Янтарный меч — страница 1499 из 1719

Возможно, вскоре это имя снова вспомнят, и отец Демонд полагал, что этот день, возможно, не за горами.

Он медленно сел и прислонился к своему сидению. Он не помнил, что сказал клерку, но эти короткие переговоры, продолжавшиеся всего одну ночь, наконец подошли к концу. Обе стороны уходили, и сцена была хаотичной. Время от времени к нему подходили дворяне, чтобы попрощаться. Он вообще не мог вспомнить лиц этих людей.

Клерк вел протокол встречи, а затем каждая сторона взяла его копию и покинула Добиан. Вскоре люди Хейзел присоединятся к беженцам со всего залива Плаща и пересекут горный хребет Сломанный Меч на юге, чтобы найти настоящий выход.

Дюдермонт закрыл глаза и почувствовал, как его напряжённые нервы наконец расслабились.

Народ Хейзел, возможно, стоит перед выбором между жизнью и смертью, но разве Клоук Бэй не то же самое? В эти дни он вряд ли мог спокойно спать. Он не знал о фиаско, которое потерпел народ Хейзел на севере. Он знал только, что они потеряли все контакты с империей после падения Черной Луны.

Без поддержки империи они не смогли бы противостоять вторжению народа Хейзел.

Не говоря уже о том, что на севере Плащ-Бей уже несколько месяцев было пасмурно. В течение дня в большинстве районов к северу от Добиана можно было отчетливо видеть поднимающиеся в небо столбы дыма, а ночью можно было увидеть взмывающие в небо языки пламени. Никто не знал, что происходит в районе Банкла и имперской столице.

Когда он медитировал, он всегда чувствовал, как кипит море магии. Сила Заката, казалось, становилась сильнее с каждым днём. Некоторые новости с севера также напомнили ему о некоторых тайнах Святого собора.

Кристальная армия, очевидно, представляла собой клыки и когти Сумрака.

Однако разведчики, отправленные на север, не смогли вернуться после того, как пересекли холм Литл-Лист. То же самое касалось и небольших флотов. Потеряв несколько корветов, герцог Диомед отказался от этого плана.

Возвышенное Море только что вступило в период шторма. В мирное время никто не осмелился бы войти в море в это время, не говоря уже о том, когда нарастал прилив магии.

По мнению вернувшихся с юга, нагорье Рокези превратилось в новое внутреннее море. Все дороги в Анзеруту были отрезаны, если только одна не пересекала горный хребет Сломанный Меч. Однако юг горного хребта Сломанного Меча был территорией Зверолюдей-Львов. С тех пор, как крепость Анзерута была завоевана Зверолюдами-Львами, никто не знал, что происходит на Равнинах Слоновой Кости.

Выход был полностью отрезан, а бухта Плаща стала изолированным местом в море.

В эти дни тень севера постепенно перемещалась на юг. Неминуемая угроза заставила его сесть и начать переговоры с людьми Хейзел.

В этих переговорах ему нужно было не только обеспечить безопасность Добиана и Плащ-Бей, но также выживание всей империи и Священного Собора Огня.

К счастью, он впервые обрадовался, что его враг, вернее, его противник, оказался достаточно мудрым и здравомыслящим.

Он сделал все, что мог. Теперь будущее Плащ-Бея было в руках Богини Судьбы.

Глава 1365.

Она ушла …

Дельфиен протянула ткань Брандо и горько улыбнулась. Брандо взял ткань и увидел слова Спасибо , написанные на ней красивым почерком. Кроме этого, больше ничего не было.

Лагерь маленькой девочки уже был пуст. Брандо подумал, что он вообще не заметил, когда она ушла. Казалось, ей не просто повезло, что она смогла так долго путешествовать одна по Болоту Таучик.

Возможно, у нее было какое-то средство скрыть свое местонахождение, или магический предмет, или это могло быть наследство, оставленное Баем, или сокровище семьи Сейфер. Но он не знал, почему она попала в руки Культа Овечьей Головы. Ведь маленькая девочка казалась очень бдительной и осторожной.

Брандо взглянул на потухший костер и открыл палатку. Там было пусто. Кажется, она хотя бы взяла с собой немного еды. Это открытие заставило его почувствовать некоторое облегчение.

Ей не следовало далеко ходить , — с некоторым беспокойством сказала принцесса Магадал. Если мы осмотримся, мы, возможно, сможем ее найти. Даже если у нее есть инструмент, позволяющий скрыть свое местонахождение, она не сможет сохранять его в течение длительного времени. В противном случае она не попала бы в руки Культ овечьей головы .

Брандо опустил занавеску палатки, но покачал головой. Если мы догоним ее, что мы сможем сделать? Если она не желает принять нашу помощь, нам нет смысла ее принуждать .

