Янтарный меч — страница 1568 из 1719

Он не ожидал, что Евгения влюбится в незначительного офицера во время дипломатической миссии, даже если другая сторона была доверенным лицом графа Джаниласу. Более того, он был невысокого мнения о капитане королевской семьи в королевстве. Возможно, он даже не захочет позволить другой стороне жениться на его дочери, не говоря уже о подчиненном.

Его дочь всегда была умной и сильной, зрелой и уравновешенной. Его первоначальным намерением было использовать ее для поддержания отношений между семьей Вьеро и новым графом Ранднером, который стал новым правителем королевства. Герцог Вьеро был умным человеком. Он был очень оптимистичен относительно будущего Брандо. Эта восходящая звезда политики королевства не была лишена оснований. Напротив, он происходил из известной семьи. Он не только был старшим сыном семьи Кадилозо, но и был признан Хайлендским рыцарем. Если бы он мог жениться на таком выдающемся молодом человеке, герцог Вьеро был бы готов это увидеть.

Однако развитие ситуации превзошло его ожидания. Он ненавидел себя за то, что не сказал дочери ясно заранее. Он думал, что Евгения это поймет, потому что некоторые вещи показались бы слишком утилитарными, если бы они были слишком очевидными. Он знал, что граф Тонигель умный человек и обязательно доведет свои намерения до конца.

Однако на этот раз реакция Евгении оказалась неожиданно непреклонной. Она не хотела отказываться от этих отношений и даже объявила голодовку в знак протеста. Она сказала ему, что очень уважает молодого графа, но это было только уважение и дальше не пойдет.

Ссоры между отцом и дочерью вызвали между ними глубокий разлад, и он не мог не винить Брандо. До этого Евгения не была такой. Она всегда прислушивалась к аранжировкам отца. Однако после дипломатической миссии она стала другим человеком. Она стала гораздо более самоуверенной и упрямой.

В глубине души герцог Вьеро не думал, что это его вина. Он считал, что Брандо, должно быть, сбил с пути его дочь.

Регулярно расспросив служанку Евгении, герцог Вьеро узнал, что его дочь объявила голодовку уже три дня. Он чувствовал одновременно душевную боль и легкую усталость. Он глубоко вздохнул, чувствуя, что мир начинает выходить из-под его контроля.

Изначально он был верховным правителем Вьеро, и никто не смел ему ослушаться. Его внук и внучка были хозяевами королевства. Но теперь он чувствовал все большее давление со стороны внучки.

Провал брачного союза заставил герцога признать еще более тяжелую правду: дистанция между королевской семьей и старой знатью росла. Хотя Ее Королевское Высочество в своем письме все еще уважительно относилась к дедушке, он ясно чувствовал, что они идут разными путями.

Его люди однажды станут камнем преткновения для королевской семьи. Хотя герцог Вьеро и не знал, что такое централизация власти, но, будучи умным человеком, он смутно чувствовал, что меч, висящий над его головой, вот-вот упадет.

Подумав об этом, герцог Вьеро, казалось, в одно мгновение постарел на десять лет. Он слабо махнул рукой. Забудь об этом. Оставь ее. В конце концов, она моя дочь .

Дюк? Глаза служанки расширились, когда она с некоторым недоверием посмотрела на правителя этой земли. Что? Герцог Вьеро взревел. Ты тоже не собираешься меня слушать? Ты ждешь, чтобы я выставил себя дураком? Убирайся сейчас же!

Служанки тут же отступили, дрожа от страха.

Герцог Вьеро тяжело дышал, как раненый зверь. Он оперся на стол и осмотрелся красными глазами. На мгновение выражение его лица изменилось.

Глава 1435.

Именно в этот момент хрустальный шар на ореховом столе внезапно открыл глаза. Глаза смотрели на герцога Вьеро неподалеку, и в них была неописуемая улыбка.

Похоже, эпоха, когда ваши слова имели большой вес, прошла , — сказало оно несколько насмешливым голосом. Но это только начало. Твоя внучка рано или поздно вернет себе всю твою власть. В этом королевстве больше не будет дворян, и королевская семья будет единственной. Дом Ковардо украл корону у Дома Сейфера, и теперь они используют тот же трюк, чтобы агрессивно отобрать у вас силу . Замолчи! Герцог Вьеро сердито перевернул стол, и с громким грохотом все, что было на столе, покатилось на ковер. Громкий шум напугал горничных за дверью, и хрустальный шар покатился в угол комнаты, прежде чем остановиться.

Глаза на хрустальном шаре все еще смотрели на герцога Вьеро с улыбкой жалости.

Ты стар, и скоро ты станешь стариком, стоящим одной ногой в могиле. Первоначально в твоих руках еще была некоторая власть, но по мере того, как твой мозг постепенно деградировал, даже твои слуги осмелились пойти против тебя. Твоя дочь была Это только начало. Изначально она была своенравной, но из-за вашего престижа она не проявляла подобных скрытых амбиций. Но вскоре вы обнаружите, что не можете подавить чьи-либо амбиции. Даже эти скромные простолюдины осмелятся выставить себя дураком. из тебя . Достаточно. Герцог Вьеро знал, что собеседник просто несёт чушь, но всё равно в глубине души чувствовал панику.

