Янтарный Меч 6 — страница 363 из 483

Это станет воспоминанием о вчерашнем дне,

“Мой господин! “

“Мой господин! “

Спонтанные крики были похожи на цунами, поднимаясь и опускаясь один за другим,

Хайнф тоже почувствовал, как закипает его кровь, как будто всех трудностей больше не существовало, Граф, естественно, был непобедим, Что представляли собой люди Буга перед ним?

Он тоже присоединился к крику,

Но фехтовальщица спросила ему на ухо: “Вы не видели графа? “

“Ах, нет, ” Хайнф слегка вздрогнул: «Но я слышал все слухи о нем, Он величайший рыцарь нашего королевства этой эпохи…»

— Да, — мечница тоже посмотрела в ту сторону: — Я видела его только раз в год назад издалека, Граф — особенный дворянин,

Молодой человек ехал на горной лошади из Гринуара, спокойно наслаждаясь приветствиями толпы,

«Я немного удивлен», — он оглянулся и сказал сэру Роузберну: «У этого смертного такая высокая репутация здесь, Он, должно быть, хорошо умеет очаровывать людей»,

«Смертные видят в этом своего рода силу», Роузберн ответил с холодным лицом: «Вот почему так много обманщиков, но они не понимают, что такое настоящая сила»,

Молодой человек лишь улыбнулся и покачал головой,

Клинт потащил Роланта вперед в фанатичной толпе, пытаясь приблизиться к графу, но это было немного бесполезно, Брендель беспомощно покачал головой и указал пальцем, Невидимая сила разделила толпу, чтобы они могли продолжать движение вперед,

Снег становился все тяжелее и тяжелее, а небо превратилось в бескрайнее белое пространство,

Брендель не был так воодушевлен, как двое подростков, Он молча надел капюшон, Увидев это, Скарлетт тоже натянула свой серый капюшон и встала позади него,

Оба они увидели вдали графа Тонигеля,

“Мой Лорд, мы должны протиснуться мимо него? ” Альберт нахмурился: «Этот парень, должно быть, фальшивка!»

«Конечно, он подделка», Скарлетт дала Альберту пощечину: «Мне нужно, чтобы ты сказал мне это?»

«Старшая сестра, я…» Альберт почувствовал, что его обидели, Не пытался ли он просто рассердить его превосходительство? Он говорил не от имени врага,

— Почему здесь мисс Ютта? Скарлетт нахмурилась и прошептала: «Ее обманули или заставили?»

«Это не она»,

Брендель покачал головой,

Его лицо уже потемнело, Он повернулся к Альберту и остальным и сказал: «Альберт, отведи наемников Серых Волков в замок Абиес, но не действуй опрометчиво, Если есть враги, узнай, что произошло в замке Абиес и что случилось с мисс Юттой»,

«Мой Лорд, предоставьте это мне», Альберт тут же кивнул и присвистнул, Он тут же развернулся и ушел в другом направлении вместе с остальными наемниками Серых Волков,

— Мне тоже нужно идти? Скарлетт крепче сжала алебарду и не могла не спросить,

«Нет, — покачал головой Брендель, — давай подождем и посмотрим, что этот парень хочет сделать»,

Он поднял голову и мрачно посмотрел в сторону замка Абиес,

Он должен был сначала определить, кто были другие враги, Чтобы они могли войти в Тонигель и устроить такое шоу, это определенно было не так просто, как дворянам Южной границы,

Ролинт и Клинт, стоявшие впереди группы, вздрогнули,

“В чем дело? “

— Почему этот волшебник не последовал за нами? Клинт коснулся его шеи и странно оглянулся: «Разве он не с тобой?»

— Не беспокойся о нем, — Ролинт раздумывал, не бежать ли, но, подумав, отказался от этого бесполезного плана: — Он странный парень,

Клинт пожал плечами: «Пойдем быстрее, Мы уже очень близко к графу, Боже, теперь мне есть о чем поговорить, Посмотрим, осмелятся ли эти ребята еще притворяться передо мной опытными»,

Ролинт фыркнул при виде этого маленького парня, но он также был немного взволнован, Хотя дела на Севере беспокоили его, по крайней мере, дело было не в этом — верно?

… …

Глава 1466,

“Хм? “

“В чем дело? ” Хриплый голос фехтовальщицы терся о ухо Хайнфа,

— Ничего, я просто видел нескольких знакомых, Хайнф двинулся внутрь, не оставив следов, что заставило мечницу немного восхититься им,

Хайнф, с другой стороны, был озадачен, Он видел волшебника, но почему с ними был его брат Клинт Монтоло? Он колебался, идти ли вниз и здороваться, но на площади было так много людей, что он мог не найти их, даже если бы спустился, Поколебавшись некоторое время, он все еще не двигался,

— Ты не собираешься поздороваться? — прошептала ему на ухо мечница,

— Нет, не надо, Давай поговорим об этом позже, Хайн Фу чувствовал несколько ревнивых взглядов, падающих на него со стороны,

Мечница слегка улыбнулась,

Граф Тонигель поднял руку, и толпа вдруг утихла,

Увидев эту сцену, Хайнф втайне восхитился: «Смею сказать, — сказал он мечнице, — в Эруине нет лорда с таким авторитетом»,

