— Думаю, нам надо обсудить строительство навеса для Дино с той стороны клуба, где нет окон.
— Мы можем себе это позволить? — спросил мистер Холлоуэй.
Секретарь не обратил внимания на то, что его перебили.
Наступило время всем детям расходиться по домам. Джед хотел остаться с Дино, но мистер Уоткинс сказал:
— В этом нет нужды. С ним все будет в порядке.
А мистер Холлоуэй добавил:
— Полагаю, что Дино наелся и хотел бы вздремнуть.
— Как вы думаете, — обеспокоено спросил секретарь, — он не заболеет?
Итак, Джед ушел домой. Мама приготовила на ужин замечательное рагу, но мальчику не хотелось есть. Он не мог разговаривать ни о чем, кроме динозавра. В конце концов мама, не выдержав, сказала:
— Ну-ка, Джед, отправляйся спать, а то утром не поднимешься в школу. Завтра все будут неважно себя чувствовать после сегодняшней суматохи. Впрочем, можешь пойти еще раз посмотреть на Дино. Только не забудь надеть сапоги.
Джед вышел из дома. По небу неслись облака, сквозь них пробивался слабый свет луны. Во всех домах, стоявших вокруг футбольного поля, светились огоньки. Когда Джед по грязи добрался к Дино, он увидел, что гигант спит, обвив тело хвостом. Дино поднял голову, немного посопел и снова заснул. Он не возражал, когда Джед погладил его по голове.
Довольный и веселый, Джед быстро добрался до дома и улегся в кровать. Перед сном он думал о Дино и во сне тоже видел динозавра. Среди ночи Джед проснулся, выбрался из постели и подошел к окну. Он увидел огромное тело спящего Дино, омываемое лунным светом.
На рассвете Джед снова подошел к окну. И не поверил своим глазам. Дино исчез! Открыв окно, Джед высунулся наружу и оглядел все вокруг. Динозавра нигде не было.
— Он ушел! Он исчез! — закричал Джед и кинулся к спальне родителей.
— Кто ушел? — сонно спросил мистер Уоткинс.
— Дино нет на месте!
Мистер Уоткинс вышел из комнаты.
— Оденься, — скомандовал он. — Пойдем его поищем. Он не мог далеко уйти.
— Ах, я несчастная! — вздохнула миссис Уоткинс. — От вашего Дино неприятностей больше, чем от стаи обезьян.
Джед с отцом осмотрели все вокруг. Не найдя динозавра, Джед отправился будить мистера Холлоуэя и секретаря.
И вот все четверо шли по тихой, пустынной утренней улице.
— Он, должно быть, где-то поблизости, — сказал мистер Холлоуэй. — Не думаю, чтобы он ушел далеко. Он ведь так медленно передвигается. Давайте сядем в машину и объедем всю округу. Пойдем со мной, Джед.
Джед и мистер Холлоуэй сели в машину и поехали по мосту через речку. Они внимательно смотрели во все стороны, надеясь увидеть маленькую голову на длинной шее. Безрезультатно.
Наконец они вернулись в деревню.
— Скажите на милость, как нам быть? — печально восклицал секретарь. — Нам нельзя потерять Дино. Это же настоящее сокровище. А вдруг его украли?
— Не украли, — коротко ответил мистер Холлоуэй. — Кстати, еще вчера вы мечтали от него избавиться.
— Да-да, я помню. Но теперь все изменилось.
Внезапно мистер Холлоуэй щелкнул пальцами.
— Как я не подумал! Джед, а ты искал его в речке?
— Нет, я смотрел только на поля и лужайки.
— Ах, умоляю, вы же не хотите сказать, что Дино утонул! — закричал секретарь. — Сейчас же идем на речку!
Все четверо побежали к берегу.
Около деревни протекала небольшая речка. Она была всего лишь притоком большой реки, но в середине ее русло было очень глубоким. Поверхность воды, волнуемая легким ветерком, поблескивала в ярких лучах раннего утреннего солнца. Вдалеке у старой мельницы плавали утки и лебеди.
— Дино! Дино! Я его вижу! — закричал Джед, указывая на что-то неподвижное посередине речки.
Из воды торчали два уха, два глаза и ноздри. Глаза явно следили за Джедом. Дино поднялся на ноги и медленно пошел по мелководью. Лебеди и утки закачались на волнах. Джед и его спутники побежали навстречу динозавру.
— Надеюсь, с ним все в порядке? — взволнованно спросил секретарь.
— Разумеется, — ответил мистер Холлоуэй. — Вы же видели, что расположение его глаз, носа и ушей позволяет ему целиком погрузиться в воду. Возможно, так динозавры прятались от своих врагов в доисторические времена.
Секретарь был слишком взволнован, чтобы интересоваться анатомией динозавров. Гораздо важнее для него было то, что Дино послушно пошел за Джедом к футбольному полю.
3. Дино отправился погулять
В хорошем настроении Дино улегся на свое место. Когда он опустил голову, Джед прошептал ему на ухо:
— Дино, здесь ты в полной безопасности. Мы будем о тебе заботиться. И не надо от нас прятаться. У тебя нет врагов.
— Да у него нет тех врагов, которые были в прошлой жизни, — сказал мистер Холлоуэй. — Но, если я не ошибаюсь, его ждут серьезные неприятности. Джед, ты что, не слышишь школьный звонок? Пора в школу. Эх, а мы ведь даже не позавтракали, — добавил он. — Ну, уж теперь придется подождать до большой перемены. С живым динозавром на руках на нормальную жизнь рассчитывать не приходится.
