тицы, а Туни над её головой безостановочно сыпал шутками.
– Что получится, если соединить музыкальную ноту со специей? – спрашивал он и, не получив ответа, хихикал: – Фасоль!
Шипучка подскакивала в воздухе и описывала неровные круги.
– Скажи, собачка, а какая ягода состоит из нескольких птиц и двух букв? – чирикнул Туни.
Шипучка вопросительно тявкнула и перевернулась вверх тормашками, свесив язык и уши.
– Голубика! – крикнул довольный Тунтуни. – Поняла? Голуби! Ка!
Шипучка приземлилась и растерянно заскулила. А Раат и Снежок с радостным ржанием подбежали к близнецам.
– Вам уже лучше! – закричал Кинджал и, кинувшись навстречу пакхираджам, обнял каждого за шею.
Конечно, им обоим пришлось слегка наклониться, чтобы мальчик мог дотянуться до их шей. Шипучка снова взмыла в воздух и закружилась вокруг своих огромных друзей, смешно кувыркаясь с высунутым языком и переворачиваясь сверху вниз и сбоку набок.
Глядя на неё, принцесса, пакхираджи и Кинджал рассмеялись.
– Кто-то очень рад видеть вас снова здоровыми и невредимыми, – усмехнулась принцесса.
– Кийя? – вопросительно произнёс Раат, поглядев на девочку.
– У тебя всё в порядке? – забеспокоился Снежок.
Кийя смущённо посмотрела на друзей.
– Извините! Вы ведь заболели из-за меня! И стражники погнались за нами тоже из-за меня!
– Подойди-ка сюда, подруга, – сказал Раат.
Кийя сделала несколько шагов.
– Ближе! – засмеялся Снежок и притянул к себе Кийю широким крылом. – Это не твоя вина!
– Ты всегда стараешься всё делать как можно лучше, и всем следует поступать так же, – согласилась принцесса Пакхирадж, ласково глядя на девочку сияющими глазами.
Любовь и доверие окрылили Кийю, и ей чудесным образом сразу полегчало, как Раату и Снежку.
– В общем, кажется, мы поняли, откуда взялся ядовитый дождь, – сказала Кийя.
Она пересказала пакхираджам разговор с принцессой и Кинджалом, а потом показала картинку с доито, горько плачущим на горе.
Глава 20Горы Иллюзий
– То есть ваш гениальный план заключается в том, чтобы забраться на гору и нежно обнять это жуткое чудовище, которое пыталось похитить Шипучку? – скептически спросил Раат.
Они летели с Небесной горы к Майя Пахар, или горам Иллюзий, поскольку принцессе Пакхирадж казалось, что Великий Вздор должен находиться именно там, – сидеть на волшебной вершине и плакать.
– А как мы к нему подлетим? – Снежок с усилием взмахивал крыльями, борясь с насыщенным влагой воздушным течением, которое слегка сносило коней в сторону. – Вспомните, каждый раз, когда мы приближаемся к чудовищу, все начинают думать, что ничто не имеет значения и ничего нельзя изменить.
– Слушайте, ребята, вам в лекарство, случайно, не добавили по щепотке сомнения? – насмешливо поинтересовался Туни у пакхираджей, сидя на голове у Шипучки.
Та одобрительно тявкнула.
За время, проведённое в больнице вместе с пакхираджами, птица и собака успели подружиться.
Кийя промолчала, но про себя удивилась неуверенности друзей. А может, Раат и Снежок усомнились в её плане из-за того, что она уже дважды подвела их?
– Ребята, не волнуйтесь, – успокоил коней Кинджал. – Мы всё обсудили с принцессой, и она придумала, как пробиться через безразличие, которое наводит на всех Великий Вздор.
– Эй, а что делает слон, когда у него апатия? – чирикнул Туни.
– Какое это сейчас имеет значение? – Кийя закатила глаза.
Над ней серело и капало тоскливое небо. Дождь шёл без остановки, так что девочка уже с трудом вспоминала ощущение солнечного тепла на коже.
Все притворились, что не услышали вопроса Туни, и тогда Шипучка сердито заворчала, заступаясь за приятеля. В конце концов, Снежок не выдержал:
– Так что же делает слон, когда у него апатия, Тунтуни?
– Слоняется! – торжествующе крикнул тот.
Шипучка озадаченно склонила голову набок.
– Не понял, – заметил Раат, сдвигаясь левее, чтобы обогнуть тучку.
– Это игра слов такая, – пояснила Кийя, бросив нетерпеливый взгляд на пернатого остряка-самоучку. – Слон – слоняется. Понятно?
– А что значит «апатия»? – фыркнул Снежок.
– Чувство безразличия, безучастности, – ответила Кийя.
Откровенно говоря, она иногда от скуки заглядывала не только в энциклопедии, но и в толковые словари.
– То, что мы ощущаем, когда рядом Великий Вздор, – добавил Раат.
– Но больше не будем ощущать благодаря плану принцессы Пакхирадж, – гордо сказал Кинджал.
Позади остались Небесная гора и Небесное царство. Исчезло вдали и Запредельное царство с поваленными деревьями и фабриками, которые повылазили под кислотным дождём, как серые грибы-дымовики. Впереди уже показались Майя Пахар – горы Иллюзий.
Дождь лил по-прежнему, но серое небо заметно посветлело, и в нём появились розовые, голубые, жёлтые и фиолетовые разводы. Облака стали похожи на пушистые комочки ваты, которые подскакивали и попискивали, как живые. Всё вокруг обрело пастельные тона; в воздухе едва заметно запахло чем-то сладким, как бывает в кондитерском магазине.