“Я слышал, что старший сын короля также известен своей мудростью? “

«Это не имеет ничего общего с мудростью, мисс Клаудия, а с уверенностью в победе, Знаете, почему Святого Дария Меча все еще помнят простые люди спустя десятилетия? Это потому, что он убедил людей Кирлутца, Людям Эруина нужны такие герои, как будто они могут черпать в них мужество и уверенность, чтобы доказать, что мы тоже можем делать то, что делал покойный король Эрик, “

— Вы много знаете, сэр,

От этой похвалы Хайнфу стало легче, словно его кости стали на несколько таэлей легче,

Жители Тонигеля уставились на своего господина, и юноша на коне наслаждался такими взглядами,

Хайнф увидел возраст этого человека и не мог не удивиться, подумав, что граф Тонигель так молод, Но он видел, что окружающие принимали это как должное, поэтому стеснялся высказывать свои сомнения, чтобы с ним не обращались как с деревенским болваном,

К сожалению, у Хайнфа не было кристалла для обмена сообщениями, иначе он написал бы стихотворение в своем нынешнем настроении:

«Как я могу притворяться, что часто вижу графа Тонигеля,

Ожидание онлайн,

Это срочно, “

Граф Тонигель носил серебряную маску, как маскарад, но очертания нижней части его лица были совершенно знакомы,

Он долго молчал,

Казалось, что в воздухе скапливается безмолвная сила,

Затем он сказал: «Я долгое время был вдали от Голдширта, За это время произошло много всего, Вы должны знать, почему»,

В толпе возникло легкое волнение, Это открытие несколько превзошло их ожидания,

Хайн Фу тоже был ошеломлен, Это была не та вдохновляющая речь, которую он себе представлял,

На площади Роллин и маленький Монтоло вытягивали шеи, чтобы посмотреть в этом направлении, пытаясь как следует разглядеть лицо этого графа,

«Граф так молод»,

“Странно, почему он выглядит таким знакомым? “

«Шшш…» Их шепот привлекал гневные взгляды окружающих,

Если бы взгляды могли убивать, холодный взгляд Скарлетт пронзил бы самозванца насквозь и заставил бы его свалиться с лошади, Она отвела взгляд и продолжила убивать двух слепых учеников перед ней,

Брендель взял ее за руку и повернулся, чтобы посмотреть на другую сторону площади,

Слова «графа Тонигеля» до сих пор звенели эхом на площади,

«Причина проста», Молодой человек усмехнулся, Он использовал магию, чтобы передать каждое свое слово всему замку в холодной рубашке, Его голос прогремел в небе,

«Потому что кто-то предал меня, Это была неблагодарная королевская семья Корвадо…»

Как порыв ветра, пронесшийся по площади, площадь внезапно замолчала,

Тишина, Абсолютная тишина, На площади, где собрались тысячи людей, было так тихо, что можно было услышать даже падение булавки,

лязг! Хейн встал со своего места, потеряв самообладание, Стул позади него перевернулся, и он споткнулся, Хайн тяжело упал на пол, Мечница испустила крик и бросилась, чтобы помочь ему подняться с земли,

Суматоха здесь была похожа на первую упавшую костяшку домино, вызвавшую цепную реакцию, Как будто в толпу бросили бомбу, После минутной тишины толпа разразилась шумом, который был в тысячу раз громче, чем раньше,

Это было недоверие, за которым последовал шепот, граничащий с паникой, Все больше людей впадало в беспокойство и замешательство, Они просили друг друга убедиться, что у них не галлюцинации,

Хайнф лежал на земле, а в голове у него гудел голос,

“Это невозможно! “

«Эруине конец», Еще одна мрачная мысль крутилась в его голове, Он даже проигнорировал взволнованное лицо мечницы,

В этот момент Хайн подумал о черной смерти,

Толпа наконец зашевелилась,

Но среди этого хаоса всегда была тишина, Рован и маленький Монтоло походили на каменные статуи, застывшие на месте,

“Как …? ” Клинт чувствовал, что его мировоззрение рухнуло, Рован стоял рядом с ним, его глаза мерцали неизвестным цветом,

По какой-то причине молодой человек из семьи Редбад обернулся и посмотрел на волшебника,

Рядом с Брендель Скарлетт, наконец, не выдержала, Сколько усилий приложил Его Светлость в Тонигеле, чтобы добиться того, что он имеет сегодня? Как она могла позволить другим испортить все это?

Она только сделала шаг вперед, но Брендель крепко сжал ее плечо,

Лицо Брендель под капюшоном было необычайно спокойным, словно все, что здесь происходило, не имело к нему никакого отношения,

Но в глубине его темных глаз море отражало яркие молнии, как хмурое небо перед бурей, Люди уже могли предвидеть ярость природы,

Он уже понял этот набор приемов в своем сердце и понял подход пришедшего человека,

После этого оставалось только свести счеты,

— Не волнуйся, Скарлетт,

— Но Его Светлость?

“Не волнуйся, “

— мягко ответил Брендель,

Шаги послышались издалека,

Глядя на беспокойную толпу, все лица были наполнены гневом, беспокойством и страхом, Молодой человек и Роузберн посмотрели друг на друга и улыбнулись, План сработал как надо, Чтобы погрузить Трентхейм в хаос, им нужно было сначала разрушить верования в сердцах людей, Когда они узнают, что все, чего они придерживались в прошлом, было ложью, герои, которых они создали сами, будут разбиты их собственными руками,