Акенту прищурился и посмотрел на свет, внезапно возникший в центре зала. Это был чистый шар света. В центре шара света струился нежный поток света, похожий на поток воды. Это было похоже на луч света, родившийся в древние времена.
Все в зале, включая Фу Луофа, не могли не быть шокированы. Миссия, данная им их хозяином, заключалась в том, чтобы вернуть главную тайну Царства Застоя. Как и сказал Акенту, они знали только, что тайна сокрыта под лабораторией, но никто не знал, что здесь есть Бог.
Мать-Земля — Гея.
Не притворяйся загадочным , — фыркнул Акенту. Я здесь не для того, чтобы говорить с тобой чепуху, Гея. Возможно, твой план был очень точным, и атака Бугас в тот день полностью превзошла наши ожидания. Но, к сожалению, все было напрасно. В конечном итоге ты потерпел неудачу. Тысячи лет позже я все же пришел сюда. Возможно, вы этого не ожидали, но именно смертные, на которых вы возлагали большие надежды, помогли мне завершить все это. Именно мои смертные слуги открыли Канал Лун и еще одна группа. смертные, открывшие мою печать. Итак, ты чувствуешь, что судьба играет тобой? Акенту, это бессмысленно. Сколько бы ты ни делал, ты не сможешь искупить все это. С наступлением эры смертных поражение Сумеречного Дракона неизбежно. Эта война, длившаяся шесть эпох, полностью закончится. здесь. Я не думаю, что эти жалкие паразиты способны на это . Акенту свирепо ухмыльнулся. Напротив, Великий Мастер получил единственного чистокровного предка. Ты даже потерял пользователя ключа . И я здесь, чтобы полностью лишить тебя всякой надежды… Возможно, в одном ты права, Гея , — лицо Повелителя Чистилища было полно фанатизма. Война шести эпох здесь полностью закончится. На этот раз вам больше не избежать суда повелителя, перезагрузив этот мир. Так что теперь скажите мне, где находится Трон Судьбы?
Световой шар на мгновение замерцал.
Ты действительно хочешь увидеть Трон Судьбы, Акенту , — сказал нежный голос. Возможно, когда вы увидите окончательное лицо этого плана, вам будет слишком поздно сожалеть .
Акенту протяжно рассмеялся. Это твои пустые угрозы, Гея? Как смешно. Когда Марта и ее боги пали до такого состояния? Ты думаешь, я отступлю? Я не могу придумать ничего, что могло бы меня остановить. Это боги или Титаны?
Я не стану тебя останавливать, Акенту. Скоро ты это увидишь…
Лорд Чистилища был слегка ошеломлен.
Он знал, что за Кодексом Тиамат Марты стоит беспрецедентно высший авторитет. Эта власть использовалась всего несколько раз в прошлые эпохи, но каждый раз она позволяла этому миру избежать окончательной участи Сумерек.
В пятой и шестой войнах Сумеречный Дракон без колебаний спроецировал свое истинное тело в этот мир, чтобы украсть саму эту высшую власть.
Эта власть была так важна — будь то для ее великого хозяина или богов Вонде, потому что в этот момент она была почти последним молотом, определившим окончательный исход этой войны.
Но почему другая сторона была так равнодушна к этому?
В этот момент Акенту заколебался.
Но он быстро отбросил это сомнение на задворки своего сознания. В этот критический момент он никогда не отступит из-за пустых угроз, и великое существование позади него никогда этого не допустит.
Подумав об этом, Повелитель Чистилища быстро стал холодным и решительным. Его алые красные глаза снова стали желтыми, и жестокий и коварный свет замерцал в его глазах, когда он холодно ответил: Да, Повелитель Чистилища!
Он холодно сказал: Надеюсь, ты не настолько глупа, чтобы проделывать какие-либо трюки, Гея .
…
Что это за место?
Как только Алоз подозревал, что этот подземный туннель, который, казалось, бесконечно простирался в обе стороны, не имел конца, свет пламени в руке Брандо внезапно распространился вдоль стен по обе стороны туннеля слева и справа и, наконец, образовал огромный подземный зал.
Алоз был хорошо знаком со структурой этого зала. Потому что, когда они находились под землей на Магической Ретрансляционной Станции, они отправлялись из такого зала, а затем почти четверть часа следовали по этому подземному туннелю, полному металлических рельсов и труб, прежде чем добраться до этого места.
Зал был очень величественным, и здесь пересекалось как минимум семь или восемь туннелей. Металлические рельсы накладывались друг на друга, но на пересечении, казалось, находился какой-то механизм, который мог менять рельсы.
Почти всем были любопытны эти вещи, но Дельфиен и раньше видел волшебные машины в Хейзелле. Люди Хейзелла использовали машины с магической силой для перевозки руды по путям, и такие гусеницы были почти такими же, как эти металлические гусеницы, но намного короче и уже и обычно использовались только в шахтах.
Мы снова вернулись к исходной точке? Увидев эту сцену, Фан Ци не мог не нахмуриться и засомневаться. Очевидно нет. Маленькая самка дракона наблюдала очень внимательно. Обстановка на платформе другая, и здесь гораздо больше сходящихся туннелей. Я понимаю, земля здесь должна быть похожа на ту, что была на предыдущей магической ретрансляционной станции .
Брандо был очень удивлен способностью маленькой драконицы делать выводы. Он посмотрел на нее с некоторым удивлением и ответил: Это станция, а не платформа . Он поднял пламя в руке и внимательно посмотрел на вывеску в холле. Увидев слова на нем, он кивнул.
