Ямской приказ. Том 1. Хаб — страница 31 из 34

Пересказав несколько эпизодов, я подытожил:

— И теперь она в паре как раз-таки с братом Хильды. Как у них там сложилось — не знаю, мы улетели в тот день, когда их свели. Надеюсь, скооперируются.

Мать Кайлы посмотрела на Хильду. Та пожала плечами:

— Мой брат излишне прямолинеен и простодушен, порой несдержан. В некотором смысле зациклен на аристократической чести. Если возникнет необходимость, он бросится защищать напарницу, забыв обо всём, как бы ни сложились их личные отношения. Это я могу гарантировать стопроцентно.

— Благодарю вас, — кивнула леди, — это, пожалуй, главное, что я хотела услышать. Да, я по-прежнему беспокоюсь, но ваш рассказ меня очень приободрил. Не затруднит ли вас взять для Кайлы письмо?

— Вообще без проблем, — сказал я. — Мы в любом случае заглянем на хаб в ближайшие дни, так что передам ей.

— Вы очень меня обяжете.

Она дала мне конверт без надписей — обычный, бумажный. Я спрятал его в карман, и мы встали из-за стола, вышли в коридор.

— Ещё раз спасибо вам, — сказала мать Кайлы. — Как же удачно, что я приехала! Вот, кстати, моя визитка, звоните без стеснения — не только по делу, но и по любому вопросу. С удовольствием увижу вас снова, вы прекрасная пара.

— Если не возражаете, — отреагировал я, — хочу тоже сделать вам комплимент. Не уверен, правда, что он уместен. Сам я родом из мира, где нет сословий, поэтому не всегда понимаю тонкости. Прошу извинить, если ляпну что-нибудь неприличное.

Хильда заранее прикрыла лицо ладонью, а леди Данн взглянула на меня с любопытством:

— Я льщу себя надеждой, что сословные предрассудки не держат меня в плену. Да и в целом, коль скоро речь о нашей оси, они, по сути, изжиты. А комплимент со столь неожиданным предисловием интригует меня до крайности. Жду его с нетерпением.

— Вам очень идут веснушки, — сказал я. — Вы зря их пудрите.

Убрав руку от лица, Хильда посмотрела на меня недоверчиво — ожидала, видимо, чего-то другого, совсем уж дикого. Леди же рассмеялась:

— Мой муж повторяет мне то же самое. Но ничего не поделать, мода — дама суровая, Тимофей. Хотя ваше мнение добавлю в копилку.

Мы распрощались с ней и шагнули в лифт. Хильда попросила:

— Не пугай меня так. А то я уже прикидывала, как заминать скандал.

— Ну, вроде нормально вышло.

— Я даже удивилась.

— Набираюсь от тебя куртуазности.

— Набираться там ещё долго, не обольщайся.

— Слушай, но Кайла-то… — сказал я. — Рыжая конспираторша, блин горелый. Строила из себя панкушку с района, а сама — акула капитализма…

— Для меня было очевидно, но ты ведь у нас паренёк простой, интеллектом не изуродованный.

— Ага, поиздевайся мне тут.

Выйдя на крышу, мы сели в аэрокар. Нас вызвали из диспетчерской:

— Ребята, совет вам. Попробуйте сразу с одной оси на другую, без промежуточных остановок. Вы ведь замыкаете круг, а последний отрезок перед домашним миром идёт, как правило, легче. Тем более что флюид сейчас течёт ровно. Удачи!

Мы поднялись над городом, и я спросил у Хильды:

— Получится, как они говорят?

— Сейчас попытаюсь.

Подвигав джойстиком, она сообщила:

— Вроде бы чувствую юго-восточную ось, но смутно. Может, подсознательно спотыкаюсь — это ведь всё-таки не мой родной мир.

— Тебе в Москве не понравилось?

— Почему? Дискомфорта не было, просто всё слишком непривычное.

Я припомнил, как нас провожали преподаватели, и у меня зародился план, коварный до изумления.

— Если допрыгнем сразу, — сказал я вкрадчиво, — отведу тебя в одно место, которое тебя впечатлит. Побывав там, ты больше не будешь прежней.

— А если долетим с пересадкой, не отведёшь?

— Ну ладно, уела. Отведу в любом случае. Но разве ты не хочешь быстрее?

— Милая попытка манипуляции.

Может, она сосредоточилась лучше, а может, моя уловка всё же сработала, но через минуту Хильда провозгласила:

— Есть!

Я двинул рычаг.

Панорама города смазалась, мы ушли в «акварель», а точка прибытия мерцала теперь на юго-востоке. Мы замыкали круг.

— Повезло, — констатировала она. — А то пришлось бы садиться в очередном технократическом мире. Вот, посмотри.

Она протянула мне каталог, указав страницу. С минуту я рассматривал фотографии промышленных установок и читал пояснения. А когда поднял взгляд, глаза у меня полезли на лоб и я подумал, что спятил.

Привычно забросив на заднее сиденье жилетку, Хильда этим не ограничилась. Расстегнула и сняла блузку, скинула сапоги и теперь стягивала юбку.

Если бы дело происходило в мультфильме, то моя челюсть уже пробила бы днище аэрокара. Хильда же, оставшись в купальнике, который практически ничего не скрывал, спокойно позировала. И даже повернулась, чтобы ракурс был выгоднее.

— Ы-ы-ы… — произнёс я.

— Думаю, я верно истолковала твой крайне содержательный комментарий. Польщена, принимается.

