Сэр Ролинт, кто позволил вам распространять слухи в Холодной Рубашке?
Ютта холодно посмотрела на мужчину средних лет перед ней. Одинокое зимнее солнце прошло сквозь потолочное окно и образовало луч света, павший на темный зал замка Абис. Арочная дверь, ведущая во двор, была широко открыта, и солнечный свет, падавший на землю, был потрясающе ярким.
У мужчины средних лет, стоящего перед Юттой, над губами была густая борода. Он был одет в аккуратный костюм, и на его лице мелькала легкая ухмылка: Мадам Ютта, я распространил кое-какие новости снаружи, но боюсь, это не все слухи, верно?
Это Тонигель, и вам не нужно выходить за пределы своих полномочий! В чем дело? Ролинт сделал вид, что удивлён, и ответил: Даже возвращение графа на свою территорию — это тайна, которую нужно хранить? Смешно! Как мог Господь вернуться в это время, он… Ютта вдруг поняла, что это тайна, и подсознательно закрыла рот. Она посмотрела на собеседника своими изумрудными глазами и глубоко вздохнула. Ее возвышающаяся грудь мягко поднималась и опускалась, а затем она ответила: Короче, я надеюсь, что ты сможешь соблюдать правила, которые должны соблюдать гости, иначе мне придется выслать тебя из страны . О, так тот, кто действительно имеет право говорить на этой земле, больше не граф Тонигель? Мадам Ютта решила не подчиняться вашему лорду, или вы уже вступили в сговор с этой женщиной, чтобы иметь такое намерение? Сэр Ролинт, обратите внимание на свои слова, я доложу обо всем, что произошло здесь сегодня, графу Корвадо. Может быть, вы слишком много выпили, я позволю вам выйти и протрезветь .
Ютта не знала, что случилось с этим парнем. В ее памяти этот рыцарь хоть и не был особо выдающимся, по крайней мере, он был вежливым джентльменом, но сегодня он казался агрессивным, как бешеная собака.
Она обернулась и холодно крикнула: Охрана!
В это время в зале было немного темно, и чья-то фигура загораживала солнечный свет у двери. Это был молодой человек в черном плаще, на его шерстяном пальто был толстый слой снега.
Голос Ютты застрял у нее в горле: Мой, мой Лорд…?
Ютта, почему ты так грубо обращаешься с друзьями королевской партии? – нахмурившись, спросил молодой человек.
Ютта почувствовала, как каждый волосок на ее теле встал дыбом. Этот резкий металлический голос определенно не принадлежал тому Лорду, которого она знала.
Она подсознательно сделала шаг назад и вытащила свой длинный меч. В воздухе раздался металлический звук, и яркий свет отразился на стене. Кончик меча слегка дрогнул и указал прямо на двух человек напротив нее.
Ютта держала меч, который дал ей Брандо, а кожаные перчатки с выгравированной эмблемой Черной Сосны терли мифриловую рукоять и гарду. Она кричала: Охранники, поймайте этих двоих!
Юноша, казалось, не слышал меча в ее руке. Он коснулся рукой своей щеки: Странно, разве я не похож на графа Тонигеля?
Ютта больше не могла этого выносить. Она зарычала и ударила мечом, но почувствовала, что ее меч пробил слой барьера и не может идти дальше. Молодой человек поднял руку, и резкий поток воздуха пронесся по ее животу. Ютта только почувствовала, что в глазах у нее потемнело, а внизу живота раздалась рвущая боль. Ноги у нее были слабые, и она не могла удержать меч в руке. Тот с грохотом упал на землю, и она неосознанно опустилась на колени.
В этот момент весь зал, казалось, закружился перед ее глазами. Когда мир закружился, она почувствовала, что падает на землю. В поле ее зрения медленно растекалось ослепительное и притягивающее взгляды пятно крови, словно цветок, распустившийся в осеннем лесу.
Боль и борьба отразились в глазах женщины-рыцаря. Она изо всех сил старалась встать и схватиться за что-нибудь, но ее окровавленные пальцы в конце концов перестали двигаться.
Недалеко на земле спокойно лежал меч, который дал ей Господь. Меч был тонким, и его лезвие отражало холодное зимнее солнце.
Роузберн равнодушно посмотрел на женщину-рыцаря, лежащую в луже крови. Молодой человек рядом с ним повернулся в другом направлении. Кидавшийся с алебардой стражник вдруг отлетел назад и ударился о длинный стол. С грохотом стол и стул рухнули.
Казалось, прошло всего мгновение, и в погруженном во тьму зале снова воцарилась тишина.
Сэр Роузберн присел на корточки и пальцем проверил дыхание Ютты. Она еще не умерла. Это не имеет значения. Она все равно нам нужна .
Он снова встал и щелкнул пальцами. Несколько черных рыцарей в тяжелых доспехах вошли снаружи и оттащили бессознательную женщину-рыцаря от лужи крови.
Юноша посмотрел на меч Ютты у своих ног. Он на мгновение задумался, наступил на него и сломал лезвие пополам.
Раздался мягкий звук.
В другом конце зала кто-то, кажется, опрокинул подсвечник.
