Очень хорошо. Расскажите мне, что они нашли . Последние новости, которые они прислали обратно, заключались в том, что армия движется к Парижу . Париж? Герцог Гриноэльсен ахнул. Они собираются напасть на Уэлленд Ферри? Что они пытаются сделать? Что они пытаются сделать?! Они пытаются меня убить?!
Он был так зол, что его борода и волосы встали дыбом, и он чуть не повторил эту фразу несколько раз. Бедный рыцарь не мог не задрожать, когда увидел на лбу его обычно изящного и спокойного лорда голубые жилки, словно он собирался проглотить кого-то целиком.
Герцог Гринуар несколько раз глубоко вздохнул. Река Орд протекала через форт Мента и поворачивала на юг, впадая в территорию Шаффлунда. Кроме того, переправа Велланд была расположена на южном берегу реки недалеко от леса Ист-Минтэ. Атака Трентхейма в этом направлении явно не имела целью поддержать форт Минтае и не угрожать Тегану, который находился дальше на север. Потому что они шли в противоположном направлении.
У врага явно была только одна цель — атаковать главный лагерь благородного союза Парижа и Менты. Это был дерзкий поступок, совершенно не уважающий герцога.
Но после того, как герцог Гринуар сказал это, он вдруг кое-что понял. Он остановился и спросил: Вы сказали, что это последнее сообщение от разведчиков?
Да потому, что колдуны-буги с неба увидели, что эти бедные разведчики потерпели поражение, и фактически ни один из них не убежал из того боя .
Бедный молодой рыцарь не мог не смотреть на окровавленный шлем, лежащий на земле.
Если я не сумасшедший, — повторил герцог Гренуар, — Если я не сумасшедший, я не поверю. Но скажите мне, что произошло. Если волшебник все это видел, то он должен знать, что произошло. Почему целый эскадрон легкой кавалерии не смог выбраться живым? У Орты раньше был целый легион войск Трентхейма, или среди них был архимаг, ты, кстати, упомянул мне об этом проклятом мастере клинка? скажи мне, что он верховный мастер клинка?
— Мой господин, — ответил Рыцарь дрожащим голосом. Милорд, волшебник сказал, что все бедные разведчики покончили жизнь самоубийством… Он…
— Хватит, ты шутишь?
Милорд, я говорю правду. Волшебник тоже был в ужасе. Он видел это своими глазами и… он хотел, чтобы я сказал вам, что мастер клинка действительно был высшим мастером клинка. Похоже, он овладел областью, которая может вызывать у людей галлюцинации… Ну, вот почему буги позвали своих друзей. Мои благородные господа тоже боятся? Герцог Гринуар был так зол, что рассмеялся. Он не мог не выругаться. Верховный мастер клинка, овладевший областью, связанной с иллюзиями. В Эруине такого человека нет. Ладно, хватит!
Он махнул рукой. Позволь мне успокоиться. Убирайся отсюда. Когда я подумаю об этом, я скажу тебе, что делать. Теперь здесь есть проклятый сумасшедший, который хочет возглавить группу преступников, чтобы отобрать мою голову. Пусть он придет, я подожду его здесь .
Мой господин … Убирайся!
Рыцарь в панике отступил из палатки.
Через некоторое время снаружи палатки послышались шорохи. Герцог Гринуар поднял глаза и увидел, как мужчина поднял занавес палатки и вошел. Он прищурился и увидел, что этот человек был узурпатором Янбао.
Увидев этого человека, герцог Гринуар вспомнил о своем проклятом соглашении с Буга. Это соглашение между тобой и этими проклятыми Бугасами? Он не мог не посмеяться.
Похоже, вы очень рассержены, милорд . Мужчина засмеялся. Это моя халатность привела к тому, что наши союзники попали в такую ситуацию? Заткни свой вонючий рот, узурпатор. Этот беспорядок — твой план? Теперь ты говоришь мне, что в королевской семье Ковардо есть верховный мастер клинка, овладевший иллюзиями. Верховный мастер клинка!
- сказал герцог Гринуар с мрачным выражением лица. Даже в Священной войне империи не посылали такого могущественного человека. Ты правда понимаешь, что это значит? Посмотри на этих проклятых Бугасов, они уже в штаны обссались от страха!
Услышав титул узурпатора, лицо мужчины помрачнело, но он все равно улыбнулся. Они всего лишь ученики. Настоящего могущественного волшебника Сассарда здесь нет. Вы должны верить в силу наших союзников .
Я верю в твою силу, но это не значит, что меня будут держать в неведении . — сердито сказал герцог Гринуар. Он вытащил меч и положил его на шею мужчине. Если вы намерены использовать моих людей в качестве пушечного мяса, я заставлю вас пожалеть об этом .
В глазах мужчины вспыхнул холодный свет, но он не выказал никакого страха. Он лишь протянул руку и оттолкнул меч. Похоже, вы напуганы до смерти. Милорд герцог, он просто высший мастер клинка. Если он хочет умереть здесь, то позвольте ему .
Просто верховный мастер клинка? Герцог Гринуар странно посмотрел на человека перед ним. Вы все сумасшедшие? Всего лишь одного Мефисто достаточно, чтобы заставить Империю Круза страдать. Когда он стал знаменитым, он был всего лишь квази-верховным мастером клинка. В Священном Соборе Огня есть только несколько таких верховных мастеров клинка, как он . Великий Святой Священного Собора Огня уже является Мудрецом , — ответил мужчина. Кроме того, не то чтобы у Эруины не было такого могущественного человека, но это было десятилетия назад .