Глаза хрустального шара не собирались останавливаться, а чарующий голос продолжал. Скоро ты даже потеряешь свою власть. К тому времени ты будешь просто стариком, потерявшим свою ценность. Ты обнаружишь, что семья, верность — все это просто ложь. Все они оставят тебя, и ты остаться в одиночестве умирать. Понимаете ли вы, что приятные мелочи вокруг вас и процветающие сцены построены только на вашей силе и авторитете? Даже эти скромные люди хотят присвоить ваше богатство в частном порядке, не говоря уже о том, что вы больше не имеете никаких ограничений? их? Подумай об этом хорошенько. Не пожалей, когда от тебя ничего не останется .

… Евгения не оставит меня . Так ли это? Даже если твоя дочь действительно любит тебя, однажды ей придется выйти замуж. Твоя дочь уже влюбилась в другого мужчину, и вскоре она бросит тебя и упадет в объятия этого мужчины. Когда это время придет, она все еще будет заботиться о тебе?

— У тебя это звучит красиво… — холодно сказал Вьеро. Но, в конце концов, у вас все еще есть свои мотивы. Не думайте, что я буду валяться в грязи вместе с вами .

Хе-хе . Голос хрустального шара звучал крайне ненавистно. Он насмехался: Раз уж это так, то тебе давно следовало выбросить этот хрустальный шар. Но, подумав об этом снова и снова, разве ты не сохранил его? Я понимаю, что дворяне хорошо умеют оставлять хотя бы выход . для себя. Вы не исключение. В таком случае для нас нет возможности сесть и договориться, не так ли? Вы должны дать нам возможность сделать предложение .

Выражение лица герцога Вьеро на мгновение непредсказуемо изменилось. Казалось, он боролся, но наконец начал говорить. Если ты пытаешься навредить интересам Эруины и Вьеро, то держи рот на замке. Грифина, по крайней мере, моя внучка. Я не могу стоять на противоположной стороне от нее .

Сказав это, герцог словно расслабился, словно с его плеч сняли тяжёлое бремя.

Глаза в хрустальном шаре улыбнулись еще больше.

Вы прекрасно знаете, кто мы. Как нас может интересовать простая Эруина? Конечно, нас не волнует, жива ваша внучка или мертва. Мы не хотим вас обидеть, но нам не нравится лгать окольным путем. Но раз уж вы об этом упомянули, то нам не нужно ничего делать с вашей внучкой. Всегда хорошо, когда умирает меньше людей, не так ли?

— Тогда что ты пытаешься сделать? — непоколебимо спросил герцог Вьеро. Он уже не был молод и порывист, и ему нелегко было поверить словам других.

Это очень просто , — ответил голос. Мы прекрасно знаем, почему Эруин такая. Это все из-за некоторых людей, которым не следует здесь находиться… Вы хотите напасть на семью Кадилозо? — твердо сказал герцог Виеро. Это невозможно.

Он посмотрел в глаза хрустального шара. Если другая сторона хотела позволить герцогу Вьеро сразиться с Хайлендским рыцарем и убить одолженным ножом, то это была неправильная идея.

Однако глаза в хрустальном шаре не обратили на это внимания и продолжили. Позвольте мне закончить, Ваша Светлость. Почему мы должны нападать на внука Дария? Это не в наших интересах. Но действительно ли графа волнуют приобретения и потери Эруины? С его амбициями ему есть место даже в Империя Круза. Зачем ему заботиться о маленьком королевстве?

Что вы пытаетесь сказать? Вы должны знать, что люди, которые действительно влияют на Ее Высочество, – это только презренные люди вокруг него. Те новые дворяне , которые родились в Тонигеле. Если они не смогут завоевать расположение Ее Высочества, у них не будет никакого статуса. в королевстве вообще . Вы знаете, кто эти люди? Некоторые из них даже родились париями, наемниками и авантюристами. Это самая презренная группа людей в этом королевстве. Они используют флаг внука Святого Меча Земли, чтобы захватить власть, которую вы должны иметь. Они пытаются превратить это некогда славное королевство в развратную и демоническую страну . Подумай об этом. Неужели внук Дария действительно одобрял бы таких людей? Была ли Эруина такой до того, как он покинул королевство? Все произошло после того, как он покинул королевство. Теперь, когда граф пропал, его первоначальные подчиненные стали еще более беспринципными. Они даже посмейте заигрывать с дворянами на севере . Ваша светлость, все это вы можете терпеть? Хмф . В это время герцог Вьеро восстановил самообладание. Он усмехнулся: Значит, ты проделал весь этот путь только для того, чтобы помочь нам? Ха-ха , – засмеялись глаза в хрустальном шаре: Ваша Светлость, мы уже не дети. Эти громкие слова слишком скучны. Я просто говорю вам о возможности. Конечно, у нас есть свои цели, но В этом вопросе наши интересы совпадают. Эти презренные люди из Тонигеля могут повлиять на Ее Высочество Эруину, почему бы тебе, как ее деду, не попытаться повлиять и на нее?

Герцог Виеро был слегка поражен и не мог не нахмуриться.

Между нами не нужно враждовать, и не нужно никого обижать. Вы просто пытаетесь заставить внучку слушать то, что вы говорите. Это человеческая природа, не так ли? своими методами. Собираетесь ли вы сдаться без боя и уйти из политики королевства?