– Это и есть Майя Пахар? – с благоговением спросил Кинджал. – Красиво, как в сказке!
– Или в открытом космосе! – добавила Кийя, восхищаясь тем, что всё вокруг сверкает и переливается, как далёкие галактики, которые она видела в мощный телескоп.
– Вон там находится звёздная колыбель, – указал крылом Снежок.
Кони аккуратно опустились на мягкую пружинящую почву, и та захихикала, словно ей стало щекотно от копыт.
– Звёздная колыбель? – Кийя читала об этом космическом явлении. – Как здо́рово! Мы можем пойти посмотреть?
– Думаю, нам надо сосредоточиться на поисках Великого Вздора. Как считаешь? – спросил её брат.
Кийя смутилась, что позволила научному любопытству взять верх над её рассудительностью и методичностью.
– Ты абсолютно прав, – поспешно сказала она.
– Давайте пойдём вверх по склону, – предложил Снежок.
– Хорошая мысль, – согласился Раат. – Так и дойдём до вершины Майя Пахар.
– А долететь туда мы не можем? – спросила Кийя, глядя снизу вверх на кажущуюся бесконечной гору.
– Это бесполётная зона для пакхираджей, – коротко бросил Раат, словно близнецам это могло что-то объяснить.
– А, ну да, бесполётная зона, – кивнул Кинджал и, покосившись на Кийю, незаметно пожал плечами.
– В прошлый раз, когда Раат нарушил закон и полетел, у него были большие неприятности. – Снежок насмешливо хмыкнул. – А сколько пришлось писать объяснительных, каждая в трёх экземплярах!
– Не напоминай! – оскалил зубы Раат.
Они поднимались по рыхлой, мягкой, как облака, почве. Кийя заметила, что с деревьев вокруг свисают тяжёлые плоды, каких она никогда раньше не видела. Сами деревья были фиолетовые, а плоды – розовые и пушистые.
– Поразительное место!
Девочка пожалела, что не взяла фотоаппарат, – могла бы сейчас заснять здешние чудеса. И ещё хорошо было бы набрать с собой образцов всех этих необыкновенных штук.
Шипучка погналась за приплясывающими пастельными облачками и получила от одного из них по носу. Она взвизгнула от неожиданности и схватилась крыльями за морду.
– Как называется растение, которое любит заниматься рукоделием? – спросил Туни, перелетая с одного сверкающего дерева на другое и рассеянно поклёвывая пушистые плоды.
– Кактус? – предположил Снежок.
– Сосна! – крикнул Кинджал.
– Оба ваши ответа – ерунда, – буркнул Раат, осторожно лавируя между скачущими облаками.
Склон становился всё круче, а подниматься по нему делалось всё труднее. Друзья то и дело спотыкались. Облака мешали смотреть по сторонам, а ещё из разноцветных постепенно снова превращались в серые и чёрные. Общая радость сменялась унынием.
– Правильный ответ – хурма, – устало проговорила Кийя, которая уже слышала эту загадку в школе.
Туни разочарованно выдохнул.
– Я хотел сам сказать ответ, – с досадой воскликнул он и пнул своей маленькой лапкой крошечное облачко.
– Да меня никто не слышал, – поспешила утешить его Кийя. Она закашлялась и оттолкнула завитки тумана, лезущие в лицо. – Загадай снова.
Голову Кинджала окутало серое облако. Мальчик нетерпеливо отмахнулся от него.
– Правда, Туни, я ничего не слышал, – подтвердил он. – Так как называется растение, которое любит заниматься рукоделием?
– Хурма! – громогласно объявил Тунтуни. – Она вяжет!
– Очень остроумно, – сказал Раат, споткнулся и чуть не упал.
– Обхохочешься! – Снежок чуть не подавился серым облаком, проплывшим у него прямо перед мордой.
Кажется, гора была против того, чтобы они на нее поднимались.
Глава 21Нам не всё равно!
Дорога к Майя Пахар стала опасной и ненадёжной. Облака постоянно заслоняли обзор, земля осыпалась под ногами. Деревья теснились, загораживая проход и внезапно роняя путникам на головы пушистые розовые плоды. Обиднее всего было то, что облака явно издевались над ними и пронзительно хихикали каждый раз, когда кто-то из друзей запинался или падал.
– Странное место, – бормотал Кинджал. – Никогда не читал ни о чём подобном.
– Да что ты говоришь! – Кийя отодвинула ветку, лезущую в глаза, но та, спружинив, шлёпнула её по щеке. – А как бы нам сейчас пригодились твои боевые ленивцы!
Кинджал рассмеялся и тут же закашлялся, поскольку облако плясало у него перед носом.
– Действительно, у них лапы длинные. Они могли бы убирать с пути ветки и облака.
– Зачем мы вообще туда лезем? Это так далеко, – неожиданным для него сварливым тоном произнёс Снежок.
Белый конь вдруг остановился с таким видом, словно собирался повернуть назад.
– Всё равно мы не найдём Вздора, – подхватил Раат, тоже останавливаясь, и нетерпеливо ударил себя хвостом по бокам, как будто отгонял мух. – Возвращаемся.
Шипучка пронзительно залаяла.
– Ты права, малышка, – воскликнула Кийя. – Это говорите не вы, пакхираджи! Это действует на вас Великий Вздор! Значит, мы уже близко к цели. Пора включать волшебную защиту принцессы.