Но то, что произошло в следующий момент, ошеломило всех.
Звук чего-то прорывающегося в воздухе донесся снаружи комнаты.
Брандо, не оглядываясь, протянул правую руку в этом направлении. Рябь пространства в одно мгновение пронеслась по всей площади, и все стрелы тут же застыли в воздухе, плотно сгруппированные, как стена.
Легким движением пальца стена стрел двинулась назад со скоростью, которая была в тысячи раз быстрее, чем раньше. Словно буря, охрана на площади была доведена до беспорядка.
В воздухе раздались скорбные крики.
Мистер Брандо, они… Хуан Хо не мог этого вынести.
Брандо покачал головой. В конце концов, Хуан Хо был слишком наивен, но он не стал бы использовать свою силу, чтобы убить невиновных. Я не убивал их, но если я не преподам этим людям урок, они не отступят легко .
Хуан Хо быстро обернулся и увидел, что большинство людей на земле были ранены. В это время боевой дух лордов на площади рухнул, многие люди бросили оружие и начали бежать.
Среди них было даже несколько рыцарей.
Она не могла не посмотреть на Брандо извиняющимся взглядом, думая, что случайно его неправильно поняла. Мистер Брандо действительно был настоящим фехтовальщиком, и только такой человек мог идти по пути крайности.
Она также восхищалась Брандо. У него не только было желание сдерживать власть, но он также тщательно контролировал космическую мощь.
Один против ста, какая захватывающая сцена. Хуан Хо молча держал свой меч, задаваясь вопросом, когда же он сможет обрести такую силу.
В это время Инкирста, казалось, наконец принял решение и торжественно сказал:
У нас есть крепость на западе Розалин-сити…
— Где Таркус? Брандо обернулся.
Он молча кивнул.
…
Значит, они нашли Хуан Хо?
Солнечный свет проникал в тени деревьев, оставляя на земле редкие тени.
В лесу недалеко от Розалин-сити мужчина, полусидевший на белом камне, обернулся и с легким удивлением подтвердил своим подчиненным.
Его длинные черные волосы были зачесаны за голову, закрывая половину его худого и бледного лица. Это должно было быть лицо, полное дьявольской красоты, но тонкие губы и мрачное выражение лица ослабляли этот женский темперамент, делая его немного холодным.
Слова, которые он сказал, были столь же резкими: Когда нападет призрачный феникс, все девять голов пострадают вместе. Я не ожидал, что недооценю этих людей. Я думал, что они не способны спрятаться в проливе Таову .
Подчиненный быстро поднял голову и спросил: Мастер Фан Ци, лорд Розалин хочет вас видеть. Вы планируете пойти?
Нет, нет, мне здесь никто не нравится , мужчина покачал головой, и с господином Лю нелегко иметь дело. У него есть камень нефритового феникса. Мы должны попросить двух мастеров выйти, и мы возможно, придется использовать эту штуку .
Он небрежно махнул рукой, и черный узор летающего феникса на похожем на облако рукаве, казалось, ожил: Найди кого-нибудь, кто поговорит с ним. Да, найди способ выгнать его из этого проклятого замка. Скажи ему, насколько силен Хуан. Хо и этот человек не позволяют ему уйти от наказания…
Владелец? Было бы лучше, если бы мы могли убить двух зайцев одним выстрелом, но не забывайте расставлять приоритеты. По сравнению с тайной Границы Застоя мой кузен — ничто . Да.
Дневной свет снова стал ярче.
Шум снаружи двора стал еще громче. Дельфина, что-то размышлявшая в своем дневнике, похоже, что-то заметила. Она подняла голову и слегка нахмурилась. Она выдвинула стул и встала. Она подошла к окну и рукой открыла щель в деревянной решетке.
…
Глава 1222.
Нежный полуденный солнечный свет тут же хлынул в окно и упал на ее лицо. Ее фарфоровая кожа была почти прозрачной, а крошечные кровеносные сосуды под ней были почти невидимы.
Выражение лица дочери премьер-министра было холодным. Когда ее взгляд остановился на дворе, она увидела, что во дворе, в тени деревьев, было несколько мужчин и женщин в черных одеждах.
У этих людей были ослепительно черные волосы, которые были закреплены на затылке шпильками или лентами. Их особая одежда с широкими одеждами и длинными рукавами, казалось, доказывала их индивидуальность.
Эти люди либо происходили из Девяти Фениксов, либо, по крайней мере, их родословная происходила от Девяти Фениксов. Но Дельфиен знал больше. В Девяти Фениксах только королевская семья могла носить украшения в виде феникса. Но эти люди носили черных огненных фениксов и кроваво-красную вышивку, поэтому происхождение у них могло быть только одно.
Клан Призрачной Колесницы.
У Круза была долгая история деловых отношений с девять фениксов . Будучи потомком семьи Нидвен, она знала лучше, чем Брандо, статус этих людей в Девятом Фениксе.
Положение этой организации было не так плохо, как думали люди. Юфэн и Призрачная Колесница были одной родословной. Клан Призрачных Колесниц смог процветать на Свифт-Плейнсе благодаря разрешению первого. По ее мнению, королевская семья Девяти Фениксов была слишком снисходительна, а простолюдины все еще сохраняли базовый уровень уважения к клану Призрачной Колесницы.
