Но Дельфиен этого не заметил.
Но я не могу этого сделать
Дочь премьер-министра так сильно прикусила нижнюю губу, что ее жемчужно-белые зубы глубоко впились в губы, почти до крови.
Как смешно Эльман однажды спросил меня, почему я в него влюбилась? В глубине души я всегда знала, что полюбила его ради блага семьи Нидвин . Эльман тоже это понимал, но никогда меня не винил Да, я хладнокровная женщина, я не знаю, что такое любовь, и не заслуживаю того, чтобы меня любили. Но что в этом плохого? Я выросла благодаря милости своей семьи, образованию, которое я получила. получил, хорошие условия жизни у меня были, все у меня было, все досталось от моего деда, моего отца. Какое право имеют такие люди, как мы, говорить о любви . Какое право они имеют? Какое право имеет Эльман? Мы все это прекрасно знаем. А как насчет тех светских людей в столице? Они ничто по сравнению со мной . Люблю, хаха
Брендель почувствовал, как женщина рисует ногтями на его груди, и его мысли постепенно вернулись к нему. Он чувствовал приятное ощущение ее ногтей, скользящих по его груди, и каждый раз это заставляло его вздрагивать.
Эта сумасшедшая женщина
Он почувствовал, как головная боль начала утихать, а воспоминания постепенно прояснились.
Но внезапно он почувствовал близость Дельфины. Она наклонилась, и ее верхняя часть тела оказалась у него на груди. Ее мягкие груди прижимались к его коже, а тело девушки пылало горячим. Он чуть не вскочил с кровати от шока.
Но, к сожалению, он не смог этого сделать, даже мизинцем пошевелить не мог.
Но в следующий момент он успокоился.
Потому что он чувствовал, как Дельфиен тихо рыдает, и она лежала на его теле, рыдая. Холодная температура растаяла в его груди, и это были слезы.
Я ненавижу вас, мистер Брандо, я так вас ненавижу, будь то Древесники или Королева Потому что ты разрушил все, что у меня было, мой план, мою любовь к Элману, ты растоптал мою гордость и даже не осознал этого, я не могу терпеть… Это так высоко и могущественно . Поэтому я хочу отомстить тебе. Да, это не из-за Эльмана, а потому, что я не могу терпеть неудачу. Когда меня заточили в Абисе, я проклинал тебя день за днем, думая о том, как отомстить тебе. тебе, я хотел отомстить, и с этого момента у меня появился план… Ха-ха, ты даже спас мне жизнь Но из-за этого ты убил свою невесту . Вы не представляете, как я был счастлив в тот момент, мистер Брандо .
Это предложение было похоже на искру, упавшую в бочку с порохом.
Брандо почувствовал, как будто в его сердце пылает огонь, и его воспоминания в этот момент стали несравненно ясными. Роман , Кошка и бакенбард и все, что происходило в Руште, ясно отразилось в его сердце.
Поездка на Границу Стихий, эти сцены были живы в его памяти, и прощание с Ромейн. В этот момент гнев и сожаление обожгли его разум, он взбесился и проснулся.
Ты заслуживаешь смерти!
Брандо издал крайне гневный рык, как будто внезапно восстановил контроль над своим телом, и внезапно вскочил с кровати, как дикий зверь. Дельфиен, лежавшая на нем сверху, вообще не могла отреагировать, и чья-то рука схватила ее за горло.
С громким грохотом она почувствовала, как ее спина ударилась о хижину. Дочь премьер-министра издала приглушенный стон, затем открыла глаза и с некоторым страхом посмотрела на Брандо.
Ее лицо быстро потеряло цвет, и на лице появилась смесь шока и растерянности.
Брандо, не надо
Она дрожала, как будто все ее тело было парализовано от страха.
Но вскоре начались затруднения с дыханием, и Дельфиен открыла рот, как рыба, выброшенная из воды. Она открывала и закрывала рот, чтобы дышать, но не чувствовала ни малейшего дыхания.
Глаза Дельфиен были полны страха, но в глубине ее глаз скрывалась глубокая тоска по жизни. Она умоляюще посмотрела на Брандо и продолжала качать головой, как будто просто хотела жить.
Она потянулась, чтобы схватить руку Брандо, с силой разорвала ее, ударила по ней и пнула ногой Брандо по колену, но это было бесполезно. Слезы текли по ее лицу, и она издала умоляющий звук, но этот звук быстро стал мягким.
Брандо холодно посмотрел на эту порочную женщину, но в его сердце не было сочувствия.
Глава 1265.
…Не… Мертв… Хаха…
Дельфиен сжал запястье Брандо обеими руками. Кончики ее пальцев согнулись, словно она пыталась оторвать его руку от своей белоснежной шеи. Ее грудь расширилась, и из горла вырвался почти неслышный вздох.
Ее темно-фиолетовые глаза, отличавшиеся от глаз жителей Империи, быстро расфокусировались. Ее зрачки расширились, и в глазах появился цвет радуги. Свет постепенно потускнел. Она из последних сил ударила по своей стальной руке, и вены на тыльной стороне ее почти прозрачной руки яростно вздулись.
Воля тьмы доминировала над разумом и мыслями Брандо. В его глазах отражался холодный свет волшебного кристалла, находившегося в комнате, и в нем отражалось бледное и искаженное лицо дочери премьер-министра. Она широко открыла рот, обнажив белоснежные зубы, розовый язык, горло и миндалины. Из-за нехватки кислорода ее рот открывался и закрывался, как рыба на разделочной доске.
