Притаившаяся в густой поросли Медисса провела здесь уже много ночей, и ее серебристый доспех, не успевав просохнуть от утренней росы, мок уже под частыми дождями. Этим промозглым вечером она по привычке кашлянула и принялась растирать конечности, хоть и понимая, что ничего подобного не ощущает. Острый взгляд эльфийской принцессы скользнул по деревьям огням впереди.
Происходило все это милях в десяти от Ампер Сеале, в целиком и полностью существующем за его счет в городке. От остальных спутников именно это поселение отличалось тем, что здесь недавно построили два очень подозрительных особняка.
— Это здесь, Сью? — обернулась Медисса, показывая спутнице карту.
Темные глаза той сверкали в свете факелов, но эмоций в них не читалось: словно та не в разведку пошла, а сидит на жутко нудном уроке.
Зато утвердительный ответ последовал сразу и четко — не зря здесь все по нескольку раз в день сновали разведчики.
Ошибки быть не могло, а в достоверности сведений от Сью Медисса не сомневалась, так что сразу вышла на связь:
- Милорд?
Неподалеку раздался томный стон.
— ПодождиАх-а-ах .
Том 3. Глава 276. Ведьма
Стон заставил обеих девушек неловко поморщиться.
Шеи Брэнделя коснулись нежные, словно перышко, девичьи губы, но вместо того, чтобы порадоваться, он вздрогнул всем телом. Не зря: еще через мгновение прямиком в артерию вонзилась пара острых клыков. Оседлав жертву, Андреа заурчала словно кошка, наслаждалась вкусом свежей крови. Напившись, но явно не вдоволь, она напоследок лизнула ранку, заставив Брэнделя снова вздрогнуть от боли и попятиться.
Обычно вампиры зачаровывали, внушая человеку ощущение счастья, несмотря на неприятнейшие ощущения от высасывания крови, но Андреа только презрительно поморщила носик и выдала:
— Так поступают только бесстыдники и дураки!
Все слышавший трап-Морфей от этих слов поморщился не меньше, и на этом сеанс их взаимодействия и завершился.
Единственным приятным впечатлением, оставленным Андреа, оказалось то, как эта искусительница его оседлала — прямо-таки как любовница — и как нежно обвила руками. а какой приятной ношей накрыла его тело своим, позволив почувствовать каждый дюйм. а какие длинные стройные ножки явились миру в лунном свете. Как тут не поддаться фривольным мыслям?
— Я все, — бросила Андреа Морфею, словно его своему подчиненному.
Иерархия у вампиров отличалась строгостью, и эти двое не стали исключением: лишь терпеливо дождавшись, пока Андреа не закончит, Морфей мог бы претендовать на другую сторону шеи.
— Эй-эй-эй! — запротестовал Брэндель, не успев среагировать на его прыть, — говорил же, не в шею, а ну уйди!
— Леди Андреа можно, а мне нельзя?!
— Есть же разница между мужчиной и женщ. Ээээээй! — попытался было объяснить Брэндель, но Морфею до его протестов не было совершенно никакого дела. Притворившись, что не расслышал, трап лукаво захлопал ресницами и удобства ради убрав длинную челку за ухо, вгрызся прямиком в шею.
Выйдя наконец из тенистого леса, Брэндель виновато покосился на Медиссу.
— Похоже, милорд наконец-то понял, что у призыва немертвых есть свои нюансы? — с теплой улыбкой подытожила та, — в конце концов, мы не живем, а существуем, и нуждаемся в подпитке, чтобы оставаться в этом мире. Таков закон. что жизни, что смерти.
Лишь эти слова напомнили, что его постоянная спутница — и сама немертвая. Да, в лунном свете волосы эльфийской принцессы сияют настоящим серебром, но это скорее характерно для спектральных призраков. Похоже, ему достался прямо-таки самый симпатичный Спектральный Рыцарь из всех возможных.
С трудом отведя взгляд, Брэндель сосредоточился на городке у основания холма.
— Так. какие новости, есть свежие донесения?
В свете ночных фонарей город казался размытым, и лишь эльфы могли разглядеть его во всей четкости.
Точнее, не только эльфы: захоти Ромайнэ — смогла бы точно так же. — поправил он сам себя.
— Здесь, — подтвердила Сью.
— Сир Ночной Тигр отправил своих наемников на разведку, но судя по состоянию городских финансов, там точно остановился кто-то очень знатный. Правда, нет уверенности, что именно граф Пассеро.
Брэндель кивнул.
Его план состоял в том, чтобы выполнить пропущенную им когда-то в игре миссию под названием: Занять место графа Пассеро и проникнуть на дворянское собрание.
Вариантов было два: либо занять место графа открыто, либо явиться пораньше и притвориться представителем его дома — и оба они показались и первой среди запротестовавших Амандине, и всем остальным весьма глупой затеей.
Собрание назначили на территории Собора Святого Пламени, под присмотром множества его служителей, что делало проникновение чужаков совершенно невозможным. Просить о помощи архиепископа, как предложила Амандина — идея так себе: столько соглядатаев, что Вуд почти наверняка откажет.
Выходило, что единственный способ пройти — притвориться одним из приглашенных.
