Примечания
1
На момент написания книги Плутон считался планетой — прим. пер.
2
ЕКА — Европейское космическое агентство — прим. пер.
3
Здесь и далее курсивом отмечены реплики, которые профессор произносит по-русски в оригинале книги — прим. пер.
4
Nom de Dieu! — Да Бога ради (фр.) — прим. пер.
5
— Mais oui! — Еще бы! (фр.) — прим. пер.
6
1. Food Sticks (букв. «съедобные палочки») — разновидность снэков, разработанная в 1960-х компанией Pillsbury, которая позиционировала их как энергетический батончик, содержащий сбалансированное количество питательных веществ и «пищу для астронавтов». На данный момент не производятся. — прим. пер.
Стр. notes из 64