Кто это! Роузберн быстро посмотрел в ту сторону и увидел только спину черноволосой девушки. Он знал эту девушку. Это была девушка из Бучче по имени Сью. Она была дочерью Медного Дракона Ретто и гостьей замка Абис: Поймай ее, не позволяй ей покинуть замок Абис!
Лезвие ветра уже вылетело из руки молодого человека, но на этот раз оно ударилось о каменный столб в другом конце зала, взбудоражив облако гравия.
Сью уже открыла заднюю дверь в том направлении и сбежала оттуда.
Поймай ее!
Роузберн не ожидал, что произойдет такая авария, и не мог не закричать от раздражения.
Глава 1465.
Молодой человек не пошевелился, но Черный Рыцарь встал и погнался в том направлении. Сэр Росборн дернул себя за воротник и хотел было последовать за ним, но молодой человек, стоявший рядом с ним, схватил его за руку.
Ты не можешь идти . У нас будут большие проблемы, если она сбежит! Она не сможет убежать. Успокойся, мой друг. Эта маленькая девочка в лучшем случае воин Железного ранга. Если это рыцарь Банксианцев, от них будет мало пользы, но, по крайней мере, они справятся такое маленькое дело .
Росборн задумался и успокоился: Ты прав. Готовься, я провожу тебя на площадь .
Молодой человек улыбнулся.
Хоть я и не знаю, кто этот граф, но он должен гордиться собой. Подумать только, что мне придется играть роль смертного .
Он наклонил голову: Это ощущение, если честно, немного странное .
Он не простой человек. Будьте осторожны, он очень близок к Уильяму и Талману . Те, кому следует беспокоиться, — это Серые Маги. Я слышал, что крепость, спроектированная смертным, совершенно уникальна .
Росборн услышал насмешку в голосе Буги и не смог удержаться от смеха.
Крепость, которой так гордился смертный, была шуткой.
Площадь перед главными воротами замка Абис уже была заполнена людьми. Снег становился все сильнее, и статуя Рыцаря над фонтаном посреди площади была покрыта толстым слоем снега. К бронзовым плечам как будто добавили толстый слой подушки, а длинные кисточки шлема тоже выкрасили в белый цвет.
В близлежащих барах люди толпились на местах у окон, и на площади было тихо. Все как будто ждали, когда же кто-нибудь появится.
Хайнф сидел у окна бара и смотрел на снежинки, которые таяли в пятна от воды на оконной решетке.
Он чувствовал, что ему не повезло с тех пор, как он ушел от волшебника. Сначала он не мог найти своего брата, и служанка Эбиса сообщила ему, что Клинт Монторо уехал на несколько дней. Эбис был настолько большим, что он не мог обыскать каждый его дюйм.
Что еще хуже, повстанцы блокировали дорогу к Паласу и Раднеру. Когда он покинул Эруину, он все еще был в целости и сохранности. Он чрезвычайно переживал за своего отца во Владе Пеште, но все было напрасно.
В конце концов, даже если бы армия повстанцев не окружила Форт Пэррис, ему, как восходящему дворянину, близкому к королевской семье, было некуда идти.
Возможно, им оставалось только ждать окончания войны, но будущее было мрачным.
Даже Ее Королевское Высочество оказалась в ловушке в Ранднере, и о ней не было никаких вестей. Самые способные подчинённые графа Тонигеля, включая Амандину, также не были в Абиесе.
На мгновение молодой человек почувствовал чувство беспомощности. Он вспомнил, что поддерживал Ролинта, когда тот был в Салнане. Он не ожидал, что ситуация между ними изменится так быстро.
В депрессии он мог найти только случайный бар, где можно было выпить, думая о своих планах на будущее. Короче говоря, он должен сначала выяснить местонахождение своего отца, а если он действительно погиб во Фраде, то он должен найти способ увезти брата.
Если Ее Королевское Высочество сможет взять себя в руки в будущем, она должна дать его семье место для жизни, верно?
Когда Хайнф уже собирался напиться, вернулись новости о графе.
Как будто с этого момента его удача изменилась.
Он понял, что выбрал мудрую позицию. Всего за пятнадцать минут нашлось несколько человек, которые хотели заплатить высокую цену в обмен на его должность.
Была даже фехтовальщица с горячей фигурой, которая смело бросила на него кокетливый взгляд.
Но после болезненного решения молодой человек наотрез отказался. Впервые он мог видеть героя, которому поклонялся в своем сердце, на таком близком расстоянии.
Скупой господин, этого должно быть достаточно, верно? Женщина-мечница, назвавшаяся Клаудией, села рядом с ним и прижалась к нему. Она хриплым голосом прошептала ему на ухо. Мисс Клаудия
Несмотря на то, что внешность женщины-мечницы была средней и она носила толстые кожаные доспехи, они не могли скрыть ее горячую фигуру. Хайнф только почувствовал, что у него пересохло во рту. Он не был девственником, но это было уже слишком.
— Не обращай внимания, — с улыбкой прервала его женщина-мечница. Похоже, вы не уроженец Тонигеля. Вас тоже интересует граф?
Разве ты тоже не местный? Хайнф заикался. Вы действительно не знаете? Я наемник. В Тонигеле нет наемника, который не уважал бы графа. Он заступился за нас в битве при Абиесе .
Хайнф увидел благоговейное выражение лица мечницы и не мог не завидовать. Но разве Эбис не изгнал множество наемников и авантюристов?