Она на мгновение задумалась и сказала: Ваше Высочество, моему народу и мне сейчас некуда идти. Я слышала, что Империя может вернуть это место в любое время. Я слышала от сестры Лисемеки о вас и вашей сестре. Хотел бы попросить вас принять нас временно. Мы обязательно сможем вам помочь…
А? Харуз был ошеломлен. Он знал, что должно быть больше одного или двух темных эльфов, сбежавших на поверхность. Поскольку их можно назвать кланом, их должно быть не менее сотни. Хотя темные эльфы были матриархальным обществом, они были храбры и умели сражаться. Им не только приходилось соревноваться с другими расами под землей за территорию, но и круглый год сражаться с демонами. Их индивидуальная боевая мощь на самом деле намного превосходила их сородичей на поверхности.
Эти люди были не только силой, с которой нужно было считаться, но и могли стать проблемой. Его понимание этой расы ограничивалось тем, что рассказал ему Брандо, и он не мог сказать, каковы были их личности.
Если бы эти темные эльфы были агрессивными, жадными и амбициозными, разве он не принес бы неприятности своей сестре?
Маленький принц не мог на мгновение почувствовать себя немного расстроенным, думая, что если бы только его учитель был здесь, он мог бы легко принять решение.
Ваше Королевское Высочество , внезапно сказала Лисмека, Обещайте ей, что темные эльфы не останутся на поверхности надолго. Когда демоны отступят, мы вернемся в Пепельный Совет. Но перед этим мы можем помочь вам и вашей сестре много.
Харуз нахмурился и потер брови. Это действие было очень похоже на действия его сестры. Если бы Брандо был здесь, он мог бы ошибочно подумать, что смотрит на маленькую принцессу , которую видел во сне.
Мисс Кайя , – он на мгновение задумался, представляя, как Брандо справился бы с этой проблемой, если бы он был здесь, а затем сказал: Можете ли вы рассказать мне больше о Сумерочном Драконе? Что случилось?
Харуз решил решить, как ответить на этот вопрос, после того, как убедился, что демоны отступят в Хаос.
Кая была ошеломлена, когда услышала этот вопрос. Вероятно, она не понимала связи между ними, но отреагировала быстро и ответила почти подсознательно.
Но это предложение было произнесено слишком быстро и, казалось, не было на языке поверхности, поэтому Харуз его вообще не понял.
Хотя Маленький принц и не понял, Лисмека поняла. Выражение ее лица слегка изменилось, и она подсознательно сказала: Невозможно!
Неожиданно Кая на этот раз ее не послушалась. Темная эльфийка решительно покачала головой и снова что-то сказала. Поскольку она разговаривала с Лисмекой, она открыла рот и произнесла ряд слов на подземном языке.
Когда Лисмека услышала это, на ее лице появилось выражение шока. Она подсознательно положила руку на грудь и почувствовала, как ожерелье на ее шее снова слегка вибрирует.
Затем он внезапно начал светиться и медленно поднялся из-под белоснежного декольте Медузы.
Кая смотрела на кулон горящими глазами, словно увидела что-то священное.
…
Глава 1155.
Вы когда-нибудь видели одинокую гору?
Гора была зеленой, как нефрит, и белые облака круглый год окружали одинокую вершину. Это было похоже на острый меч, пронзающий облака. Ястребы-тетеревятники могли добраться только до склона горы, а горы могли быть только фоном.
Брандо посмотрел на одинокую вершину и надолго потерял дар речи. Ему казалось, что горы Петли Пассатов величественны, а горы Алгаша круты, но им приходилось ползти и подчиняться перед этой одинокой вершиной, как царю.
Здесь были природные пейзажи, способные поразить сердце и шокировать людей, и эта одинокая вершина, несомненно, была одной из них.
С вершины горы свисала длинная лестница, и там было бесчисленное множество ступенек. Каждая ступенька была вымощена серым мрамором, а по обеим сторонам длинной лестницы стояли бесчисленные мраморные колонны. Длинная лестница соединялась с группой храмов на вершине горы, и по мере подъема она становилась все тоньше и тоньше и, наконец, превратилась в прямую черную линию.
Благословенный Пылающим Клинок, теперь я начинаю верить словам мисс Тилляс , — Лютт взлетел с плеча Бренделя и пробормотал про себя, глядя на величественную гору. Что? Брандо посмотрел на него в замешательстве. Это трон Химилуда…
Брандо был ошеломлен и посмотрел на Лютта в воздух, как бы подтверждая, что тот не шутит. Легенда гласит, что Химилуд поставил свой трон на вершине горы, а на этой вершине находился храм Геи, богини земли и родной город пастушек Химилуда. Легенда гласит, что она располагалась в горах к северу от Белых Равнин, но после исчезновения трех священных объектов Храма Земли эта священная гора в сердцах Токининских Людей-Львов и Гномов исчезла навсегда. тысячи лет.
Лицо феи было очень серьезным, и Брандо понял, что собеседник не шутит. Тогда он понял, что Лют имел в виду под священной горой.
Это была священная гора в сердцах токвининских людей-львов и гномов.
Но разве это не должно быть в Вонде?
— Нет, — Лют покачал головой. Эта гора всегда была здесь. Хотя однажды она появилась на земле, это было очень давно. С тех пор, как смертные потеряли три святых предмета, Химилуд в приступе ярости перенес их обратно за пределы стихийного барьера .
