Янтарный меч — страница 1566 из 1719

Сказав это, Хуан Хо посмотрел на Фан Ци.

Юный гений клана Призрачной Колесницы молчал, и выражение его лица стало серьезным. Через некоторое время он сказал: На самом деле, я уже давно устал от этих старых обид. Мне хочется заняться чем-то более значимым, поэтому я вышел узнать местонахождение Тайны Нефрита .

Он посмотрел на Брандо сложным взглядом: Я думал, что я избран Мандатом Небес. Но все в порядке, это хорошо. Но ты должен знать, что ситуация в нашем клане гораздо сложнее. Возможно, я смогу чтобы убедить некоторых людей, но многие старейшины — упрямые старики. Они не отпустят легко свою ненависть .

Что ты хочешь делать, Фан Ци? — спросил Хуан Хо. Если я хочу принять это решение, я должен иметь возможность принять его. Решение Клана Призрачной Колесницы сильно отличается от вашего. Если я не смогу подтвердить позицию преемника и устранить голоса оппозиции, я возможно, понадобится ваша помощь . Вы хотите, чтобы клан Нефритового Феникса помешал смене власти в клане Призрачной Колесницы? Хуан Хо был слегка удивлен: Неужели это действительно возможно? Возможно, у вас получится, но в конечном итоге готовы ли вы быть номинальной марионеткой клана Нефритового Феникса? На какое-то время достаточно . Фан Ци презрительно улыбнулся и показал безразличное выражение лица, как будто жизнь и смерть клана Призрачной Колесницы не имели к нему никакого отношения: Зачем мне эта сила? Она может только связать мне руки и ноги. Я — это я сам, и мне не нужны эти бремена . Кроме того, клан Девяти Фениксов находился в хаосе уже тысячу лет. Пришло время положить этому конец , — ответил он. По моему мнению, клан Призрачных Колесниц бродил снаружи. Те, кто действительно извлекает из этого пользу, возможно, не все члены клана. Они просто откармливают этих червей .

Хуан Хо был явно удивлен его словами. Она не могла не изменить свое мнение о гении клана Призрачной Колесницы. Она посмотрела на него еще немного и ответила: Хотя твоя идея немного экстремистская, Фан Ци, она не без причины. Неважно, что, если все это удастся, мы должны поблагодарить тебя .

Фан Ци просто небрежно махнул рукой. Это бесполезное спасибо ничего для меня не значит . Он посмотрел на Дельфиена, стоявшего позади Брандо, и вздохнул.

Мистер Брандо, вы правы , — мягко сказал Магадал, — После того, как я вернусь в Антобуро, я сделаю все возможное. Хотя различные королевства и силы в Серебряном заливе сложны, большинство из них находятся под юрисдикцией Святого собора. угроза Сумерек, я думаю, они объединятся . Мисс Магадал, несмотря ни на что, ваша безопасность — самое главное . Брандо посмотрел на принцессу-монахиню и понял, что в таком месте, как Серебряный залив, где различные силы переплетены и сложны, а также существуют Все за одного и другие злые культы, скрывающиеся в тени. Возможно, все не так просто, как она думала. Твой дедушка скоро должен вернуться в герцогство Антобуро. Когда ты увидишь его, ты сможешь послушать его совет .

Магадал кивнул: Я понимаю, мистер Брандо .

Брандо увидел, что она выглядела очень усталой, как будто плохо отдыхала последние несколько дней. Он смутно понимал суть проблемы и не мог не напомнить ей: Вам тоже нужно хорошо отдохнуть, мисс Магадал .

Мистер Брандо, вам не нужно обо мне беспокоиться . Она тихо ответила: Просто я все видела во сне леди Марты. Моя сестра лично создала мое существование и дала мне все свои благословения, поэтому я должна сделать больше, чтобы она мной гордилась. Теперь, когда я знаю свое происхождение , осталось только восстановить славу семьи Антобуро. Господин Брандо, я думаю, мы обязательно вернем эпоху мудрецов…

Брандо молча кивнул.

Тогда всем счастливого пути. Возможно, в ближайшем будущем мы снова встретимся в пустыне Четырех Царств . Он посмотрел на всех: Я надеюсь, что, когда этот день наступит, мы будем недалеко от победы .

— Как насчет того, чтобы дать клятву?

Лотос с любопытством посмотрела на всех, словно была заражена атмосферой. Она не могла не предположить: Подобно тому, что было описано в Бледном эпосе , мудрецы дали священную клятву на белых равнинах, поклявшись победить зло и тьму. Кто бы мог подумать, что после этого она будет передана через века?

Сказав это, она первой взволнованно подняла свой маленький кулачок.

Это было несколько детское предложение.

Но все молчали и смотрели друг на друга. Фан Ци первым протянул руку и сжал кулак маленькой девочки: Хорошо, клянусь тебе, маленькая девочка, мы обязательно победим!

Я не маленькая девочка!

Лин молча протянул руку и заблокировал руку Фан Ци, прикрывая своей рукой руку сестры.

Брандо посмотрел на остальных и тоже положил руку на руку маленькой девочки: Давайте поклянемся…

Чтобы сдержать клятву . Мы отдадим все… Только для окончательной победы .

Глава 1433.

Серый песчаник под его ногами откололся и покатился вниз по скале высотой в несколько десятков метров. По пути встречалось лишь несколько увядших кустов. Себас поспешно остановился и поднял голову, чтобы посмотреть вперед с затянувшимся страхом. Высокие горы и крутые хребты были покрыты различными оттенками серого, а между серостью простиралась тонкая горная тропа, тонкая, как овечьи кишки. Этот путь был знаменитым Иссохшим путем в восточной части Карсука.

