Ямской приказ. Том 2. Тень — страница 27 из 34

— Ты веришь нам? — спросил я. — Допускаешь, что Джино может работать на змееглазых?

— Постановка вопроса звучит для меня абсурдно, — вздохнула Гленна. — Но я согласна, что с Джино надо поговорить. Вдруг у него какие-то неприятности вне стен школы? В сочетании с банальной усталостью они могли дать негативный эффект…

— Ну, на учёбе он, по-моему, не перенапрягался.

— Трудно судить. Может, проучившись пару недель, он разочаровался в профессии, и это доставляет ему психологический дискомфорт… Короче говоря, я уже подумывала обратиться за помощью к магам разума — мы их иногда приглашаем, если возникают нестандартные обстоятельства. Поэтому помощь Вилмы будет нам кстати. Теперь, надеюсь, сумеем всё прояснить…

— Попробуем, — сказал я, — лишь бы он из кампуса не свалил.

— У них сегодня три лекции, мы как раз успеем вернуться. И у меня не было впечатления, что он хочет уйти. Наоборот — сидит, смотрит на сокурсников со снисходительным любопытством, как будто только недавно их разглядел…

Мы вызвали межосевое такси, доехали до моста и перебрались на хаб. В кампусе было тихо, занятия ещё продолжились. Мы поднялись на второй этаж учебного корпуса, вошли в пустующий кабинет, закреплённый за Гленной. Та пояснила:

— Приглашу сюда Джино, представлю Вилму. Надеюсь, он воспримет нормально…

Взглянув на нас с Хильдой, она добавила:

— А вы вдвоём подождите, пожалуйста, в соседнем кабинете. Мы позовём, когда разговор закончится.

— Не хочу оставлять вас с ним, — сказал я. — Не утверждаю, что он и правда шпион, но мало ли? В любом случае — он на нервах, неадекватен. Вдруг психанёт, накинется на вас сдуру? Ну его на фиг…

— Ты не должен присутствовать, — возразила Вилма спокойно. — Увидев тебя, он вряд ли пожелает открыться. А без его доверия я не смогу провести сеанс. Если он согласится со мной работать, то я и Гленну попрошу выйти.

— Я тоже за тебя беспокоюсь, — сказала Хильда подруге. — Понимаю, что это глупо, но всё-таки…

— Если что, позову на помощь.

— Пообещай!

— Даю слово, — хмыкнула Вилма. — Визжать буду на весь этаж, если тебе от этого легче. И давайте дискуссию на этом закончим.

Мы с Хильдой вышли из кабинета, зашли в соседний, прикрыли дверь. Гленна же направилась к лекционной аудитории.

— Идиотская ситуация, — буркнул я. — Если бы нас увидел какой-нибудь сыщик-профи, то уже морду себе разбил бы фейспалмом…

Задребезжал звонок, коридор наполнился голосами. Заливисто рассмеялась Кайла, к ней кто-то присоединился.

Голоса быстро удалились в сторону лестницы — начинался отдых до понедельника, и народ не хотел терять ни минуты. На этаже опять воцарилась гулкая тишина.

Затем мы услышали, как из аудитории вышла Гленна. Она сказала:

— Прошу вас, Джино. У меня в кабинете будет удобнее.

— А в чём дело? — спросил он.

— Одну минуту, сейчас я всё объясню…

Дверь в её кабинет закрылась, смазав окончание фразы. Я осторожно выглянул в коридор, и Хильда шепнула мне укоризненно:

— Не подслушивай, Тимофей. Мы же договорились с Вилмой.

— Слушать не буду, но хочу быть поближе к ним.

— Тогда я с тобой.

— Лучше здесь побудь. Пожалуйста, не спорь, снежинка.

Она немного надулась, но дисциплинированно замерла у порога — знала, что я не стал бы просить без веской причины. Я же остановился в паре шагов от кабинета Гленны, откуда слышался разговор. Слов я не разбирал, но улавливал интонации.

Джино явно был недоволен.

Он не орал, однако говорил громче, чем Гленна с Вилмой. Они пытались увещевать его, он коротко огрызался. И напряжение, кажется, нарастало.

Послышался резкий звук — отодвинули деревянный стул, почти отшвырнули. Гленна что-то сказала, а Джино рявкнул в ответ, уже у двери:

— Вас не касается! Оставьте меня в покое!

Дверь распахнулась.

— Да подождите же! — воскликнула Гленна.

— Отвали, сказал!

Она, кажется, попыталась удержать его за руку. Он раздражённо вырвался, шагнул за порог — и упёрся взглядом в меня.

— Ты? — произнёс он. — Ясно… Ну да, как я сразу не догадался? Тебе, скотина, мало было тех дней — ещё и сейчас припёрся…

— Алё, — сказал я, — ты с дуба рухнул? Остынь.

Его взгляд наполнился бешенством:

— Своих тёлок успокаивай, понял?

Он сделал шаг ко мне и ударил, целя в лицо. Если бы попал, то разбил бы нос. Но я, уклонившись, влепил в ответ, по левой скуле.

Это не был нокаутирующий удар, но Джино зацепился за дверь, поскользнулся и не устоял на ногах. Неловко взмахнув руками, он сел на пол.

А в левой руке у Джино я в этот миг разглядел брелок.

Обычная безделушка — стеклянный толстый кругляш, надетый на металлическое кольцо с ключом от коттеджа.

Но цвет стекла был слишком хорошо мне знаком — мутновато-синий.

Быстро шагнув к нему, я сорвал кольцо с его пальца и отшвырнул.

— Вообще охренел? — заорал он, пытаясь встать.

— Не дёргайся, дятел.