Оказалось, что за этим стояла такая тайна. Брандо наконец понял. Он посмотрел на дворцы в облаках и спросил: Это храм богини Геи? Пламенный скипетр здесь?
Я тоже не знаю .
— Ты тоже не знаешь?
Лу Тэ серьезно кивнул. Я знаю только, что Пламенный Скипетр находится на Горе Утилизирующих Штормов. Каждый Избранный Форсайта будет приходить сюда в паломничество. Только те, кто признан Золотым Пламенем, могут решить судьбу огненных фей. Обычно Короли Фей каждого поколения не рассказывайте о судебном процессе, поэтому большинство жителей Форсайта не знают конкретного местонахождения Пламенного Скипетра .
Но, — продолжил он, — оно, скорее всего, будет здесь, здесь .
Брандо посмотрел вверх по лестнице. На мраморных колоннах по обеим сторонам лестницы были выгравированы древние руны. Это был путь паломничества. На протяжении тысячелетий верующие нежно прикасались руками к этим столбам и шаг за шагом поднимались по каменной лестнице, распевая священные молитвы, пока не достигли вершины горы.
Его глаза смотрели далеко вдаль, как будто он пересек реку времени и увидел сцены, принадлежавшие той эпохе. Пастушки носили священные одежды и держали в руках пастушеские посохи. Они покрыли каменные ступени тонким слоем почвы, чтобы символизировать, что люди земли жили, процветали и процветали на земле, передавая учение Богини из поколения в поколение.
Лишь много времени спустя Брандо отвел взгляд.
Он сделал шаг вперед, но Льют остановил его и сказал: Подожди, ты знаешь, кто был последним человеком, вызвавшим Священную гору?
Брандо остановился, посмотрел на Лютня и ответил: Разве это не твоя фея огня? Последний король фей огня?
Лютень покачал головой, как барабанный бой: Это не то же самое, я говорю о смертных. Нет, возможно, их нельзя считать смертными . Он посмотрел на Бренделя с противоречивым выражением лица: Это должен быть кто-то вроде тебя .
Кто-то вроде меня, планесвалкер? Может быть, ты и можешь так сказать, но не совсем. Оно более или менее похоже на тебя. Ты знаешь, кто это? Затем, не дожидаясь ответа Брандо, он продолжил: Благословенный Пылающего Клинка, Священная Гора означает нечто совершенно иное для таких людей, как ты. Это испытание…
К этому времени Брандо уже догадался, о ком говорит Лют. Испытание на Высокой Горе, Рыцарь Лазурного Неба?
Льют кивнул, молча посмотрел на него и пробормотал: … Пророчество мисс Тилляс может оказаться правдой. Суд над Высокой Горой — это только начало, но это высший стандарт…
— Вы имеете в виду, что этот суд не единственный?
Конечно, это не единственное испытание. Это испытание для тех, кто признает семь священных предметов. Предыдущие Темные Драконы могли пройти только Королевское испытание . Предыдущие Темные Драконы? Они кандидаты . Малурча нес Фиаса и Белый Туман и последовал за ним. Белый Туман ответил: Но их, возможно, не узнают. В прежние эпохи они были не единственными. Но что касается содержания суда, Один никогда не упоминал об этом. Никто, включая Императрицу-Ведьму, не знает .
Маленькая фея, казалось, колебалась. Казалось, он хотел что-то выразить, но не мог этого сказать. В конце он сказал: Благословенный Пылающего Клинка, как только ты сделаешь этот шаг, пути назад уже не будет .
Есть опасность? Опасность, которую вы не можете себе представить. Рыцарю Лазурного Неба потребовалось сорок лет, чтобы пройти испытание Высокой Горы и добиться признания гор. Он несколько раз был на грани смерти. Если бы не его железная воля, он бы не смог удержаться. Если бы он умер в суде, он бы действительно умер . Ты все еще слишком слаб… Ключ в том, что никто не может тебе помочь, даже твоя способность планесвалкера. Да, возможно, я смогу путешествовать с тобой. Меня также призывает Скипетр Пламени .
Брандо поднял голову и взглянул на лестницу, ведущую в небо. Затем он обернулся и сказал остальным, стоящим за ним: Подождите меня здесь .
Говоря это, он без колебаний сделал шаг вперед и ступил на первую каменную лестницу трона Химилуда.
Подожди меня! Лютня закричала и бросилась вверх.
Но как только он взлетел по лестнице, он обнаружил, что потерял Брандо из виду.
Брандо обнаружил, что в тот момент, когда он приземлился, лестница исчезла. Исчезли и мраморные колонны по обеим сторонам лестницы. Священная гора исчезла, и дворцы на вершине горы, естественно, исчезли.
В лицо ему ударил порыв пронизывающего холодного ветра, и только тогда он понял, что находится посреди заснеженного горного хребта. Ветер свистел между горами, а горные вершины походили на обнаженные скалы, острые, как лезвия. Небо было хмурым, словно отлитым из свинца.
Когда просвистел второй порыв холодного ветра, Брандо почувствовал пронизывающий до костей холод. Этот холод, казалось, мог проникнуть сквозь его грубую кожу и достичь костей и внутренних органов. Это заморозило его кровь, которая текла, как расплавленная сталь, после достижения крайнего состояния.