Герцоги Виейро и Карсука направили представителей, Аррек с Зайфером явились лично, как и старший сын короля, и один лишь герцог Гринуара сделал вид, что происходящее его не касается: не только не назначил никого присутствовать вместо себя, но и вовсе не отозвался на приглашение.
Брэндель, как и любой здравомыслящий человек в такой ситуации, не стал замахиваться бы на место главных шишек. Следом за ними по влиянию и власти стояли графы, значимых среди коих в королевстве набралось пятеро. Конечно, до всем известного Ранднера или командующего армии Черных клинков Велкина, ну или до адмирала королевского флота Аниласа — не добраться никоим образом. Следом отпал и Кодор — его земли соседствовали с территорией Корвадо, и его, скорее всего, многие здесь знают в лицо — но остался еще один, Пассеро. Слабейший из пятерки и слывший затворником, тот мало с кем поддерживающим связь — настолько, что даже Брэнделю за десятилетия путешествий по Ауину в игре так и не довелось с ним повидаться.
Спускаться дальше по табели о рангах — рисковать оказаться без пропуска на особо секретные сборища и упустить что-то важное, так что двух мнений насчет того, кого изображать, быть не могло.
— Ладно, кто бы он ни был — давайте пробовать! — решительно хлопнул в ладоши Брэндель.
Он верил в себя и своих людей: неважно, насколько опытную стражу выставит граф в честь важного события, победа все равно будет за ними.
Вокруг города, как и почти везде в здешних местах, возвышались покрытые лесом горы. Решив, что вряд ли у Пассеро найдутся в Ампер Сеале надежные связи, Брэндель предположил, что тот арендует особняк на отдалении и сам организует охрану. С часто разъезжающими туда-сюда торговцами и путешествующими дворянами почти в любом ближайшем городке нашлись бы имения на любой вкус — оставалось только разузнать, какое именно выбрал граф. Сью навела справки и довольно скоро вышла на хозяина привлекшего их внимание особняка, ничем не примечательного купца, а почти полное отсутствие информации о прошлом и делах владельца окончательно убедило Брэнделя, что они на верном пути.
Их отряд беззвучно спустился с гор и подобрался к дому, притаившись в густом кустарнике буквально в сотне метров. Настолько густом, что можно было не волноваться о случайном обнаружении, но Брэндель все же решил перестраховаться и попросил Медиссу отступить. Уж слишком она сияла в темноте: одно это может их выдать. Поразмыслив немного, он отправил ее с приказом объединиться со Скарлетт и Ящеролюдами.
Случись что-то неожиданное — хоть прикроют отступление. Все-таки планировать похищение графа — самое настоящее безумие, и приходилось перестраховываться.
С ним отправились наемники из Лоупа и вампиры, причем Андреа — с отпрысками своей кровной линии обоих полов в ранге где-то между сильным Железным и началом Серебряного. Не уступая в силе стражникам из гарнизона любого большого города, эти бойцы были заточены специально под засады и диверсии, что придавало им весомое преимущество.
И вот, когда они уже готовы были выдвигаться, Брэндель почувствовал постороннее присутствие.
А уж поняв, кто это — чуть не рухнул: оказывается, за ними все это время дикой кошкой кралась Ромайнэ! Естественно, без спроса, и прекрасно понимая, что он ни за что не допустил бы ее присутствия.
Следом насторожился лучший из разведчик из Скачущих наемников: почувствовав, как напрягся Брэндель, он довольно скоро разобрался, в чем — точнее, в ком — дело.
— У леди Ромайнэ прямо-таки невероятный талант, и не думаю, что такому можно обучиться! — похвалил тот шепотом, не в силах сдержать восхищение.
— Да уж, это точно: таланта в мутных делишках ей не занимать. Думаешь, звание леди к такой как она вообще применимо? — возмутился донельзя раздраженный этой выходкой Брэндель.
Впрочем, решение пришло довольно быстро: вместо того, чтобы рисковать рождением в буйной головушке Ромайнэ новых неожиданных идей, лучше держать ее поближе. Пока она на виду — всегда можно присматривать и хотя бы не давать вляпаться по-крупному.
Довольно скоро лазутчицу поймали. Правда, представ пред разгневанные очи, та неожиданно обрадовалась приказу держаться на расстоянии не дальше двух метров — не зря же уже давно напрашивалась отправиться вместе в настоящее приключение!
Призвав несколько Духов Пауков Ветра, Брэндель отправил их исследовать имение: пускай к их зрению и не подключиться, зато стоит хоть одному пропасть с радара — сразу станет понятно, где враг.
Покончив с приготовлениями, он присмотрелся к дому.
— У парадного входа всего один стражник, кто видит больше? — спросил он всех сразу.
— Мне надо подобраться поближе, иначе не почувствую человеческое присутствие, — первой откликнулась Андреа.
Брэндель кивнул было, собираясь отдать приказ продвинуться вперед, но тут вступилась Ромайнэ:
— Кажется, в глубине. подальше кто-то играет в камушки. Точно, в фонтан кидает.
На нее тут же обратились удивленные взгляды, а Брэндель в душе возликовал. Ничего себе: получается, им сказочно повезло, девчонка-то — ходячий радар!