Не серьезно, учитель . К счастью, это несерьезно. Иначе твоя сестра меня обязательно убьет . Учитель, прости… Хорошо, что ты знаешь, что ошибаешься. Если ты действительно умрешь здесь, Королевская фракция обязательно подумает, что я могущественный министр, который хочет захватить трон , — пошутил Брандо. Учитель, я знаю, что вы не… Это потому, что ты знаешь, что не можешь легко отдать свою жизнь . Брандо стал серьезным. Харузе, это дело может быть большим или маленьким, но Эруина не должна снова попасть в подозрения и внутренние раздоры. Ты должна нести ответственность за это, и ты должна нести ответственность за это королевство! Итак, ты должна дважды подумать о своих действиях. Безрассудство это не то качество, которым должен обладать хороший руководитель! Но, учитель, я серьезно об этом подумал. Вы сказали, что я должен быть флагом. В этой ситуации, если я решу отступить, мы обязательно потеряем Порт Фатом. А если мы потеряем Порт Фатом, будет ли наша победа все еще иметь смысл? Нет смысла… Ответ Бренделя был твёрдым.
Харузе слегка испугалась. Он уже пожалел, что сказал это. Он никогда не осмелился опровергнуть своего учителя, особенно когда тот сделал что-то не так. Но по какой-то причине эти слова просто вылетели из его уст, как будто они вышли из его уст, не задумываясь. Однако прежде чем он успел об этом пожалеть, ответ Брандо уже удивил его.
Никогда в своих самых смелых мечтах он не ожидал, что Брендель будет хвалить его, а не ругать за это.
Потому что ты сделал правильный выбор , — внезапно улыбнулся Брандо. Харузе, ты лучший наследный принц, которого я когда-либо видел, а также мой лучший ученик. Я горжусь тобой .
Харузэ слегка приоткрыл свой маленький рот. Он не знал, когда в его сердце хлынул теплый ток. Он как будто попал в нереальный мир. Спустя долгое время он ошеломленно ответил: Учитель… Спасибо .
Тебе следует поблагодарить свою сестру и себя , — покачал головой Брандо. — Ты еще помнишь, что я тебе сказал?
Харузе тяжело кивнул.
Королю не нужен был длинный меч, потому что у него была своя гордость —
…
Глава 1049.
Всякий раз, когда тень дракона проносилась по холмам и земле, на земле рождалось множество потомков с кровью дракона. Астрологи утверждали, что следующее поколение, рожденное под тенью дракона, будет обладать магическими способностями, и это послужило началом Года Тени Дракона.
Тысячу лет спустя синее море все еще омывало побережье Белого города, как и тысячу лет назад. Пена плавала на сапфировой поверхности моря, оставляя волнистые мокрые следы на длинной набережной Антисквайра. Самая высокая волна достигла дна рельефа исполинского Левиафана, высеченного в море на длинной насыпи. Там было железное кольцо, обозначавшее самый высокий уровень воды в истории Белого города. Железное кольцо теперь было ржавым и обветренным.
Эта длинная набережная была построена в эпоху, когда лорд Белого города Терренс ковал мечи в плуги. Он был соединен с каменной эстакадой, уходящей в далекую голубую бухту. Там стояли на якоре сотни кораблей, и парусник Эльфийского двора был уникальным среди них. У него был длинный ряд вертикальных парусов, а нос был изогнут, как сабля. Этот флот пересек море от Элеранты до этого места, и всего их было пять групп.
В тот день жители Белого города увидели, как полностью вооруженная эльфийская армия высадилась с этих кораблей и затем направилась на восток, партия за группой, и они больше никогда не появлялись.
Более чем через полмесяца Рэнд снова стоял на краю длинной насыпи и смотрел на пожелтевшую вершину паруса. Эльфы так и не вернулись, оставив лишь пустой флот, дрейфующий в заливе, как призраки. Не то чтобы никто их не желал, но все, кто осмелился прикоснуться к ним, получили строгое предупреждение от Святой Церкви.
Дыхание моря пропитало его щеки, принеся с собой влажное дыхание.
Его сердце было полно сомнений. Почему пришли эльфы Элеранты и куда они пошли?
Пустой флот, дрейфующий по поверхности моря, казалось, что-то молча рассказывал. Их шепот висел над заливом, как призраки, вызывая озноб по спине.
Ранд внезапно почувствовал ветер на море, и холодок пробежал по его спине.
Он прижал лоб, и сердце его слегка замерло. Как мог ветер дуть с моря в это время года?
Однако морской бриз сразу стал сильным. Поверхность моря потемнела, и на поверхности моря появились белые линии. Над заливом дул сильный ветер, отчего флаги на парусниках громко развевались. Деревья вдоль дамбы шумели. Ранд почувствовал, как у него развеваются волосы, и быстро надавил на шляпу. Ветер тут же поднял угол его рубашки. Он увидел, как парусники в далекой бухте начали раскачиваться один за другим.
Что происходило?
Несколько рабочих кричали со стороны гавани, их голоса доносился ветром издалека. Они словно жаловались на проклятую погоду, говорили, что надвигается буря. Однако интуиция моряка подсказывала ему, что это точно не преддверие шторма. Более того, сезон дождей закончился. Как мог быть шторм на Спокойном море, когда приближалась осень?
