Брандо не мог не одобрительно взглянуть на графа Алкорна, а затем ответил: Мои волшебники готовы. Лорд виконт, пожалуйста, отведите нас к причалу. Пещерные люди использовали это место как свой тыл. Очевидно, они не будут этого делать. пусть Лоен-Порт останется в руках Империи слишком долго. У нас осталось не так уж много времени .
Валлас слегка испугался, как будто он был ошеломлен на мгновение, прежде чем понял, что сказал молодой граф перед ним. Хотя он и раньше слышал подобные слова, ему и в голову не приходило, что молодой граф действительно серьезен. Первоначально он думал, что другая сторона просто проявляет жесткую позицию, чтобы запугать людей Круза, чтобы он мог законно получить командование Лоен-Портом. Но проблема была в том, что он не лгал. В этот момент в Лоен-Порте действительно не было ни одного сампана.
Подумав об этом, виконт не мог не спросить весь пот на лбу: Милорд, вы хотите сказать, что ваши волшебники очистили койки? Но милорд, мы… мы действительно не лгали вам. ни одного корабля в порту!
Возможно, потому, что ему слишком хотелось выразить свою мысль, Валлас подсознательно повысил голос. Разговор между ними сразу же привлек внимание других дворян на городской стене. Большинство из этих дворян не участвовали в принятии решений, и лишь небольшое количество из них участвовало в предыдущих переговорах с Валласом. Большинство остальных знали только то, что Брандо обещал им, что в порту еще есть корабли, которые можно использовать. Поэтому они все еще с радостью верили, что в порту Лоен все еще стоит много кораблей, и Брандо хотел реквизировать эти корабли, а затем забрать их все. Они не знали, что почти все корабли во всем порту в этот момент затонули на дно бухты.
В этот момент, услышав слова Валласа, эти дворяне не могли не выразить удивления и даже недоверия. После минуты молчания кто-то тут же отругал.
Какую чушь вы несете, мистер Валлас? Что вы имеете в виду, что кораблей нет? Если кораблей не будет, то как мы покинем это богом забытое место?
Дворяне были в панике, и их сомнения становились все громче и громче. Вскоре послышалось жужжание, но эти дворяне все еще знали, в чьих руках их судьбы. Очевидно, их предыдущая жизнь в плену, по крайней мере, дала им понять, кто здесь хозяин. Поэтому мало кто из них осмелился допросить Брандо. Но даже несмотря на это, Брандо все равно нахмурился. Он не мог не бросить холодный взгляд на всех присутствующих и сердито сказал: Все, заткнитесь!
На городской стене на мгновение воцарилась тишина. Через некоторое время дворянин нерешительно спросил: Но, мой господин…
Заткнитесь , — беспощадно прервал их Брендель, — Я тот, кто вывезет вас всех из этого места, а не наоборот. Я не прошу вас высказывать свое мнение, поэтому все вы лучше вести себя хорошо и не шуметь .
Он угрюмо посмотрел на подозрительных дворян, затем повернулся к Уолласу. Последний явно знал, что накосячил. Он глубоко зарыл голову, и его лоб покрылся каплями пота. Брандо взглянул на него и холодно ответил: Когда я просил вас подготовить корабли ? Или я говорю не на Крузе? Мистер виконт, я хочу, чтобы вы отвезли джентльменов в зону доков. это в третий раз?
Но… — с трепетом ответил Валлас. Он явно не мог себе представить, как молодой граф, стоящий перед ним, мог голыми руками создать корабль, особенно если это был не один или два корабля. Чтобы эвакуировать порт Лоен и забрать всех, понадобится как минимум целый флот. По мнению жалкого виконта, молодой граф явно был готов найти козла отпущения, который возьмет на себя вину, и этим козлом отпущения мог быть только он сам. Как он мог не испугаться до безумия?
— Никаких но , — первым прервал его граф Алкорн. — Немедленно делайте, как говорит граф.
Это… Валлас выглядел горьким, но, поскольку его господин уже сказал, у него, естественно, не было возможности опровергнуть. Ему оставалось только вздохнуть и уныло спуститься по городской стене.
Граф Алкорн, естественно, увидел выражение лица своего подчиненного. Он спокойно посмотрел на Брандо. Граф Тонигель…
Не волнуйся , — Брандо, конечно, понял, что хотел сказать человек, отвечающий за Лоен-Порт. Я не буду с тобой сейчас шутить. Сначала иди в причал, и я скоро буду там .
Услышав ответ Брандо, Алкорн больше ничего не сказал. Он мягко кивнул, затем повернулся и ушел. Другие дворяне на городской стене, очевидно, заметили разговор между ними, но, поскольку лидер, граф Алькорн, уже выразил свою позицию, остальные, естественно, не осмелились легко возражать. Все один за другим покинули городскую стену, оставив рядом с Брандо только Мейнилда.
Что-то случилось? Женщина-рыцарь посмотрела на Брандо и спросила.
Брандо был слегка озадачен. Он не ожидал, что она окажется настолько наблюдательной. Он не знал, заметила ли она что-нибудь по выражению его лица или по его последней фразе. Он был ошеломлен на мгновение, прежде чем сказал: Ничего, это не большая проблема. Ты можешь идти первым .
