Янтарный меч — страница 1328 из 1719

Заткнись, это волк… — рявкнул Брандо. Это все равно. Было ли у тебя тогда желание спариться с ней? Леди Тиамас, пожалуйста, проявите немного самоуважения . Если я правильно помню, это твоя невеста, верно? Хаку ответил насмешливым тоном. Она усмехнулась и указала на Барьер Царства неподалеку.

Брандо потерял дар речи еще больше. Но ему показалось странным, что эта женщина совсем не боялась. Если он умрет, она умрет вместе с ним. Или у нее была склонность к самоуничтожению и она хотела утащить его за собой?

Он мог только сменить тему. Тебе не кажется странным, что Эчис и ее дочери не очень хорошо ладят?

Разве это не нормально? Бай Ленг рассмеялся. Эчис амбициозна. Кажется, такие мысли у нее всегда были. После Шестой войны она смогла остаться в Эруине со своим физическим телом. Это многое объясняет . Что?! Брандо был слегка шокирован. Хотя игроки сражались против Эчис и ее двенадцати дочерей в Янтарном мече , это было еще до наступления сумерек. Это было простое противостояние Порядка и Бедствия Волков. С этого момента он не мог сказать, что существовала такая внутренняя история. Но он не подозревал, что эта женщина будет ему лгать. Потому что теперь, когда он подумал об этом, то, что она сказала, не было совершенно необоснованным.

Сила Хаоса была несовместима с миром Порядка. Хотя некоторые кристаллические скопления, энергетические расы и насекомые более или менее остались в первичном материальном мире после войны, сама Эчис уже была символом закона и существования. Чем выше степень сосуществования между ней и Вонде, тем слабее была ее преданность Хаосу.

После Шестой эры Сумрак был ранен Рыцарем Лазурного света, а физическое тело Эчиса впало в спячку в Петле пассатов. Не значило ли это, что ее уже устроили по закону Марфы?

Как бы он ни думал об этом, проблема была слишком большой.

Она хочет предать Сумеречного Дракона? Брандо не мог не спросить. Я не думаю, что это так просто . Хаку тонко улыбнулся. Насколько мне известно, Марта украла ее родословную и оставила ведьмам исключительное человеческое наследие. Но это дело было молчаливо одобрено Эчисом. Я подозреваю, что она заключила с Мартой какое-то соглашение в частном порядке. Может быть, она хочет быть Марта, но не обязательно .

Брандо надолго потерял дар речи от этой тяжелой новости. Он на какое-то время был ошеломлен и собирался что-то спросить, но именно в этот момент голос Хаку внезапно стал серьезным.

Не разговаривай. Не беспокойся о двух маленьких волчицах. Приготовься к удару. Твоя маленькая невеста может рассердиться . Что? Брандо был ошеломлен.

Но как только он закончил говорить, он услышал громкий и ясный треск .

Выражение его лица резко изменилось, когда он поднял голову. Он мог только наблюдать, как недалеко от него в Барьере Царств появилась ужасающая трещина. Темная сила немедленно хлынула изнутри, покрыв небо и землю, и направилась к нему, к двум маленьким волчицам и ко всему миру Вонде.

В тот момент.

Весь мир был потрясен.

Глава 1193.

— Что ты сказал? На что Роман злится?

Прежде чем Брандо успел закончить предложение, из пустоты внезапно послышался звук чего-то ломающегося.

Это был громкий и ясный треск, как будто весь мир разрезали пополам. Брандо был потрясен, увидев трещину, образовавшуюся на Хрустальной стене мира, простиравшейся на сотни километров. Трещина распространилась по поверхности твердого кристалла. Поначалу основная трещина была всего одна, но по мере распространения сверху вниз она постепенно разделилась на сеть.

Раздался второй треск, и глухая ударная волна распространилась от Хрустальной Стены Мира, направляясь к Бренделю. Большое количество осколков кристаллов упало со Стены Мирового Кристалла, под воздействием ударной волны они быстро закружились и полетели в сторону Сети Закона Тиамат.

Хотя их называли фрагментами, на самом деле они были размером с небольшой холм, когда подлетали ближе. Первая ударная волна, распространившаяся от Мирового Кристального Барьера, пронеслась со скоростью более ста километров в секунду. Это было похоже на разъяренное сознание. Оно было настолько быстрым, что со всех сторон выглядело как вытянутый черный кнут. Фрагменты размером с небольшие холмы раскачивались концом длинного кнута. Легко представить, насколько это было мощно. Выражение лица Бренделя изменилось, когда он увидел эту сцену.

Брандо, уклоняйся! Хаку также использовал резкий голос, чтобы напомнить ему. Хотя она выглядела все более и более циничной, она не была настолько утомлена миром, чтобы стремиться к самоуничтожению.

Кроме того, даже если она собиралась умереть, она не хотела умирать с этим человеком, который причинил ей столько хлопот. Она все еще размышляла об отношениях последнего с Метишей. На самом деле догадка Брандо была не так уж далека от истины. Эта женщина никогда не собиралась выставить его в хорошем свете.

В это время к нему просвистел осколок кристалла. Он катился вверх и вниз, и его размер был размером с гору.