Мистер Брандо, но… Я тоже очень волнуюсь за нее, принцесса Магадал. Но каждый должен нести ответственность за свой выбор. Я верю, что маленькая девочка знает, что делает. Если бы это было вы, вы бы приняли благотворительность от незнакомцев? Но это не благотворительность, мы просто хотим ей помочь . Возможно, в ее глазах это благотворительность, потому что она может выжить без нас . Брендель взглянул на ткань и ответил: Она благодарит нас. Она просто благодарит нас за ее спасение . Но она еще так молода . Магадал подумал о сцене, где маленькая девочка по имени Линг ходит босиком по болоту. Ее сердце сжалось. Это болото так опасно для взрослых. Она одна. Ее ждут неприятности, не так ли? Не волнуйся , Брендель убрал ткань и сказал: Она отправится в Хардлендс. Это недалеко отсюда, и ей не придется долго бродить по болотам. У меня такое ощущение, что мы может встретиться с ней снова .

Принцесса Магадал кивнула. Хотя на ее лице все еще было беспокойство, она больше ничего не говорила. Она также понимала важность этого направления работы. Невозможно было тратить слишком много времени на бесцельные поиски человека на болоте.

Небо уже было ярким, но Фан Ци все еще не появлялся. Брандо немного волновался, но не потому, что боялся, что Фан Ци сдержит свое обещание. Проведя так много времени вместе, он понял, что, хотя у гения клана Колесницы был плохой характер, он был человеком своего слова. Он беспокоился, что Фан Ци столкнется с какими-то проблемами. Тао Цике находился на границе цивилизации Мадары, недалеко от Внутреннего моря Мертвой Луны. Это болото на самом деле было еще одним типом Темного леса. В наши дни, когда магия Хаоса становилась сильнее день ото дня, никто не мог гарантировать, с чем они здесь столкнутся.

И Брандо был уверен, что Фан Ци столкнется с более серьезными проблемами, чем эта.

Из-за этого он решил пойти на место встречи заранее. Если бы Фан Ци не появился, им пришлось бы подумать о поиске живого человека на болоте. Но на этот раз нужно было искать не одинокую маленькую девочку, а человека, который может потерять себя.

Он позволил принцессе Магадал и господину Лю помочь в уборке лагеря, пока сам гулял по лагерю. Хоть Брандо и сказал, что ему плевать на маленькую девочку-полуэльфа, он всё равно подсознательно обратил внимание на следы возле лагеря. К своему удивлению, он не нашел никаких следов или подобных следов ухода в пределах мили или двух от лагеря. Это несколько удивило его мощным эффектом предмета, способного скрыть местонахождение.

Палатки быстро разобрали. Брандо не позволил остальным намеренно убрать следы Шуйинга. Он не боялся, что кто-то погонится за ними со стороны Мальтахи. Если бы они это сделали, это было бы не более чем самоубийством. Он был не против убить еще нескольких членов Культа Овчарки.

Более того, от Мальтахи до Дехарлана было всего немногим больше дня пути. С помощью магии они смогут путешествовать еще быстрее. Этим культистам с Мальтахи оставалось только есть пыль позади них.

Все собрали свои сумки и снова переоделись в мантии членов Культа Овчарки, от чего им было крайне некомфортно. Они продолжали двигаться на юг.

Пока их фигуры не исчезли в тумане болота, пространство в полуоткрытой палатке в одиноком лагере внезапно исказилось, и маленькая фигурка подняла плащ и раскрылась.

Она медленно поднялась из палатки и тихо посмотрела в ту сторону, куда ушли Брандо и остальные. Ее нежное лицо было таким же бесстрастным, как и всегда. Через некоторое время она опустила голову и обеими руками натянула за спину капюшон, прикрывая свои длинные серебристые волосы и заостренные уши. Наконец, был виден только ее белый подбородок.

Она оглянулась и молча взглянула на свой лагерь и палатку, а затем начала разбирать палатку. Сначала она использовала холст и веревки, чтобы связать деревянные палки, поддерживающие палатку, в мешок. Затем она немного приподняла сумку. Это было немного тяжело. Но она колебалась лишь мгновение, затем стиснула зубы и понесла рюкзак на спине. Она в последний раз взглянула на лагерь, словно ища что-то, что стоит забрать. Затем она обернулась, и маленькая фигурка шаг за шагом ушла в глубь болота.

Брандо и другие явно не ожидали, что маленькая девочка все еще останется в лагере, а если и догадаются, то не смогут легко вернуться назад. По его словам, маленькая девочка явно не хотела оставаться и тащить их вниз. Так что даже если они ее найдут, она рано или поздно снова уйдет. И даже если бы они заставили ее остаться, это только повредило бы ее маленькому самолюбию.

Фактически, после короткого разговора вчера вечером он уже понял мысли маленькой девочки по имени Линг.

Хотя он мог и не соглашаться, он умел уважать это маленькое чувство собственного достоинства, потому что это была одна из немногих драгоценных вещей, оставшихся от другой стороны.

Подумав о маленькой девочке, а затем о Хаку и Метише, он увидел в Линг больше тени Метиши, чем их хитрую мать. Он не знал, как Хаку родила такую дочь, или эта гордость в ее костях на самом деле была природой Серебряных Эльфов?

Группа людей молча двинулась вперед по болоту. Если бы сказали, что когда они впервые прибыли сюда, они все еще испытывали некоторое любопытство к окружающей среде, но после того, как период любопытства прошел, Тао Цике был вполне достоин использовать худший язык для ругательств, потому что это был мутный пруд, большой, мрачный и холодный водоем, однообразный, сухой и полный опасностей.