Юноша вел осла. Он не понимал. Люди, которые путешествовали с ним, включая нежить, которая заставляла его чувствовать себя некомфортно, все говорили наедине, что пунктом их путешествия было богатое место, но все, что они видели за последние несколько дней, становилось все более и более пустынным.

Он последовал за своим приемным отцом и покинул Розалин с намерением отправиться в Девять Фениксов. Кто же знал, что он случайно попадет в эту совершенно чужую землю. Хотя это не имело значения, пока это было хорошее место, все, что он видел сейчас, казалось, отличалось от того, что он себе представлял.

Здесь заканчивался лес, простиравшийся от северной низменности Карсука на восток. В Год Пещерных Зверей, когда Кровавый Посох пронесся по восточной части Карсука, он провел здесь великую битву с Горным Рыцарем. Тайная магия нежити уничтожила всю жизнь в каньоне, что привело к сцене, которую он видел сегодня.

Адни сморщила тонкий нос и нахмурилась, глядя на Квилла, который прощался с Андреа и остальными неподалеку. Она почувствовала сильный запах смерти в воздухе.

Мистер Квилл, к югу отсюда находится Тропа Серой горы. Есть небольшая тропа, ведущая в Вестминстер. Пройдя там через лес, вы достигнете северного конца огромной пустыни. Оттуда вы сможете вернуться в Лубиан.

Фрейя взяла у На Синя сложенную карту и протянула ее Квиллу.

Мисс Фрейя, мисс Белый Туман и господин На Синь, дети пустыни никогда не забудут доброту других. Я расскажу старейшинам все, не пропуская ни слова . Квилл положил руку на грудь и поклонился всем на Лубиане. Ты слишком серьезен, слишком серьезен . На Синь махнул рукой. Из-за долгого путешествия изначально темная кожа На Синя приобрела темно-коричневый цвет, а его щеки ввалились из-за постоянного воздействия солнца. Убедить все племя мигрировать на север – непростая задача . Белый Туман стоял на высокой скале и смотрел вниз на золотого эльфа. Она ответила холодным и высокомерным тоном: И даже если это удастся, это будет долгий процесс . Мы вернемся сразу же после возвращения на Лубиан, — ответил На Синь, — и доставим Меч Мудрости Эруину в кратчайшие сроки . Это секрет, который Хранители гробниц охраняли на протяжении поколений, верно? – спросил Андреа. Мистер Брендель доказал, что именно он упоминается в пророчестве. Мы направляемся на восток, к Розалин, чтобы проверить это пророчество. Старейшины — мудрые люди, они примут правильное суждение .

Белый Туман кивнул. .

. . ком. . Квилл. . и Квилл. .

. На Синь посмотрел на нее.

Вы знаете, о ком я говорю. Мисс Андреа. Она такая молодая и красивая . Ха . Рыцарь засмеялся: Капитан завидует . Заткнитесь, идиоты . Глаза Адни были готовы извергнуть огонь, когда она стиснула зубы и сказала: Я просто беспокоюсь о своих товарищах по команде. В конце концов, это невозможно. Подумай об этом. Ты эльф, На Синь. Кроме того, мисс Андреа не жительница пустыни. Ее родной город не в пустыне . Да, На Синь . Рыцарь в унисон пропел: На Синь, ты не можешь подвести чувствительное и нежное сердце молодой девушки . Какую ерунду вы несете, ребята?! Адни в гневе вскочила и обнажила меч, чтобы преследовать На Синя. Рыцарь рассмеялся и разошелся.

Андреа улыбнулась, глядя на группу людей. Мисс Адни такая добросердечная девушка. Я вижу ее чувства к господину На Синю . Сказала она тихим голосом.

На Синь тут же кивнул в знак согласия. Конечно, он знал, что хотя девушка перед ним выглядела молодо, она была могущественным воином. Более того, она была лидером группы столь же могущественных воинов. В проливе Таову если такой человек и не был могущественным лордом, то, по крайней мере, она была героем.

Белый Туман презрительно сказал: Чувства невежественных смертных .

Да, великая и мудрая Леди Белый Туман . Андреа ответила с улыбкой. Хмф .

Зал гудел от дискуссий. У всех были разные выражения лиц. Некоторые люди громко разговаривали, а другие шептались друг с другом. В отверстия в скалах вставляли горящие факелы, и свет факелов был то ярким, то темным, отчего контуры лиц казались особенно глубокими.

Атмосфера была очень тяжелой. Несколько человек уже встали за длинным столом в центре зала. Они были красными и возбужденными. Их стулья были отодвинуты и упали. Но люди, которые еще сидели, молчали.

Герцог Гренуар сидел во главе стола, накинув на плечи медвежью шкуру. Холодный воздух из Леса Смертельной Морозы спускался к югу от Валена. Осень еще не прошла, и погода быстро похолодала. Говорили, что в Вьеро и Лантонилане уже пошел снег, а в Брэггсе тоже было начало зимы.

В этом году температура в Эруине была аномальной. Все отчетливо чувствовали сокращение лета и удлинение осени и зимы. За исключением Тонигеля и Ранднера, которые, казалось, были к этому готовы, большинство регионов сократили производство продуктов питания. К счастью, Вторая Война Черной Розы не затронула регионы за пределами Гринуара и Карсука, поэтому фермеры все еще могли зарабатывать на жизнь.