Сердце Брандо екнуло. На самом деле он был не в лучшем состоянии. Как и сказал Хаку, он получил серьезные ранения во время боя на близком расстоянии с Сумеречным Драконом. Все его тело болело, пока он слегка двигался. Что еще более важно, он не мог проявить никакой силы.

На самом деле, если бы не это, Дарк Ко Хуа не смог бы перед ним покрасоваться.

Однако в это время Брандо был не в настроении заботиться о двух волчицах. Он смотрел на осколки кристаллов и шаг за шагом делал предсказания. Сначала он отошел от траектории движения осколков кристалла. В это время гора становилась всё ближе и ближе. В мгновение ока он пролетел мимо него. Ударная волна, которую он принес с собой, прокатилась по телу Брандо и отправила его в полет. Как сампан во время шторма, равновесие, которое он изо всех сил пытался сохранить, было внезапно разрушено.

В этот момент у Брандо только закружилась голова. Что еще более важно, его барабанные перепонки гудели, и рев, казалось, заглушал все остальные чувства. Кровь текла у него из носа, ушей и глаз, но он этого не чувствовал. В пустоте не было места, где можно было бы стоять. Он мог только наблюдать, как ударная волна толкала его по вселенной. Небо и земля были перевернуты. Яркая атмосфера Вонде была то под его ногами, то над головой. Это заставило его почувствовать головокружение.

В глубинах Пустоты осколки кристаллов, упавшие из Кристальной Стены Мира, сталкивались друг с другом и катались. При взаимодействии их траектории сразу усложнялись в тысячи раз. Даже в самых спокойных обстоятельствах Брендель чувствовал, что, возможно, он не сможет вычислить лучший путь между каждыми двумя осколками. Не говоря уже сейчас.

Более того, даже если ему посчастливилось угадать это правильно, это было по сути бесполезно. Потому что в этот момент его тело болело и он совершенно не мог остановиться.

После того, как второй осколок кристалла столкнулся с другим, столкновение двух осколков размером с два холма произвело в глубинах пустоты страшный грохот. Брандо наблюдал, как место, где они столкнулись, разбилось на бесчисленные кристальные бури, острые, как ножи. Он неосознанно поднял руку. В следующий момент на него обрушился хрустальный шторм. Его тело, находившееся недалеко от владений Мудреца, этого не боялось, но эти острые осколки всё равно болезненно царапали его тело.

Что еще более важно, его одежда была разорвана на лоскуты, обнажая под ней полосы крови. В одно мгновение Брандо, казалось, превратился в оборванного нищего.

Однако его это не волновало. Он тут же опустил окровавленную руку и увидел, что после того, как два холмообразных обломка столкнулись друг с другом, они изменили траекторию полета. Один из холмообразных обломков летел в его сторону, унося с собой обломки.

Мне конец!

Брандо не мог не чувствовать отчаяния. Он не мог остановить инерцию своего полета и мог только наблюдать, как чудовище обрушилось на него. Несмотря на то, что его нынешнее телосложение превосходило большинство смертных в эпоху Вонде, он все равно был бы разбит вдребезги перед этой горой, летящей со скоростью десятки километров в секунду.

Но в этот самый момент седовласая девушка, которая все еще прыгала по бесчисленным хрустальным холмам, обмениваясь ударами с Димом Корфой, лишь для одного взгляда обернулась. Она слегка нахмурилась. Затем в мгновение ока она исчезла из поля зрения Дарк Ко Хуа и снова появилась недалеко от Брандо. Прежде чем Брандо успел среагировать, она протянула руку и сильно толкнула его в плечо. Брандо казалось, что он летит на облаках, отклоняясь от первоначальной траектории полета.

Когда он пришел в себя, он обнаружил, что холмообразные кристаллические осколки пролетели мимо него вдалеке. Направление, в котором он летел, все дальше и дальше удалялось от Мирового Барьера. Вместо этого он все ближе и ближе погружался в яркую атмосферу Вонде.

Брандо не мог не вытереть холодный пот со лба. Он повернулся и посмотрел на стройную фигуру Тимиса со сложным выражением в глазах. Раньше он думал, что у Эхиса и его двенадцати дочерей возник спор по поводу собственности и идеологии. Но теперь, казалось, он стал разменной монетой. По крайней мере, Тимис, похоже, пришел специально для того, чтобы не дать Дарк Ко Хуа ничего с ним сделать.

Почему она это сделала? Каковы намерения Эчиса?

В это время Тимис обернулся и улыбнулся ему. Г-н Брандо, вы должны быть осторожны. Сестра Ко Хуа очень зла. Возможно, позже я не смогу вам помочь .

— Это так, Тимис?

Может быть и так.

Слушая вопросы и ответы волчицы, Брандо на мгновение потерял дар речи.

Вдали выражение лица Дарк Ко Хуа стало холодным. Она стояла на вершине хрустального холма, крепко стиснув зубы, и смотрела на сцену с угрюмым лицом. Она знала, что ее сила слишком ослабла в войне Шестой Эры. Более того, она откололась от своей доброй стороны. Хотя она унаследовала часть божественной силы Миноса, она вообще не хотела использовать силу Порядка.