о волнорез, второй следил в бинокль за птицами, стремительно взмывавшими и пырявшими у скал перед коттеджем Стрейнджа.


Квитмен трудился на видеодисплее, проверяя статистические данные для доктора Мейера, когда на столе зазвонил телефон.

— Джеймс, — вкрадчивое мурлыканье Приса нельзя было ни с чем спутать, — сделайте отчет для Хейтера к пятнадцати ноль-ноль.

Квитмен повторил указание и собрался было повесить трубку, но Прис добавил:

— Слышал, вы были нездоровы. Но теперь-то, надеюсь, поправились?

— Да, благодарю. Обычная осенняя простуда. — Ему было не по себе, скорей потому, что мысль о Стрейндже не давала покоя.

После неприятной встречи с Хейтером и Дженксом он прежде всего надрался, а потом занемог. Вернувшись с Севера, Лиз увидела, как его выворачивает в туалете. Сочувствие сменилось гневом, стоило ей понять причину его недуга. Его рабская приверженность к Стрейнджу и несостоявшееся повышение задели ее за живое. Сказалось, впрочем, ее самолюбие, а не разочарование. Вскоре выяснилось — не в первый раз за годы их знакомства, что она завела нового любовника, какого-то захудалого литератора. А посему Квитмена оставили в одиночестве в Бэроне Корт с высокой температурой и беспокойством за их отношения. В понедельник он сообщил на работу, что болен, и весь день провалялся в постели с зашторенными окнами, слушая радио. Ночь он спал плохо, во вторник лучше не стало. Поняв в среду утром, что ни дня больше не высидит наедине с обидой и программами Би-би-си, он влез в холодный рабочий костюм и отправился на службу.

Управление под руководством Приса стало другим: административному персоналу вручили новые пропуска, ввели другой порядок доступа в комнату проверки данных и новый способ обеспечения безопасности. Квитмен пропустил инструктаж сотрудников относительно новой системы, и Ниву с покровительственным видом пришлось объяснять ему новые правила. Квитмен чувствовал себя новичком, пропустившим по болезни первые две педели семестра. Он печально подумал, что из-за соперничества пришел конец его дружбе с Нивом, что Чарлз вызнал про нагоняй Приса. Злые языки утверждали, что Нив из кожи вон лезет, чтобы войти в доверие к новому боссу. Впрочем, сама обстановка подозрительности, установившаяся в управлении, провоцировала подобные толки. Заведенная при Стрейндже доверительность исчезла навсегда.

К ленчу Квитмен понял, что к чему. Новые помещения оказались натопленными сильнее обычного, и он в одиночку вышел проветриться на набережную Виктории. Тело ныло, есть не хотелось. Холодный пыльный ветер рябил воду в реке, мешая пешеходам, спешившим по Хангердфордскому мосту. Размахивая лозунгами, по дороге к Вестминстеру медленно шли демонстранты. «Отшагай так три сотни миль и сам полезешь на стену», — подумал он, впервые почувствовав, что ему близок гнев безработных. Вернувшись на работу после обеда, он убедился, что попусту теряет время, пытаясь отыскать информацию о деятельности Стрейнджа: Квитмен утратил автоматическое право доступа к этому разделу на диске данных. Поэтому, как ни претили ему голословные обвинения в адрес бывшего начальника, он ушел из управления рано, ссылаясь на недомогание. Каждый ему сочувствовал, но от этого легче не стало.