Он посмотрел в глаза герцогу Гринуару. Хорошо, я найду способ завоевать ваше доверие, милорд. Доверие зарабатывается действиями, и это понятно. Как насчет того, чтобы позволить моей армии разобраться с этим верховным мастером клинка?
Герцог Гринуар подозрительно посмотрел на мужчину. Если возможно, он не хотел верить ни единому слову, исходившему из уст этого человека.
Но ситуация явно была не по его воле.
Хотя я думаю, что ты ищешь смерти, это твой выбор. Я не стану тебя останавливать. Если у тебя проблемы, тебе лучше не приходить ко мне . Он ответил: Кроме того, я думаю, тебе лучше найти способ заставить Бугас двигаться быстрее. Я лучше доверюсь им, чем тебе . Конечно, мне понадобится помощь волшебников, но если просто остановить этих наглых людей, это будет не так уж и хлопотно . Граф Яньбао усмехнулся. Мой господин, вам просто придется подождать здесь, чтобы услышать мои хорошие новости . Надеюсь, обратно отправят не твою голову .
Конечно, великий герцог Гринуар никогда бы не сказал такого вслух. Он просто молча смотрел на окровавленный шлем на земле и думал про себя.
Мэтью твердо сидел в седле, полностью одетый. Его сияющий нагрудник был украшен Медалью Свеча , которую он выиграл во время Первой Войны Черной Розы. Его копье висело на седле, а в руке он держал семейный меч — Зуб Тарана. Его тело было прямым, как копье. Северный ветер на поле боя ни в малейшей степени не мог дезориентировать этого всадника. Вместо этого он поднял свой алый плащ, как красивый флаг.
Вперед, вперед, сохраняйте строй! Мэтью пытался контролировать своих солдат, чтобы сохранить строй в целости и сохранности, пока они пересекали берег реки. В такую погоду это было непростое испытание. Люди постоянно замерзали и падали, и их тут же смывала леденящая кровь река.
Но никому не было дела до упавших людей, потому что они не могли снова встать. Рыцарь, отвечающий за надзор, держал длинный кнут и продолжал гнать вперед рядовых солдат дворянина.
Рыцари впереди уже пересекли пляж. Они слезли с седел и тут же вытерли скакунов сухой тряпкой. Боевыми конями Южной армии были лошади Гринуара с кровью волшебных зверей. Эти лошади родились в высокогорье и были чрезвычайно устойчивы к холоду. Однако они не выдержали ужасной погоды в этом мире льда и снега.
Дальше Рыцарь перегруппировывался. Копыта лошадей ступали по снегу, поднимая мелкий снег по мере продвижения вперед.
Авангард Мэтью атаковал семь или восемь поместий, крепостей и деревень в лесу к востоку от Менты. Для обеих сторон нападение и защита крепости не ограничивались самой крепостью. Хотя система защиты крепости Мента была простой, она по-прежнему включала в себя ряд акрополей вокруг нее. Помимо главной дороги, ведущей из Орты в Абиес, путь армии в Шаффлунд преграждали также усадьбы и деревни в лесу.
Гарнизон Тонигеля был рассредоточен в лесу. Для Мэтью командующий войсками местного гарнизона был весьма умным противником. Силы противника были ограничены, но они сопротивлялись организованно. По крайней мере, до сих пор не было никаких признаков коллапса.
Мэтью понимал, что герцога не устраивает прогресс в этом направлении, но с людьми у него царил беспорядок, и не все подчинялись его приказам. Например, по обе стороны берега реки находилось семь-восемь знатных рыцарей и феодалов. Всего их было около семи-восьмисот человек. Однако были и другие приказы, серьезно замедлившие скорость их марша.
Более серьезным было то, что благородные рыцари были не только недисциплинированными и непослушными, но и хотели сохранить свои силы. В этой войне никто не был дураком. Дворяне не будут работать на других. Похоже, эти дворяне надеялись, что атака в направлении крепости Мента завершится, и они смогут победить без боя.
Глава 1485.
Думая об этом, Мэтью не мог не вздохнуть. Он покачал головой и перестал думать о вещах, которые были слишком далеки от него. Единственное, о чем ему нужно было думать, это как разрушить линию обороны Тонигеля. Дворяне уже захватили три или четыре деревни, но многого не получили. Тонигель отступил на южный берег реки Орд, чтобы построить линию обороны. Среди них самым быстрым был барон Горэм из Блэкуотер-Бэй. Согласно предыдущим новостям, он уже разгромил Эмден, который находился недалеко к западу отсюда. Предполагалось, что он вскоре присоединится к атаке со стороны Орты.
Торопиться! Мэтью потер замерзшие руки и крикнул своим людям: Снесите поместье перед нами. Вы можете делать все, что захотите. Женщины и имущество все ваши. Но поторопитесь и не позволяйте никому другому добраться до них . первый!
Рыцарь взревел в знак согласия, но лакеи все еще оцепенели. В любом случае эти вещи не упадут им на головы. В такую погоду они тащили ноги вперед или падали где-то и не могли подняться. И все это из-за меча Рыцаря, висевшего над их головами.