Скарлетт выслушала слова Овины и ничего не сказала, только кивнула.
Фрейя, возможно, не решалась убивать без колебаний, но для Скарлетт это не было чем-то, что она не могла принять. Она сама была наемницей, и опыт и опыт, которые она приобрела за последние несколько дней, сделали ее более зрелой. У нее больше не было никаких иллюзий насчет врагов. Скарлетт была даже немного расстроена. Если бы она не спасла из-подо льда Бабарна, то сейчас не происходило бы столько всего. Она подумала, что, возможно, ей не следовало быть такой доброй к посторонним. Единственный, кто мог ответить мягко, был Господь.
Она подняла копье, как будто вопрос, сможет ли она победить своих противников, все еще был вопросом, достойным обсуждения. Но после того, как Овина показала ей это копье, враги перед ней превратились в пепел.
На другой стороне битвы дворяне были похожи на красноглазых гиен, движимых жадностью, чтобы снова обнажить свои мечи. Иногда сердца людей просто сходили с ума. Даже если бы они знали, что идут к гибели, они не могли не бороться за свои интересы. Пока интересы были достаточно значительными, вплоть до того, что сводили людей с ума, тогда они действительно сходили с ума. Обе стороны битвы вступили в бой с уверенностью, что они победят.
Это была ожесточенная битва.
С того момента, как Скарлетт взяла в руки настоящее Лазурное Копье, ее аура изменилась. На самом деле это была уже не ее битва, вернее, бой Овины — это было копье, превосходящее мир смертных. В глазах нормальных людей понятие боя уже не было применимо к тому, что происходило у них на глазах. Если быть точным, то это была односторонняя резня. Лазурное Копье было выше правил закона. Защита для него была пустяком, потому что он собирался попасть, вот он и попал.
Процесс удара копья стал теперь дополнением к конечному результату. Из-за того, что лезвие копья пронзило человеческое тело, всему миру пришлось нехотя добавить процесс, происходивший на полпути, чтобы он не выглядел таким резким. Скарлетт держала копье, отступила на два шага и метнула копье вперед. В этот момент дворянин кирлутц, казалось, добровольно отдал себя под лезвие копья. С выражением отчаяния и недоверия он встретил атаку в лоб, а затем был пронзен.
Выражение лица Скарлетт не изменилось. Она сбросила труп с копья и повернулась, чтобы нанести удар. Другой дворянин кирлутц рядом с ней поднял свой меч, чтобы блокировать удар, но, к сожалению, волшебный меч был порезан Лазурным Копьем, как тофу. Затем лезвие копья вонзилось ему в плечо. Брызнула кровь, как будто все было так, как должно быть.
Буквально за мгновение ситуация на поле боя решилась.
Бабарн и единственный оставшийся дворянин Крус отступили с бледными лицами. До этого момента они понимали, почему Лазурное Копье могло занимать такое положение в эпопее сотворения народа кирлутц. Следовательно, это действительно был дар небес этому миру. Его не должно было существовать в этом мире, но из-за особой миссии он должен был привести смертных, чтобы принести в этот мир новую страницу.
Это было святое копье, превосходившее мир смертных.
… …
Кабину трясло. Бабарн сделал глоток воды, но все еще чувствовал сухость в горле. Он опустил часть процесса в своем описании, но весь процесс все еще был захватывающим в его описании. Свет в салоне был немного тусклым. Поскольку это была не кабина первого класса, в ней было сыро и тесно. На первый взгляд это было похоже на «клетку», в которой жили моряки. В бочкообразной кабине было несколько гамаков, и на гамаках сидели три человека. Бабарн, Боймер и еще один дворянин, тоже одетый в красивое пальто. Трое из них не были похожи на людей, которые должны находиться в салоне такого низкого класса, но теперь они совсем не выглядели неудобными.
На самом деле, они не смели чувствовать себя некомфортно.
Виконт Берни сел напротив Бабарна. Он был специальным посланником королевы, тайно сопровождавшим дипломатическую группу. У него изначально была особая миссия, но теперь он должен был сначала вернуться с кораблем, и даже не успел ступить на землю Эруин. Однако он не имел ни малейших претензий, а только чувствовал себя счастливым. К счастью, он не сообщил Эруине о своем присутствии до своего прихода, иначе это вызвало бы подозрения. Но если бы его не было здесь, ему было бы не по себе с «вещью» на корабле.
Ведь это было слишком важно.
Выслушав описание Бабарна, он подсознательно сделал то же самое, что и другая сторона. Он взял чашку и сделал глоток. Чашка была наполнена разбавленным ромом. Эта ужасная вещь была теперь как сладкая пружина в их глотках. Даже сделав глоток, они все еще чувствовали, что их горло немного пересохло.
Он посидел молча некоторое время, а затем спросил: «А потом, почему она не убила тебя, и как она стала такой?»
Лицо Бабарна стало зеленым и белым, а холодный пот покрыл его лоб. Напротив него Боймеру было ненамного лучше, и оба они выглядели так, будто были серьезно больны. Первый был еще в шоке и только спустя долгое время ответил.
«Из-за взрыва…»
“Взрыв?”