Извращенное сердце Брандо было в некоторой степени удовлетворено этой сценой. Эта порочная женщина заслужила встречу с леди Мартой в ее самом уродливом состоянии. Это было испытание и наказание не только для римлянина, но и для тысяч людей, погибших в катастрофе.
Но когда он подумал о слове суд , сердце Брандо прояснилось. Перед ним предстало высокомерное лицо Серебряной Королевы. Хотя иллюзия исчезла в одно мгновение, она все равно заставила его покрыться холодным потом.
Его гнев немного утих. Он вдруг понял, что его действия ничем не отличаются от тех, которые он презирал. Если он дал волю своему гневу и убил эту женщину, то какая разница была между его действиями и действиями дикого зверя?
Подумав об этом, напряженные мышцы Брандо немного расслабились.
Дочь премьер-министра, казалось, нашла в бесконечной пропасти след спасения. Она отчаянно дышала, как будто хотела втиснуть в легкие последний кусочек воздуха. Она всхлипнула, и вскоре Брандо почувствовал, как холодные слезы упали на его руку.
Когда ты плачешь, ты не думаешь, что люди, которым ты причинил боль, тоже плачут из-за тебя…
Дельфиен слабо покачала головой. В темноте бледное лицо девушки было полно слабости и жалости. Брандо посмотрел на женщину, не зная, слишком ли она напугана или просто притворяется. Он глубоко понимал, что эту женщину тщательно одевали для маскировки и лжи. Это знание сделало его немного бессердечным, и он закрыл глаза на эту сцену.
…Римлянка… Она… не… умерла…
Дочь премьер-министра тупо смотрела перед собой. Недостаток кислорода почти ослепил ее. Ее волосы были мокрыми и свисали на лоб. Она обильно вспотела, полностью промокла одежду и прилипла спиной к сырой каюте.
Но когда она открыла рот, она удержала центр тяжести и почти стиснула зубы, чтобы выдавить последнее слово.
Брандо был шокирован. и он подсознательно отпустил руку, и давай, Дельфи упала на пол, как куча грязи.
Как ты узнал?
Дочь премьер-министра опустила голову и болезненно прикрыла шею. На ее белоснежной, стройной шее был круг фиолетовых синяков, но она не смела терять времени. Когда она ответила, ее голос был немного хриплым.
Она… есть… Сумерки…
Но Брандо совершенно не волновала ее боль. Он прямо схватил ее за воротник и поднял с пола. Кто тебе все это рассказал?
Он не верил, что Дельфиен сама нашла ответ. Ее знаний и сил не хватило бы на это, если только она не была переселенцем. Но дочь этого премьер-министра явно не была такой.
Я видел … Вы видели?
Брандо схватил женщину за воротник и прижал ее рукой к стене каюты. Он сказал тихим голосом: Вы думаете, я вам поверю, мисс Дельфиен? Людскому доверию есть предел. Однажды мы дали вам шанс, но вы им не дорожили .
… Я… видела… это… своими глазами. Я… также знаю… твою тайну… Дельфиен в отчаянии опустила голову, и ее рот открывался и закрывался, когда она отвечала.
Ее голос был настолько слаб, что его было почти не слышно.
Но Брандо все равно это услышал.
Он был в ужасе и шоке. Какой секрет?
Дельфина подняла голову и изо всех сил старалась наклониться к его уху. Она слегка вздохнула и тихо сказала: Не волнуйся.
… Янтарный… Меч .
Брендель нахмурился, почувствовав ее дыхание на мочке своего уха, но вздохнул с облегчением. По крайней мере, это не такой уж секрет.
Но слова Дельфиена все же заставили его замолчать. Она действительно это видела? Как это увидела эта женщина?
После минуты молчания Брандо холодно сказал: … Ты хочешь со мной торговаться?
Дельфиен слабо покачала головой.
— Я знаю. . что вы за. . человек. . граф. . Сударь, я прошу только. . справедливого. . суда. .
Брандо холодно посмотрел на женщину, ослабил руку и покачал головой. Я не собирался убивать тебя сам, но ты получишь суд, которого заслуживаешь. Когда мы вернемся в Абис, я передам тебя Ее Королевскому Высочеству. Даже если он непростительный преступник, я дам ему достоинство он заслуживает –
Сказав это, он, казалось, успокоился.
Брандо плотно поджал губы. Честно говоря, ему хотелось убить эту женщину своим мечом или просто задушить ее в гневе.
Но в последний момент он опомнился, чем несколько огорчился, но и несколько обрадовался.
Он глубоко понимал, что не имел на это права.
Он мог отнять чью-либо жизнь на поле боя, но ему было нелегко судить кого-либо. Он обладал такой силой и авторитетом, но чем больше он это понимал, тем тщательнее сдерживал темную сторону в своем сердце.
Чем выше был человек, чем привык он управлять судьбами других, тем легче было быть ослепленным властью. Серебряная Королева находилась недалеко от Инь Цзянь, и ее конец мог заставить насторожиться.
Брандо не желал, чтобы настал день, когда от него пострадают не только его враги, но и окружающие его люди. Царство Мудрецов касалось не только силы, но и понимания самой силы. В конце концов, именно такую добрую волю Марта оказала смертным. В противном случае, насколько он отличался бы от Сумрака?