Мейнилд уставилась на него своими темными глазами, не говоря ни слова. Через мгновение она спокойно сказала: Вы из Буги?
Глаза Брандо расширились от удивления. Она могла даже догадаться об этом. На мгновение он почти нашел след уникальной знакомой ауры Мейнильд от этой неулыбчивой женщины-рыцаря.
Мейнилд уставился на выражение лица Брандо и, казалось, нашел ответ в его меняющемся выражении. Ей не нужно было отвечать дальше. Она осторожно повернулась и сказала: Тебе лучше поторопиться. В воздухе пахнет серой .
Королева Драконов, очевидно, заметила, что они вошли в порт Лоен. Слабый запах серы в воздухе указывал на признаки прибытия драконьей орды. Брандо долго смотрел на спину Мейнилда, прежде чем обернулся и раскрыл ладонь. Магическая руна общения на его ладони ярко сияла, но образ, появившийся на его ладони, был не проекцией Сиэля , а нежной и красивой фигуркой. Если быть точным, то это был портрет Спрайтовой Леди Тани в полный рост.
Леди Таня, почему вы пришли лично? Что случилось? Брандо уставился на маленькую фигурку и спросил, нахмурившись. Почему вы удивлены, увидев меня? Я попросила мистера Сиэля использовать магию в качестве посредника в общении между нами, чтобы я могла напрямую связаться с вами — мистером Брандо, или, лучше сказать, милордом . — ответила Леди Спрайт. спокойно. Перейдем к делу. Теперь ты используешь мои деньги . Брандо ответил нетерпеливо. Магическое потребление дальних координат было огромным. Можно сказать, что деньги сжигались каждую секунду. Проще говоря, у меня есть хорошие и плохие новости. Какие из них вы хотите услышать в первую очередь? Я просто хочу знать, приготовили ли вы то, что обещали мне! Брандо ответил сквозь стиснутые зубы.
Таня какое-то время молчала.
Конечно, Буга никогда не отказываются от своего слова .
…
Глава 970.
(Я чувствую, что застрял, но я должен изо всех сил стараться написать главу. Лучше помочь Бедствию Блэки наступает получать ежемесячные голоса.)
Тень пронеслась по равнине, как огромная коса, проносящаяся по лугу, заставляя летать волны травы. Двигавшиеся в траве троглодиты вскрикнули и разбежались во все стороны. Драконий зверь проносился по небу на небольшой высоте, за ним следовали второй и третий, один за другим. Огромный размах крыльев покрывал небо, пока драконы двигались по небу. Сильный ветер поднял ее длинные черные волосы, и они упали ей на лицо. Модести посмотрел на эту сцену с небольшим интересом. В ее глазах огромный горизонт, казалось, образовывал плоскую дугу в небе. В самом дальнем конце дуги, куда не мог дотянуться ее взгляд, сияли стены человеческого города и шпили башен.
Именно там находился порт Лоен —
…
В этот момент в порту Лоен громко зазвенели предупредительные колокола. Одна за другой по улицам и переулкам курсировали быстрые лошади, везущие посыльных портовой охраны. Громовой стук конских копыт обрушился на каменные плиты, словно обрушился на паникующих людей. В районе гавани было мрачно. Собравшееся здесь большое количество портовых чиновников и бежавших вместе с Брандо дворян Круза время от времени угрюмо поглядывало на бухту. Казалось, что даже вид куска дерева, плывущего по морю, заставил их почувствовать себя немного спокойнее. К сожалению, вода между десятками эстакад, тянувшихся прямо в бухту, была чистой и пустой. Не было даже дополнительной волны.
Троглодиты собирались на равнинах.
Рыцарь Грифона, прилетевший с равнин, также заметил признаки движения драконьих зверей.
Очевидно, стоящая за ними армия хребта Йоргенди обнаружила их следы и готовилась атаковать город. Плохие новости приходили одна за другой, а хороших, казалось, вообще не было. В этот момент Роджерс и остальные, смешавшиеся с толпой, выглядели не лучше остальных. Хотя они и питали определенное доверие к молодому графу из Ауина, с течением времени, казалось, все труднее было сказать, насколько они доверяли молодому графу.
Запах серы в воздухе становится сильнее , — фыркнул Тревор и пробормотал, нахмурившись, — Ветер дует с моря. Мы можем чувствовать запах серы отсюда. Боюсь, драконьи звери очень близко . Может быть, этот лорд скоро будет здесь… — утешал Роджерс тихим голосом.
— Неужели это скоро? Тревор посмотрел на море. В направлении дока не было ни одного охранника, не говоря уже о корабле. Не похоже, что флот внезапно появится.
Тревор, этому лорду незачем нас обманывать , — слабо ответила Наша, лежа на носилках, — Даже если драконьи звери действительно прибудут, оборона города еще сможет продержаться какое-то время. В порту Лоен все еще есть Рыцарь Пегаса . … Казалось, она хотела придать своим спутникам некоторую уверенность, но выглядела от этого не лучше. В конце концов, если бы Рыцарь Пегаса был действительно полезен, корабли в порту Лоен не сгорели бы дотла. Все это знали. В конце концов, она не смогла продолжить. Она остановилась и тихо спросила: Куи, скажи мне…
Роджерс и Трефри тоже повернули головы и посмотрели на черноволосого молодого человека. Хотя самый младший из чет