Он поднял голову и прищурил глаза. Внезапно он увидел на горизонте несколько черных точек.
Это были элегантные существа, машущие крыльями. Они были огромными и красивыми, как будто каждый мускул их огромных тел был полон ритма. Совершенство и крайность жизни ярко отражались на их телах. Когда они расправляли крылья, они словно закрывали небо и солнце. Ветер проходил под их могучими крыльями, поднимая волны на море и пронзая облака.
Огромные тени снова пронеслись по земле, как и в прошлом, когда всем управляли.
В этот день драконы вновь пролетели над Белым городом.
…
Капли воды собрались на пересекающихся серых камнях. По краям сияла линия флуоресцентного света, отражая великолепную сцену внутри Святого Святилища. Дзынь-дзынь! Капли воды стекали с купола и падали в черный как смоль священный каменный бассейн. На поверхности бассейна появилась рябь.
Лорд Мудрец, исход битвы решен .
Асебанто Одиннадцатый стоял в темноте и говорил тихим голосом.
Несколько священных свечей вдалеке излучали тусклый свет, очерчивая его молочно-белое атласное одеяние. Мантия свисала до каменного пола, а низ, казалось, был испачкан слоем темно-зеленого цвета.
Возвышающаяся фигура Элеранты долго стояла там, ее изумрудные глаза излучали глубокий блеск в темноте. Ее взгляд скользнул по балкону сбоку от Боулдерского собора. Там были высокие горы и высокие хребты, тени леса в лучах заката. Последний луч золотого света поглотили тяжелые облака, и звезды упали с красно-лилового неба, принося с собой трагический цвет, уникальный для этого момента предстоящего отъезда.
Свет исчезал за горизонтом, и тогда наступала долгая ночь.
Спустя долгое время она медленно сказала: Что вы видели, Ваше Превосходительство Асебанто?
Это новость, которую принес мой ученик. Серебряная Королева объединила свои силы с нежитью Мадары. На рассвете 17-го числа армия нежити выступила из района Аржана. 21-го числа кто-то стал свидетелем их марша возле Овечина. Если я не ошибаюсь, нежить Мадары уже прибыла на поле битвы… В Вечнозеленом коридоре армия Златогривого Токинина и Хоргенди Риджа марширует на север день и ночь. Как только они пройдут через Врата Арробигана, силы Восточного Мец-Круса достигнут более 500 000 человек .
Асебанто Одиннадцатый достал из-под длинного рукава кусок пергамента, внимательно прочитал его и передал.
Но Элланта его не приняла.
Вы слышали о битве при Эркатосе, ваше превосходительство Асебанто? Она оглянулась и спросила.
Дзынь-дзынь!
Еще одна капля воды упала в бассейн.
Асебанто Одиннадцатый в недоумении поднял голову. Свет свечей, яркость которого менялась, углублял морщины на его лице, словно они были вырезаны ножом.
Есть ли еще переменные, Ваше Превосходительство? Но… даже если старший принц сможет справиться с Белым Легионом… лицом к лицу с армией хребта Йоргенди, им будет трудно продолжать… если только… – ответил он нерешительно, – если только Ваше Превосходительство не вмешается . Я не буду вмешиваться, Ваше Превосходительство Асебанто. Я уже ясно дал понять . Если это так… боюсь, им будет трудно… Асебанто Одиннадцатый глубоко нахмурился и снова и снова покачал головой. Ваше Превосходительство… не все являются чудом, подобным Королю Пламени и битве при Эркатосе. Именно потому это невозможно, что это можно назвать чудом . Но чудеса трудно воспроизвести…
Элланта не стала его опровергать.
Последний луч золотого света уже опустился за горизонт. Тяжелые сумерки принесли с собой бесконечное одиночество. Ночью подул ветер, и облака в небе медленно двинулись на юг вдоль линии хребта. Лунный свет быстро лился вниз, отчего горы Календулы казались серебристо-белыми.
Я чувствую пульсацию. Пылающий Клинок Одерфейс возродился в этом мире и выбрал своего обещанного человека…
Асебанто Одиннадцатый пришел в ужас. Он в шоке посмотрел на него: Ваше Превосходительство, это…?
В каждую эпоху рождаются герои, — мягко ответила Элланта, — и причина, по которой эпоха называется эрой, заключается в том, что она заменит прошлое. Если вы просто повторите прошлое, вы не получите ответа . Буги выплачивают свои долги. В Священную войну им действительно не следовало вмешиваться. Шестьдесят лет назад кто-то взвалил за них все на свои плечи, и теперь они должны отплатить за эту доброту . Она повернула голову, и на ее решительном лице появилась редкая улыбка: Дует ветер, Ваше Превосходительство Асебанто, вы чувствуете это?
За пределами заповедника Боулдер ветер постепенно усиливался, и деревья издавали безумные звуки. Бесчисленные листья были подняты вверх и полетели в небо, образуя поток, который трепетал и танцевал в небе.
Некоторые листья даже были вынесены на балкон и разбросаны по полу священного зала. Несколько монахов поспешно побежали, чтобы закрыть дверь.
Но в этот момент дверь в задней части святилища с грохотом распахнулась.