Брандо не был знаком с географией востока, но это не мешало ему знать, где находится пролив Таову в Море Вечной Тьмы. Он увидел, как дочь премьер-министра прижимает руки к карте моря и с помощью циркуля и линейки рисует дугу.
Черные волосы Дельфиен свисали на карту моря, но она этого не замечала. Она нахмурилась и закусила губу, тщательно подсчитывая. Затем она провела еще одну линию. Первоначально эта линия была направлена к северу от Моря Вечной Тьмы, поднимаясь вверх по Курсунскому проливу и в море Упавших звезд к востоку от Сен-Осоля.
В конце этой линии находился Великий ледник.
Брандо знал эту фразу. На этой линии находилась область, где чаще всего появлялись Утерянные имена. Если морская карта продолжит простираться на восток, то линия соединится с Эруином. Он приземлился на береговой линии к северу от Смертоносного Морозного Леса, пересек весь Смертоносный Морозный Лес, затем вошел в Аррек с юга Лантонилана, прошел через великие руины под Фаором и вошел на территорию Принцессы Владапес.
На южной границе этой территории находился природный Шварцвальд. С первых дней Первой Эры здесь часто видели армию Утерянных Имен. Затем он продолжил движение на восток, в Море Сверкающего Света. Отсюда на севере было много наблюдений в Храме Земли и вдоль побережья Хейзел.
Теоретически эта линия должна была опоясать весь Вунде. Многие люди когда-то думали, что Утраченные Имена кружат по всему Вонде, но никто не знал, какова их цель.
Было просто очевидно, что Утраченные имена высадились только на северных полуостровах Эруин, Белая гора, Хейзел и в лесах южной границы Кольца Мира, в нескольких районах Людвига к северу от Круза и на севере Десять городов. Большую часть времени их маршрут фактически пролегал по морю.
Но теперь этот маршрут претерпел большие изменения. Первоначально он должен был идти на север от Курсунского пролива, но теперь произошел разворот на 180 градусов. Вместо этого он повернул на юг и погрузился прямо в Курсунский пролив. Если он угадал правильно, после того, как линия уйдет на юг в глубокое море, она снова повернет на восток и вернется к Великому леднику с севера Девяти Фениксов, продолжая свой цикл.
Но Брандо и Дельфиен в данный момент смотрели на положение Курсунского пролива.
Если я не ошибаюсь , — дочь премьер-министра подняла глаза после подсчёта последней строки. В этот момент лунный свет как раз случайно прошел через иллюминатор и осветил ее лицо, сделав ее немного бледной: Что-то должно было измениться в Курсунском проливе, из-за чего маршрут марша Утерянных имен отклонился. Теперь это вставлено. на юг, в Курсунский пролив, и вся Быстрая равнина должна быть покрыта им .
Брандо покачал головой: Курсунский пролив отрезан .
Что? Дочь премьер-министра была ошеломлена.
Он вдруг что-то вспомнил. Это был Бугас. Началась Сланцевая война, и началась она с падения плавучего города Массенджер в Курсунский пролив.
Катастрофа Белой Горы —
В истории не было упоминаний о перевороте Девяти Фениксов, но теперь, когда он подумал об этом, Мадара в конечном итоге не вторгся в Девять Фениксов в то время, возможно, из-за этого инцидента. Просто восток тогда еще не был открыт, и у игроков было слишком мало информации.
Он нахмурился и на мгновение не вспомнил, была ли разорвана связь между Эруиной и Девятью Фениксами на какое-то время в тот момент. К сожалению, это был последний период жизни Эруина, и кроме кровавой битвы с Мадарой, в его памяти не сохранилось вообще никаких важных подробностей.
Возможно, и была, но это была не основная информация. Естественно, он не мог ясно вспомнить все эти мелкие детали.
Он думал, а Дельфиен, естественно, ничего не говорил. Но в этот момент дверь скрипнула, и снаружи вошел Инцирста. Когда он увидел их двоих, он сразу сказал: Вы здесь .
Брандо и Дельфиен одновременно повернули головы.
Будущая звезда Мадары жестом указала на них: Граф, я думаю, вам лучше выйти и посмотреть .
В чем дело? Я думаю, у нас большие проблемы .
…
Глава 1275.
Когда Брандо вернулся на верхнюю палубу, корабль с полными парусами выходил из водного пути между островом Тайвейд и Порт-Гусселем. Два корабля Таркуса впереди тоже замедлили ход, ожидая, пока их догонят. На одной стороне моря виднелись суровые скалы острова Тайвейд, которые в лунном свете выглядели белыми, как фосфор. Ветер дул с юга Гусселя, отчего корпус корабля слегка покачивался на волнах. Поскольку Тимис прошел сквозь облака, видимость на море была чрезвычайно высокой. Он ясно видел, как стена тумана медленно двигалась на восточной стороне пролива Терезы.
Казалось, в густом тумане тянулись бесчисленные корабли. Корабли образовали стену между ними, и мачты были едва различимы. В стене стояли сотни и тысячи кораблей. Что заставило его лицо помрачнеть, так это то, что туман медленно приближался к западному побережью Таврского пролива, где они и находились. Казалось, туман вот-вот сольется с туманом, выходившим из Порт-Гуселя.