Я сильно надавил ему на плечо ладонью, и он остался сидеть, привалившись спиной к двери. Все остальные уже стояли вокруг нас. Вилма, присев на корточки, взяла его за руку и мягко попросила:

— Пожалуйста, не прогоняй меня.

Интонационный контраст чуть сбил его с толку. Джино мрачно уставился на неё, и она продолжила:

— Не полезу в твой разум без разрешения. Не причиню вреда. Но если ты позволишь, я помогу. Тебе станет легче.

— Легче мне станет, — буркнул он, — если я разобью хлебало вот этому…

— Тимофей погорячился. Он перед тобой немедленно извинится.

— Да ладно? Вот прямо очень хочу услышать…

Вилма обернулась ко мне, посмотрела требовательно.

Говоря откровенно, я не слишком жалел, что дал ему в жбан. Он сам напросился, в конце концов. Но если брать историю в целом…

— Джино, я был неправ на твой счёт. Приношу свои извинения.

— Засунь их себе… — огрызнулся он, но уже без прежнего запала.

Вообще, оставшись без ядовитой хрени в руке, он подрастерялся. А я смотрел на него и понимал всё яснее — нет, это не шпион.

Матёрый агент не дрался бы так коряво, даже в истерическом состоянии. А в то, что корявость эта была игрой, мне просто не верилось.

— Посмотри на меня, пожалуйста, Джино, — сказала Вилма всё в той же мягкостью. — Разрешаешь тебе помочь?

— И каким же образом?

— Вероятно, ты ощущаешь недомогание и тяжесть в мыслях. Может быть, головокружение. Я могу облегчить эти симптомы.

— Ну, как-то мне хреновато, да… Валяй, белобрысая, удиви меня…

Поймав его взгляд, Вилма замерла. Прошло около минуты — и Джино задышал чуть спокойнее, его поза стала менее напряжённой.

Шумно выдохнув, она отодвинулась. Он моргнул, удивлённо к себе прислушиваясь. Вилма сказала:

— Сейчас я коснулась только поверхностно. Чтобы ты пришёл в себя полностью, надо поработать серьёзнее.

— А ты можешь? Сделаешь?

— Да, конечно, если ты пожелаешь. Но желательно выяснить, что стало причиной твоего состояния. Ты подскажешь?

— Да я вообще без понятия! Дней десять уже корёжит…

— Ты знаешь, что твой брелок — из ядовитого минерала?

— Чего-чего?

— К сожалению, это правда, — сказала Вилма. — Минерал залегает в новооткрытом мире и может плохо влиять на разум. Странно, что он обнаружился здесь, на хабе. Это из-за него ты чувствовал дискомфорт. Откуда этот брелок?

— Не помню, — пробурчал Джино после секундной паузы. — В городе купил где-то…

— Пожалуйста, постарайся припомнить. Это важный момент.

— Чё ты прицепилась? Говорю же — не знаю! Может, поддатый был… Фитюлька забавная, вот и взял, чтоб с ключом таскать…

— Хорошо, понятно. Давно купил?

— Ну, в принципе, да… Ещё в первые дни, по-моему, как приехал… Слушай, отвянь, а? Дай отдохнуть…

— Тебя клонит в сон, и это нормально. Надо прилечь, пойдём. Тимофей, а ты помоги.

Он, кажется, уже смутно воспринимал окружающее — даже не отмахнулся, когда я помогал ему встать. Хильда протянула мне ключ от его коттеджа. Брелок она отцепила, брезгливо морщась, и положила на подоконник.

Мы кое-как спустились по лестнице — я, Джино и Вилма. Доковыляли до домика, благо было недалеко.

— Ты сейчас заснёшь, Джино, — сказала Вилма, когда тот лёг на топчан. — А после пробуждения почувствуешь себя лучше. Я навещу тебя.

Он закрыл глаза, а она, выждав с полминуты, сказала мне:

— Голова у него действительно затуманена, в памяти могут быть прорехи — он слишком долго таскал при себе ту дрянь. Но фальшивых воспоминаний я при этом не чувствую. Он, по-моему, сказал правду.

— Я уже понял, он не шпион. Вопрос теперь — откуда брелок? Сувенирных лавок в городе дофига, как я подозреваю… Неплохое, кстати, прикрытие для засланца…

Вилма вздохнула:

— Ты слишком рьяно рассуждаешь на эту тему.

— А что ещё остаётся? Ежу понятно, что ядовитый камень ему подсунули, как и нам. Но я не соображу — зачем?

Мы вернулись в учебный корпус. Хильда и Гленна ждали нас в кабинете.

— Стыдно, — призналась Хильда. — Он был не виноват, и даже наоборот — он сам пострадал, его отравили, можно сказать. А мы на него набросились…

— Ну, по крайней мере, — сказала Гленна, — он больше не будет таскать с собой источник опасности. Я спрятала брелок в изолирующий контейнер.

— Слушайте, — сказал я, — весь этот расклад мне нравится всё меньше. Нам с Хильдой перед рейсом подложили просто кристалл. Ну, в смысле, необработанный. А брелок — это что-то новое. Обработка явно была, то есть и воздействие у него, по идее, должно быть более акцентированное…

— Да, — подтвердила Гленна, — там есть вкрапления в виде рун. Я уже позвонила специалистам, они попробуют разобраться, для чего это нужно.

— Сильно подозреваю, что брелок не просто дурманил ему башку, но и задавал какую-нибудь программу… Может, он под таким воздействием как раз и нарисовал на двери у Хильды картинку — надо будет спросить, когда он проснётся…

— В этом случае непонятно, — сказала Вилма, — почему через картинку открылся канал в мир «змей». Ведь Джино там не бывал, раз он не шпион.