В конце концов, виконт Берни не участвовал в той битве, поэтому восстановился быстрее двух других. Вскоре он вернулся в нормальное состояние и хмуро посмотрел на двоих, измученных и измученных. Он хотел сделать им выговор, но, подумав, передумал. В конце концов, эта битва пугала даже его самого, не говоря уже о том, чтобы испытать ее на себе. В одно мгновение было убито более тридцати дворян Золотого ранга, и произошло это в битве между двумя людьми одного ранга. Конечно, он не знал, что Бабарн лжёт, и свалил всю вину на Скарлетт и Брендель. Он задумался на мгновение и тихо сказал: «Объясните это ясно, когда придет время, Ее Величество ясно спросит об этом».
Бабарн посмотрел на виконта с некоторой благодарностью. Виконт Берни был из дома Палут и был близким вассалом королевы. Отношение виконта несколько польстило ему, но также подтвердило его мысли. Ее Величество давно жаждала Лазурного Копья. Он втайне чувствовал, что, возможно, сделал правильную ставку, и когда он успокоился, он медленно ответил: «Она действительно намеревалась убить нас в то время, но из-за чего-то, что произошло внезапно, это было прервано».
— Это был взрыв?
— спросил виконт Берни, нахмурившись, думая о том, какой взрыв может остановить Лазурное копье. Но вдруг на его лице появилось необъяснимое удивление. Бабарн и Боймер, сидевшие в своих гамаках, увидели, как взволнованный виконт внезапно встал. Его лицо было красным, когда он несколько раз прошелся по узкой каюте, прежде чем у него перехватило дыхание. Он остановился и обернулся, похлопал Бабарна по плечу и громко сказал: «Мой господин, мой господин, мой господин, мой господин, мой господин.
“Это был взрыв! Так вот, взрыв в Смертоносной тундре как-то связан с Лазурным копьем, так что в этом есть смысл. Виконт Бабарн, расскажите мне подробно, что именно произошло в то время. “
— взволнованно сказал виконт Берни, но вдруг понял, что его тон кажется слишком резким. Хотя у двух человек перед ним в данный момент не было никакого статуса, в будущем Ее Величество могла оказать им благосклонность, поэтому он быстро изменил тон и сказал: «Вы должны знать цель моей поездки, Ее Величество очень обеспокоена». об этом взрыве».
Бабарн кивнул, но ответил немного неловко.
«Этот взрыв… На самом деле, я не могу сказать, как это произошло…» «Подождите, это связано с Лазурным копьем?» Виконту Берни не терпелось прервать его.
Бабарн подозрительно посмотрел на виконта, не понимая, почему тот всегда так зацикливался на этом вопросе, но все же честно покачал головой. «Не знаю, может быть, и нет, но точно сказать не могу. Но одно можно сказать точно, взрыв раздался позади нас. В это время я почувствовал сильный свет и грохот, а поскольку взрыв произошел так внезапно, я не знал, что произошло в то время. Я только почувствовал, как задрожала земля, а потом весь мир погрузился в ослепительно-белый цвет. Если не верите мне, спросите у Боймера, у него был такой же опыт, как у меня. “
Лицо Боймера было бледным, и он поспешно кивнул с затянувшимся страхом.
Виконт Берни оглянулся на него, на мгновение задумался и спросил: «А потом?»
“А потом? Потом я смутно услышал незнакомый женский голос, говорящий: «Черт возьми, это… Будь осторожен, я тебя защищу!» Но я не могу гарантировать, что слышал этот голос, он был тогда очень громким, у меня могли быть галлюцинации. — ответил Бабарн.
«Нет, лорд виконт, на самом деле я тоже это слышал». В это время Боймер поспешно ответил.
Виконт Берни кивнул и нахмурился. «Значит, в то время вы действительно были недалеко от центра взрыва, но вы все выжили, верно?»
Бабарн выглядел обеспокоенным.
Он помедлил мгновение, а затем кивнул.
— Да, лорд виконт.
…
( Меня укусила за палец собственная глупая собака, слишком глупая, пошел за вакциной, вернулся немного поздно. )
Глава 842.
По гладкой поверхности песочных часов медленно карабкался скарабей. Шипы на его лапах были бесполезны против стекла. После нескольких попыток он, наконец, ухватился за деревянную опору песочных часов и взобрался наверх. Но как только оно достигло вершины, оно было отодвинуто вниз белым пальцем. Он сердито захлопал крыльями и издал шорох, но все же беспомощно упал обратно на ореховый стол. Он дважды повернулся, развернулся и начал повторять свои предыдущие действия.
В окне было светло, и зеленые листья свисали с края окна. Внизу мадам Камилла подстригала невысокие розовые кусты. Сад во дворе был продуктом, оставшимся со времен Граудина, но мадам Камилла была старшим дворянином, нанятым Амандиной из Ампер Сил. Мадам Камилла не привыкла к жаркому климату Тонигеля, но она была полна похвалы благородному характеру Амандины. Она считала, что Амандина была настоящей тихой дамой на сто миль, а ее этикет не уступал этикету местной принцессы. И очень вероятно, что ей приглянулся такой хозяин, что эта высокомерная госпожа согласилась приехать в Абиес, в отдаленное и пустынное место.