Это не имело большого значения, но проблема заключалась в том, что три их корабля оказались зажаты посередине.
На палубе воцарилась мертвая тишина. Люди, которые праздновали раньше, теперь потеряли дар речи. Они все еще были уверены, что смогут пройти сквозь тонкий туман в Порт-Гусселе, но стена тумана перед ними тянулась на сотни миль, и конца ей в широком море они не видели. Обойти его было невозможно.
Когда Брандо вышел вместе с Дельфиеном и Инцирстой позади, все подсознательно посмотрели на него. Раньше он вывел их из залива Гюссель, и все подсознательно думали, что именно Брандо сможет решить возникшую проблему.
Но Брандо на самом деле в данный момент не был уверен. Он с торжественным лицом смотрел на стену облаков, медленно движущуюся по поверхности моря, и не мог определиться. Однажды Таркус отправил корабль в туман, и корабль вернулся тем же путем, каким пришел, по-видимому, не затронутым. Но состояние тумана в то время было не таким, как сейчас.
Что касается обхода, то это была шутка. Туман появился со времен Розалин, и они плыли на север три дня, не видя его конца. Кто знал, где находится другой конец тумана?
Но с водного пути позади них шел туман Порт-Гусселя, и казалось, что единственное, что они теперь могли сделать, — это продолжать плыть на север.
Если бы не было другого выхода, им оставалось бы только покинуть корабль и сойти на берег. Туман не мог проникнуть слишком далеко вглубь земли. Хотя порты на побережье пострадали, внутри страны всегда находились безопасные места.
Все зависело от того, смогут ли они проехать такое расстояние за короткий промежуток времени и покинуть территорию, покрытую туманом.
Брандо повернул голову и спросил: Какая местность на севере? Есть ли подходящее место, чтобы сойти на берег? Было бы лучше, если бы это была гавань, которая может укрыться от ветра, а поблизости были бы горы или холмы.
Инкирста на мгновение задумался, а затем ответил: Да, есть, но есть такие места, которые стали гаванями, граф .
. . портов в других местах. . портов в других местах. . и. .
Однако из-за крутого рельефа западного берега пролива Таову мест для строительства гавани было не так много. Таким образом, те немногие места, которые были доступны, использовались людьми или нежитью. Было действительно сложно найти естественную и неосвоенную стоянку.
. Я знаю такое место, учитель .
В это время Хуан Хо подошел и посмотрел на них.
Что? Но я там никогда не был. Я только слышал об этом. Я слышал, что в каньоне залива недалеко от Сопа-Лаче есть убежище пиратов. Я думаю, если пираты смогут использовать это место в качестве своего логова, мы также сможем сойти на берег. там. Я тоже слышал об этом месте . Инкирста, казалось, вспоминал, но на его бледном лице не было особой радости. Но никто не знает, где находится логово. Фьорды возле Сопа-Лаче имеют сложный рельеф. Если мы найдем не то место, у нас будут проблемы .
Брандо оглянулся на темное море между островом Тавейде и Гюсселем. Туман распространялся быстрее под влиянием южного ветра, и стена тумана над проливом Тавейде приближалась к ним. У них осталось не так много вариантов.
Это лучше, чем ждать смерти , — ответил он. Мы должны попытаться. Как далеко это место отсюда? Сможем ли мы добраться туда вовремя? Это недалеко. Дельфиен знала, что вопрос был адресован ей. Она уже запомнила карту Свифт-Плейнс. Сопа-Лаче находится к северу от Гюсселя. Это всего в сотне морских миль отсюда. Это один из крупнейших портов на другой стороне пролива. Но история этого порта на самом деле очень коротка. Он был открыт только в Году Паучий яд. Но у Сопы Лаче широкое брюхо и узкая пасть. Это естественное укрытие от ветра. Глубина воды в порту превышает восемь метров. В ней могут разместиться почти все виды торговых и военных судов. Регион Феникс. Это превосходный природный порт. Говорят, здесь есть условия для строительства космопорта.
Сотня морских миль — это расстояние, на преодоление которого обычному человеку по суше потребуется несколько дней. Но до моря было недалеко. Эти три корабля были превосходно вооруженными торговыми судами. Самый быстрый мог развивать скорость двенадцати узлов на всех парусах, а самый медленный — десяти узлов. Поскольку дует южный ветер, завтра утром они смогут увидеть береговую линию Сопа-Лаче.
Но это было только в теории. Только небеса знали, действительно ли туман даст им столько времени. Несмотря на то, что Брендель имел некоторые знания в области мореплавания, он не был полностью невежественным. Он не мог подсчитать, как быстро туман двигался по поверхности моря, но, по крайней мере, мог сказать, что десяти часов времени им это точно не даст.
Половины этого было достаточно.
Окружающая местность очень сложная? Сопа Лаче находится в поясе ледников. К востоку находится южный край Великого ледника Девяти Фениксов. Движение ледника и эрозия льда и снега легко создали сложные морские скалы и фьорды. Фактичес