Слов так и не нашлось, и я спросил жестами — что вообще происходит?

— Когда мы удрали от тех бандитов, — сказала Хильда, — я дала тебе слово, что на финальном отрезке буду сидеть в купальнике. Вот, пожалуйста.

— Я думал, ты прикалываешься…

— Нет, Тимофей, — сказала она на удивление серьёзно. — Слово снежной дворянки надо держать, даже если оно давалось полушутливо или в запале. Тем более что в данном конкретном случае оно не доставило мне особенных трудностей. И даже развлекло. Твою физиономию стоило бы сфотографировать.

— Главное, твоему жениху теперь не рассказывать…

— Да, не будем. Хотя опять же — ничего страшного не случилось. Неприличной у нас считается только полная нагота, а красивое тело ценится. Никаких табу я не нарушала, лишь немного похулиганила.

— Блин…

— Да-да, твоё красноречие не знает пределов.

— Долго ещё лететь?

— Пять минут. Как ты выражаешься, хорошего понемножку. Потом оденусь, придёшь в себя, и мы с тобой посоветуемся.

Глава 20

Пять минут пролетели быстро, как один миг.

Хильда предупредила, что мы вот-вот выйдем из прыжка, и начала одеваться. Это смотрелось эротичнее, чем любой киношный стриптиз.

Мы выскочили из «акварели» над подмосковным лесом.

— Сконцентрируйся, Тимофей, — сказала она, — иначе промахнёшься мимо столицы, и тебе будет стыдно.

— Не нагнетай, я и так в печали — сказка закончилась.

Она потянулась к рации, и я попросил:

— Скажи, что мы подскочим в контору через час-полтора. Сначала сдадим посылку, потом ещё кое-что по мелочи.

— Поняла.

Связавшись с диспетчером, она начала докладывать:

— Экипаж ноль-ноль-один дробь юго-восток завершил круговой маршрут…

Пока она разговаривала, я сел на второстепенную асфальтовую дорогу, среди деревьев. Нас никто не заметил. Аэрокар трансформировался в «волгу» без верха, и вскоре мы выехали на Щёлковское шоссе.

Стояли первые дни июля, послеполуденный зной затопил окрестности, и солнце сверкало на капоте машины.

Мы были дома.

— Насчёт чего ты хотела посоветоваться?

— Задумалась, как сложится дальше. Уже понятно, что нашу практику признали успешной, иначе претензии предъявили бы сразу, на предыдущих осях. Посадку в «змеином» мире не считают ошибкой и даже хвалят. Теперь, скорее всего, предложат контракт и закрепят экипаж в нынешнем составе…

— И что тебя смущает?

— Ты бы хотел летать со мной дальше?

— После того, что ты сейчас показала, вопрос, по-моему, риторический.

— Погоди, Тимофей, я спрашиваю без шуток. Если мы согласимся, то это будет серьёзный шаг, он определит нашу жизнь на ближайшую перспективу. И если уж принимать такое решение, то я хочу быть уверенной…

Похоже, вопрос и впрямь её волновал. Взглянув на неё, я сказал спокойно:

— Другой штурман мне не нужен. Почему ты засомневалась? Или сама посматриваешь налево, на другого пилота?

Хильда наконец улыбнулась:

— Нет, ни на кого не посматриваю. И спасибо тебе за прямой ответ. Он помог мне принять решение.

— Да? Ну ладно.

А впереди уже показался МКАД.

Мы завезли посылку в НИИ, с которого двое суток назад начался наш рейс. Вернулись в машину, и Хильда заявила:

— Догадываюсь — сейчас ты повезёшь меня в то таинственное секретное место, которое должно изменить меня навсегда.

— А как же. Но сначала заедем в банк — тебе ведь тут в любом случае понадобятся местные деньги.

— Кстати, хорошо, что напомнил.

В банке возле одной из стоек была табличка — звезда с восемью лучами, наша эмблема. Как говорится, для тех, кто понял. Мы подошли, представились. Операционистка посмотрела на Хильду с детским восторгом, открыла счёт и выдала ей пластиковую карту.

Мы покатили в центр города. Хильда заинтригованно глядела по сторонам, откинувшись на сиденье. И даже пробку на Бульварном кольце, в которую мы попали, восприняла, похоже, как часть программы.

Кое-как я отыскал место, чтобы припарковаться. Хильда указала на Кремль:

— А там, наверно, ваши правители? Величественная архитектура.

— Ага, но нам не туда.

И я повёл её в ГУМ.

— Мы сейчас ненадолго, — предупредил я, когда мы переступили порог. — Подумал, что ничего подобного ты точно не видела. Ну, и хотел слегка понтануться — подъехать с шикарной спутницей и на крутом авто, пока его не забрали на техобслуживание. Это наш главный торговый комплекс.

— Ого…

Вертя головой, она разглядывала громадную галерею с сетчатым дуговым перекрытием и арочными витринами. Было людно, слонялись покупатели и туристы. Тем временем я высмотрел салон сотовой связи:

— Телефон надо купить сразу. Без него у нас тут никак.

Она выбрала гаджет в гранатово-красном корпусе, и ей сразу подключили сим-карту. Мы сели на лавочку в галерее. Я показал, как сохранить мой номер, а заодно — как вызвать интерактивную карту города.

Хильда потребовала, чтобы я научил её снимать видео, как на пригорке в змеином мире. Взяв телефон, она встала с лавочки, сделала панорамную запись. Села обратно, прислонилась ко мне и взяла нас в кадр.