Янтарный меч — страница 1493 из 1719

Но как раз в тот момент, когда Брандо подумал, что купил за деньги бессмысленную фейковую новость, в отеле внезапно произошел переполох.

Затем он услышал проклятие со стороны зала.

— Черт побери, аааа…

Голос резко оборвался.

Затем послышался крик и звук опрокидывающихся столов и стульев.

Брандо подсознательно повернул голову, думая, что его ученик снова попал в беду. Он, мистер Лю и Дельфиен отодвинули стулья и встали. Все трое держали рукояти мечей под мантией.

Но как только Брендель повернул голову, он на мгновение замер, потому что то, что он увидел, было не Пламенем Феникса, а сценой, которая его удивила.

Глава 1359.

Внезапно из зала вышла невысокая фигура. В панике она побежала вперед и несколько раз сбивала с ног членов культа овечьей головы, стоявших перед ней. На мгновение гостиница наполнилась криками.

Сразу за маленькой девочкой семь или восемь членов Культа Овечьей Головы ревели и преследовали ее сзади. Шаги невысокой фигуры были слишком маленькими, и ее быстро заблокировал один из членов культа овечьей головы. Из-под капота послышалась усмешка.

Чертова маленькая девочка, давай посмотрим, куда ты можешь убежать!

Брандо не мог не нахмуриться, когда увидел это. Он уже видел, что под коротким черным халатом на самом деле скрывалась маленькая девочка. Взгляд его прошел сквозь толпу и смутно увидел человека, неподвижно лежащего на деревянном столе. Под ее телом разлился слабый темно-красный цвет. Он смутно понимал, что произошло.

Эй, эта маленькая девочка действительно безжалостна . Дельфиен повернула голову и, видимо, увидела эту сцену.

Брандо промолчал и не сделал опрометчивого вывода. Он только увидел, что тело маленькой девочки слегка задрожало после того, как ее остановили, затем она огляделась. Ее худая фигура выражала легкую беспомощность. Но эта беспомощность быстро переросла в решимость. Она вдруг развернулась и помчалась в другом направлении. Под толпой она забралась на деревянный стол руками и ногами.

Она обернулась и закричала. Затем она вытащила из-под черной мантии короткий меч. Ее руки сжали рукоять меча. Из-за чрезмерной силы ее костяшки пальцев побелели. Ее тело дрожало от страха, но она твердо направила кончик меча на всех членов Культа Овечьей Головы, окружавших ее.

Кончик меча мерцал холодным светом, заставляя учеников с овечьей головой упасть с лошадей. Они поспешно отступили и вскоре образовали круг вокруг стола.

Брандо ясно услышал, что голос маленькой девочки был четким и приятным. На самом деле это был тон эльфа или, по крайней мере, полуэльфа. Однако, хотя голос звучал свирепо, легкая дрожь голоса ясно показывала страх и нервозность в сердце владельца.

— Ты хочешь ей помочь? Дельфиен оглянулась на него, ее глаза двигались: Сэр?

Брандо покачал головой. Хотя маленькая девочка выглядела изолированной и беспомощной, ее одежда мало чем отличалась от голов овец вокруг нее. Она также была одета в черную мантию, а лицо закрывал большой капюшон. Обнажён был только её тонкий подбородок, а лицо было покрыто пылью и грязью.

Она упрямо стояла на деревянном столе и смотрела на всех. Под тонкими и слабыми плечами ее тонкие руки под халатом крепко сжимали кинжал. Кинжал, судя по всему, был отнят у его первоначального владельца. Его форма не соответствовала этой маленькой девочке. В ее руке он выглядел как длинный меч. Она могла только крепко держать его обеими руками.

Однако в этот момент лезвие кинжала окрасилось в тёмно-красный цвет. Капли крови непрерывно стекали с края кинжала, проходя через прекрасные руки маленькой девочки, прежде чем постепенно капать вниз.

Черт возьми, она убила Бастера! Эта чертова маленькая сучка!

Члены культа овечьей головы взревели, как будто были готовы атаковать в любой момент. Брандо в это время обернулся и спросил стоящего сбоку трактирщика: Что происходит? Кажется, в этой гостинице не так безопасно, как вы обещали?

Черт возьми , — сплюнул и выругался трактирщик. Первоначально он видел, как кто-то устраивал беспорядки в его гостинице. Он засучил рукава и достал из-под прилавка арбалет, но услышав вопрос Брандо, остановился: Это раб Бастера. Я предупреждал его раньше. Черт возьми, он меня вообще не послушал! Что?

Трактирщик на мгновение заколебался, раздумывая, отвечать на этот вопрос или нет. Внезапно его взгляд остановился на движениях рук Брандо.

Он увидел, как Брандо достал более десяти блестящих монет из черного розового золота (золотые монеты Мадара, чеканки 360–371 гг.) и выстроил их на прилавке. У трактирщика, казалось, были гвозди на ногах, и он резко остановился. Как будто в его глазах осталась только эта большая сумма денег. Он даже забыл подумать о том, откуда у этих бедных членов культа столько денег. Он жадно облизал губы и ответил:

Эта маленькая сучка — живая жертва, принесенная Бастером. Он сказал, что это первоклассный продукт, пойманный в болоте. Она полуэльфийка. Однако я никогда не видел полуэльфа с такими острыми зубами и когтями. Вчера, когда Маго хотел прикоснуться к ней, эта сучка чуть не откусила ему половину руки… Честно говоря, я впервые видел кого-то с такой крепкой костью, не говоря уже о маленькой девочке. Бастер и остальные избили ее до полусмерти, но эта маленькая девочка даже не издала ни звука. Я знал эту маленькую сука была собакой, которая могла кусать людей. Черт возьми, Бастер мне совсем не поверил.