Были здесь.
…
Глава 1418.
Мистер Брандо, подойди и взгляни на это .
Голос Магадаля раздался сбоку. Брендель переместил пламя в руке в этом направлении, и свет, казалось, принял форму во тьме. В бледном и узком пространстве отражалась огромная дверь, повернутая в сторону. Его сплав легко разрывался, как бумага.
Брандо увидел на двери свежие следы когтей и понял, что здесь недавно проходили Флора или Акенту. Если не было третьей стороны, это означало, что они нашли правильное место.
Посмотри на землю . Хуан Хо указал на пятна крови на земле. Засохшие пятна крови блестели, как золото, в бледном свете. Это кровь дракона! Алоз был встревожен и хотел броситься за дверь. Но Брендель схватил ее за плечо, вытащил одной рукой Святой Меч Одерфейс и вошел вперед.
За искривленной дверью из сплава находился подземный зал, где не так давно произошел конфликт Акенту и Флоры. Как только Брандо вошел в пустой зал, он поднял пламя в руке и позволил бледному свету распространиться во всех направлениях. Ему достаточно было взглянуть на мебель, чтобы понять, что она попала в основную зону лаборатории.
Его взгляд упал на металлические резервуары с культурой, прислоненные к стене, а затем он повернулся и посмотрел на Магадаля позади него. Принцесса-монахиня тихо вскрикнула, увидев эту сцену. Лицо ее побледнело, а все тело закачалось и упало назад. Если бы не Брандо, вовремя поймавший ее, принцесса Антуанетта упала бы на землю.
Мисс Магадал, что вы запомнили? – спросил Брендель тихим голосом. Я… Губы Магадаля слегка задрожали. Я… мне кажется, я бывал здесь раньше . На самом деле ты очень боишься, очень боишься, что то, что сказал твой дедушка, правда . Брендель отпустил ее руку. Ты не веришь тому, что сказала тебе Андреа. В глубине души ты все еще хочешь быть монахиней-принцессой Антобуро. Вот и все. Ты хочешь вернуться в те дни, верно?
Лицо Я Магадаля было немного бледным. Она положила руку на грудь и опустила голову от боли. Мне страшно, мне очень страшно. Мистер Брендель, в моем сердце живет еще один я. Мне так страшно. Если я вспомню свое прошлое, я потеряю все
Она вдруг закрыла лицо и зарыдала. Мистер Брандо, я… я думаю, что я такой эгоист. Она дала мне жизнь, но я так боюсь ее …
Внезапный звук плача молодой девушки в темноте заставил всех остановиться. Даже Алоз, которая больше всего беспокоилась за своего партнера, не могла не остановиться и не посмотреть на принцессу-монахиню.
Никто никогда не видел, чтобы обычно тихая и нежная принцесса так истерично плакала.
Даже Лотос и Хуан Хо не знали, что делать с этой внезапной переменой.
Брандо тоже посмотрел на нее. Глядя на эту даму, он не мог не подумать о просьбе маршала Брандо.
В конце концов, он был дедушкой Магадаля. Хотя он был всего лишь номинальным главой, маршал Брандо был единственным, кто мог видеть смятение и избегание в сердце своей внучки.
Возможно, он уже видел это насквозь. Вместо того, чтобы позволить этой тайне навсегда похорониться в ее сердце, ей было бы лучше взглянуть правде в глаза. Возможно, это было немного жестоко, но, по крайней мере, это дало бы ей шанс навсегда развязать узел в ее сердце.
Возможно, никто в этом мире не узнает, что видела принцесса-монахиня во время своего последнего путешествия на Серебряные равнины.
Вместо того, чтобы пытаться найти ответ, ходя вокруг да около, почему бы не прийти в этот мир снова?
Предложение Андреа не было безосновательным.
Брандо молча подошел и схватил принцессу Магадал за руку, убирая ее руку от лица. Она дала вам жизнь и позволила вам заменить ее , чтобы завершить ее незавершенные дела. Возможно, она не хотела, чтобы вы выглядели такой слабой, мисс Магадал…
Магадал подняла голову и посмотрела на него заплаканными глазами.
Брандо посмотрел на ее глаза, ясные, как море, и мягко утешил ее: Не бойтесь, мисс Магадал. Вы — это вы, вы — вы сами. Вы всегда будете придерживаться своих идеалов, убеждений и чувств. Вот почему это так реально .
Мы скажем, что вы хорошая подруга принцессы Грифины, принцесса-монахиня Антобуро. Вы внучка маршала Брандо, Магадал Антобуро Лопес . Но разве это важно? Потому что независимо от того, откуда вы родом, кем бы вы ни были, в этот момент вы с нами, стоите бок о бок. Мы вместе столкнемся с опасностями и будущим. Символ и значение наших имен и личностей могут не соответствовать зависят не от того, кто и что они есть, а от того, кем и что мы значим для других . Другие?
Брандо кивнул, а затем спросил: Итак — наш верный друг, мисс Магадал, вы снова обрели храбрость?
Магадал медленно моргнула, ее глаза были яркими и красивыми, как кристаллы. Она в замешательстве посмотрела на остальных. Лотос, которая была недалеко, поправила очки, которые вот-вот упадут с переносицы, поспешно подняла кулак и сказала: Мисс Магадал, мистер Брандо прав. Вы лучшая. Вы забыли о битва только что?