Это было что-то невообразимое в Вонде.
Отношения между Девятью Мечами были слишком сложными, но она знала, что Призрачная Колесница уже отклонилась от их пути.
Она молча наблюдала, как люди клана Призрачной Колесницы разговаривают с Лордом Розалин. Увидев этого старого и уродливого парня и подумав о его обнаженном и неприкрытом выражении лица, когда он смотрел на нее, Дельфиен не могла не почувствовать раздражения. На самом деле ее тошнило.
Когда она была в Империи, ей не нужно было притворяться вежливой по отношению к такой маленькой фигуре. Но ситуация была лучше, чем человек. Более того, когда она подумала о том, что случайно узнала, ее хмурое выражение утихло.
Шум во дворе возник не из-за спора между двумя сторонами. Шум доносился откуда-то дальше. Она увидела, как вбегает избитый и измученный парень.
Это должен быть рыцарь из Розалин.
Похоже, что-то произошло снаружи . Подумала Дельфиен, закрывая окно. Она боялась, что ее заметят люди из Машины-призрака , особенно человек по имени Фан Ци. Глаза мужчины заставили ее почувствовать, будто ее увидели насквозь.
Даже перед этим человеком она никогда не чувствовала себя так.
Она всегда верила в свою женскую интуицию. Иногда избежать опасности было важнее, чем узнать правду. Упускать из виду уверенность в себе может быть не очень хорошо.
Я не знаю. Это не имеет к нему никакого отношения .
Дельфиен молча откинулась на спинку стула. Она закрыла дневник и заперла его. Лицо ее было мутным и неуверенным. Никто не знал, о чем она думает.
Через некоторое время она смутно услышала новые звуки, доносившиеся снаружи, как будто весь замок ожил. Семья Нидеван также имела свою территорию и замок. Дочери премьер-министра этот голос был очень знаком: старик мобилизовал своего Рыцаря.
Казалось, что снаружи действительно произошло что-то большое.
Она нахмурилась немного беспокойно.
За пределами коридора бегали люди. Дельфиен некоторое время молча ждала. Внезапно она открыла дверь и схватила бежавшую в панике горничную.
Однако горничная оказалась слишком сильной. Она слишком резко открыла дверь и чуть не упала на землю.
Служанка вскрикнула от испуга. Теперь все в замке знали, что эта несколько слабая и легко ладящая дама, вероятно, станет их будущей любовницей. Она поспешно и осторожно помогла Дельфиен подняться, как будто боялась, что другая сторона выместит на ней свой гнев.
Мисс Дельфиен, я…
Лицо Дельфиена было бледным. Она слабо улыбнулась ей и сказала: Ничего страшного. Это моя вина, мисс Мадлен .
Марта выше . Увидев ее в таком состоянии, горничная почувствовала себя еще более виноватой. Мой импульсивный характер действительно заслуживает проклятия. Мне очень жаль, мисс Делфин .
— Что-то случилось снаружи? — поспешно спросил Дельфиен.
Горничная на мгновение была ошеломлена, прежде чем что-то вспомнила. Ах, конечно, произошло что-то большое. Кто-то устроил проблемы в замке и ранил многих рыцарей Лорда .
Она воскликнула и сказала с небольшим страхом. Надеюсь, в замок вошел не монстр. Но Лорд уже послал мистера Бобана с рыцарской гвардией. Никаких проблем быть не должно .
Ничего не произойдет, Мадлен. Об этом позаботится мистер Бобан . Дельфиен утешала ее.
Горничная поспешно кивнула.
Кстати, а где Господь? Господь готовит коня . Готовь лошадь? Господь тоже уходит? Конечно. Он беспокоится, что это еще один монстр, создающий проблемы. Он волнуется, поэтому хочет последовать за ним. Кстати, Господь хочет, чтобы вы упокоились с миром, мисс Дельфиен .
Дельфиен молча кивнул.
Попрощавшись с нетерпеливой горничной, она снова закрыла дверь и прижалась спиной к двери. Ее жилет полностью промок. Она глубоко вздохнула, и ее глаза сверкнули необъяснимым блеском.
Она вернулась к столу и подождала около четверти часа, прежде чем шум снаружи наконец утих. Дельфиен взглянула на свой дневник, а затем молча потянула за веревку на столе. Колокольчик, прикрепленный к веревке, тут же зазвенел.
Через несколько минут в дверь постучали. — спросил из-за двери несколько детский голос. Мисс Дельфиен, вы меня зовете?
Дельфиен осторожно вздохнула. — Заходи, Себас.
Дверь распахнулась со звуком кача , и вошел темнокожий молодой человек в серой мантии и куртке. Он внимательно оглядел комнату, а затем его взгляд упал на спину Дельфиена. Его глаза внезапно наполнились восхищением и уважением.
— Мисс Делфин, что-то не так? – тихим голосом спросил молодой человек.
— Его светлость здесь?
Его светлость вышел, мисс Делфин .
Выражение лица Дельфины немного расслабилось. Мне нужно, чтобы ты оказал мне услугу, Себас .
Молодой человек слегка растерялся. Затем на его лице появилось торжественное выражение. Мисс Дельфиен, если у вас есть какие-либо инструкции, пожалуйста, дайте мне знать .