Джед нехотя поплелся за мистером Холлоуэем. Оглянувшись, он увидел, что к секретарю и мистеру Уоткинсу подошли два подозрительных человека. Они были высокими, стройными, в хороших городских костюмах.
Эти люди приехали из Министерства здравоохранения. Они хотели побольше разузнать про Дино.
— Карантин? — удивленно переспросил секретарь. — Поместить Дино в карантин? Это еще зачем?
— Таким образом мы оберегаем наше население. Все животные, прибывающие в эту страну, должны пройти шестимесячный карантин, — торжественно объявил один из чиновников. — У вашего динозавра может быть холера, чума или даже желтая лихорадка.
— Что за глупости! — возмутился секретарь. — Вы подумали о том, что он не «прибыл в эту страну», а прожил здесь несколько миллионов лет? Он появился в этой стране гораздо раньше, чем кто-либо из нас! — Секретарь рассмеялся своей удачной шутке. — И он абсолютно здоров. Только посмотрите на него.
В этом призыве не было необходимости, потому что чиновники и так не сводили с динозавра глаз.
— Вам КАЖЕТСЯ, что он в хорошем состоянии, но это ничего не значит. Его должен осмотреть наш ветеринар.
— Дино останется здесь, — решительно сказал секретарь. На его лице ясно читалось: «Только попробуйте забрать нашего динозавра!»
Чиновники немного растерялись, но один из них быстро нашелся.
— В таком случае предъявите мне вашу лицензию на владение динозавром.
Это заявление окончательно вывело секретаря из себя.
— И где же мне получить эту лицензию? Может быть, обратиться в парламент? — спросил он, саркастически усмехаясь.
— Хорошо. Посмотрим, что скажет министр здравоохранения, — сказали чиновники и добавили на прощанье: — Вы о нас еще услышите.
С этими словами они повернулись и ушли.
Секретарь с облегчением вздохнул.
— Они думают, что им удастся забрать у нас Дино! Как бы не так! Мистер Уоткинс, пойдемте, составим смету расходов по ремонту.
Дино наблюдал за всем этим переполохом и спокойно пережевывал свой завтрак. Затем, поднявшись, он вытянул шею над крышей клуба в направлении школы. Наклонив голову, он внимательно оглядел окрестности и потопал через поле к дороге. В этот раз он наступил всеми четырьмя ногами на другую секцию забора.
Динозавр не торопился. Ему надо было обследовать много разных интересных вещей. За забором он увидел грядку с кабачками. Динозавр, конечно, не знал, что это кабачки. Он просто решил, что это нечто очень вкусненькое. Дино склонил шею и прошелся вдоль грядки, откусывая по кусочку от каждого кабачка.
Как раз в этот момент вернулись секретарь и мистер Уоткинс. С ними был и Джед, потому что в школе началась большая перемена.
Секретарь издал страшный вопль.
— Нет, вы посмотрите на него! Пошел прочь, мерзкая скотина! Он съел все кабачки, которые я выращивал для сельскохозяйственной выставки. Ни одного нетронутым не оставил! Ох, я больше этого не вынесу! Надо от него избавиться. Все! Я так решил!
Джед и мистер Уоткинс удрученно молчали. А Дино, напуганный секретарем, который махал на него шляпой, потрусил в деревню.
— Джед, останови его! Останови! Бог знает, какое еще безобразие он учинит, — закричал секретарь.
— Я попытаюсь, сэр, — ответил Джед, убегая за динозавром.
Но Дино явно был доволен жизнью. Он прошел всю деревню и добрался до перекрестка, где стояла гостиница. Там динозавр остановился и через крышу гостиницы стал разглядывать зеленые поля, холмы и серебряную ниточку реки вдалеке.
Тяжело дыша, раскрасневшийся, в шляпе, сбитой на затылок, подбежал секретарь. В руке у него был гаечный ключ, который он прихватил, пробегая мимо гаража.
— Не бейте его, пожалуйста, сэр! — взмолился Джед.
— Да не волнуйся ты! Этим гаечным ключом динозавра поранить невозможно. Но мы как-то должны заставить его вернуться назад, — сказал секретарь и легонько ударил Дино по хвосту.
В этом была его ошибка. Он не мог представить, что динозавры способны так быстро двигаться.
Дино повернулся, и его могучий хвост шлепнул по стене гостиницы. Раздался звук, подобный раскату грома. Это посыпались на землю кирпичи и дымовые трубы. Как будто тяжеленный грузовик въехал в стену гостиницы и обрушил ее. Хозяин гостиницы и его жена в ужасе выскочили на улицу.
Дино медленно отошел в сторону.
Когда осела пыль, стало видно, что дом поврежден очень серьезно.
— Тысячи… — бормотал секретарь.
— Сэр, какие тысячи? — спросил Джед, решив, что секретарь сошел с ума.
— Тысячи, и тысячи, и тысячи фунтов придется нам платить, пока это чудовище не прекратит свои безобразия, — вот что это значит! Министерство здравоохранения хотело забрать его — скатертью дорога. Мои нервы больше не выдерживают.
Подошел мистер Холлоуэй.
— Что тут происходит?
Со слезами на глазах Джед принялся объяснять:
— О, сэр, секретарь ударил Дино по хвосту, а тот повернулся. Его нельзя было так пугать!