Брандо понял всю суть дела, и его глаза сразу похолодели.

Прежде чем трактирщик успел закончить свои слова, он внезапно почувствовал, что температура в его гостинице упала на несколько градусов. Он вздрогнул и странно огляделся, думая, что у него галлюцинации.

В это время в руке Брандо уже появился Пылающий Клинок Одерфейс. Но в следующее мгновение длинный меч с темно-золотыми трещинами замерцал и превратился в пламя, разлетевшееся в воздухе.

В это время член культа Овечьеголового наконец напал на девушку-полуэльфа.

В этот момент маленькая девочка подняла голову и стиснула зубы, обнажая изысканное лицо, которое потрясло Бренделя. Он почти выпалил: Это ты меня спас?

Метиша?.

Но в этот момент лицо, почти такое же, как у маленькой принцессы Серебряных Эльфов, но явно меньшего размера, было полно отчаяния. Маленькая девочка подняла кинжал обеими руками, и ее первой реакцией было покончить жизнь самоубийством. Однако Брандо ничуть не запаниковал, потому что в критический момент в темной гостинице внезапно вспыхнуло малиновое пламя.

Пламя пронеслось, как дракон, поразив всех членов культа Овечьей Головы одного за другим. Они закричали и вылетели, затем раздался гневный рев,

Пустыня — Ветер — Меч — Техника — Дракон — Пламя!

Багровый дракон, обвитый вокруг него пламенем, издал протяжный рев и взорвался во всех направлениях. В гостинице снова и снова царил беспорядок. Ученики с овечьей головой кричали снова и снова, сопровождаемые звуком опрокидывающихся столов и стульев, а также звуком ломающихся деревянных досок.

В следующий момент перед маленькой девочкой появилась фигура Хуан Хо.

Маленькая эльфийка явно была ошеломлена этой сценой и даже забыла, что делает. Ее серебряные глаза отражали золотисто-красный свет костра, и в этом свете она увидела стоящую перед ней девушку, которая была примерно того же роста, что и она. Ее спина была обращена к ней, а сжатые кулаки горели бушующим красным пламенем. В свете костра ее длинные черные волосы сияли, как река звезд.

Хуан Хо, очевидно, только что спустился со второго этажа. Она даже не успела надеть капюшон. Внезапно появилось красивое и нежное лицо. Но она нахмурилась. Очевидно, она была очень рассержена тем, что только что произошло. Группа членов культа поступила бесстыдно, осадив маленькую девочку. Такая сцена почти сразу же заставила ее напасть.

Хуан Хо была принцессой родословной Нефритового Феникса. Хотя обычно она проявляла скромность и вежливость, в этот раз ее величие и порыв были естественными. Не говоря уже о членах культа Овечьей Головы, которым она преподала урок, даже Брандо был немного шокирован. Он думал, что она действительно принцесса королевской семьи. Только благодаря этому импульсу ее будущие достижения были безграничны.

Какое-то время единственными людьми, которые все еще могли передвигаться в Ботинках Токана , были Брандо и остальные. Остался только ругающийся трактирщик. Когда Хуан Хо напал, у парня чуть не вылезли глаза. Увидев, что его гостиница понесла столь серьезные потери, трактирщик пришел в ярость. Он тут же поднял арбалет.

Но едва он успел сделать ход, как почувствовал холодок на шее. Ему на шею висел меч длиной три фута. Он вдруг вздрогнул. Когда он повернул голову, то обнаружил, что у парня перед ним, который ничего не говорил, в руке был острый меч. И этот острый меч теперь находился в каком-то тесном контакте с его шеей.

Трактирщик вздрогнул, и его разум вдруг прояснился. Только тогда он вспомнил, что трое человек перед ним, похоже, пришли в его гостиницу с маленькой девочкой, которая напала позже. Поняв это, трактирщику оставалось только признать, что ему не повезло, и послушно швырнул арбалет в руке на землю.

Аутсайдеры! Они не наши люди!

В гостинице сразу же раздался крик. Очевидно, члены культа Овечьей Головы не были дураками. Вскоре они поняли, что существует проблема с личностью Брандо и остальных.

Тут же несколько человек вытащили оружие и бросились сюда. Некоторые люди все еще вызывали демонов. В гостинице внезапно воцарился беспорядок. Для этих людей Брандо не был бы мягкосердечным. Он снял их щелчком пальцев.

Но даже в этом случае несколько рыб все же ускользнули из сети. Они быстро отреагировали и выбежали из гостиницы. Особенно тех немногих, кто изначально стоял у дверей гостиницы, Брандо не смог вовремя остановить их.

Эти люди либо бежали, либо вышли звать на помощь. Короче говоря, они были хлопотными. Столкнувшись с такой ситуацией, Брандо тоже оказался очень беспомощным. Изначально он хотел спасти маленькую лоли-полуэльфа, которая сдержанно выглядела как Метиша. Но после нападения Хуан Хо у них не было другого выбора, кроме как занять громкую позицию.