Вытащив свой меч из магического щита Сиэля, он в мгновение ока снова появился рядом с Хипамилой, на глазах у молодого епископа, с болью наблюдавшего за ним.
Его ученик епископа был весь в крови и едва дышал. Подняв свое мягкое, слабое тело с земли, Брендель пришла в ярость.
В этот момент он увидел множество ослепляющих огней, направлявшихся прямо на него, и тогда все, что он мог сделать, это сальто с Хипамилой на руках, когда они приземлились на край платформы. При беглом осмотре он, к своему удивлению, обнаружил несколько проходов, которые могли с комфортом защитить нескольких человек.
Без колебаний Брендель прыгнул, осторожно усадив Хипамилу в туннеле. Он был шокирован увиденным.
Щеки Хипамилы были в пятнах крови, глаза плотно закрыты, но непрерывно катились капли слез, потрескавшиеся губы неслышно бормотали. Брендель был убит горем, увидев своего самоотверженного ученика, избитого и напуганного.
Только тогда он понял, сколько мужества, должно быть, потребовалось ей, чтобы сказать то, что она сказала ранее, от чего у него болит сердце. Мягко похлопав ее по спине, чтобы успокоить, он достал бутылку зелья здоровья № 13 и заботливо накормил ее.
Спустя несколько мгновений ресницы Хипамилы дернулись, постепенно открывая глаза. Ее небесно-голубые зрачки были переполнены сожалением, когда она сказала: Мои извинения, милорд, я…
Тише, ты сделал более чем достаточно , — ответил Брендель. Для Золотого уровня и небольшого боевого опыта ее игру можно было бы считать идеальной.
Самое главное, это была проявленная ею храбрость, которая, как прекрасно знал Брендель, проистекала из ее преданности самому себе, но не имела ясного понимания этого.
Ему ее верность и преданность казались гораздо более искренними, чем у кого-либо еще, почти на уровне религиозного последователя своего Бога. Думаю, дело в внутриигровой карте и настройках личности…
Тем не менее, он был тронут.
Отдохните, остальное мы сделаем .
Хипамила не удовлетворилась такой договоренностью и заметно закусила губу.
Брендель корил себя за заверения, которые он ей дал, в которые даже он сам не поверил бы. В этот момент Дим Корфа явно одолел их, был на грани того, чтобы сломить даже Мефисто, и занял лишь второе место после уровня Мудреца!
Затем Брендель осторожно потянул Хипамилу в более удобное положение, чтобы она могла прийти в себя, поднял голову, теперь его взгляд снова сосредоточился на молниях и взрыве в воздухе над головой. Неудивительно, что Корфа все еще находилась в центре платформы, легко контролируя бесчисленные удары молний, обрушивая их на каждого из присутствующих противников.
Ага!! Затем Брендель услышал сверху крик боли, это был голос Харуза. Он знал, что больше не может откладывать.
Его единственным шансом было попасть туда, где это имело значение. Прямо в Дим Корфе.
Он знал, что должен пойти на риск, похлопывая свой Посох Земли как призыв к сплочению.
В перекрестии ослепляющих огней Дим Корфа чувствовала, как ее энергия быстро растет изнутри. Ее глаза плотно закрылись с полной уверенностью, что она сможет заставить все это исчезнуть одним взмахом руки.
Этот уровень контроля был невероятным, даже не тем, что она испытывала в доисторическую эпоху, когда она была на пике своей карьеры. Вот это невероятное чувство и есть то, что значит быть Богом в мире Порядка! Облизывая губы, она была в восторге.
Даже если те, кто был до нее, были не чем иным, как жалкими насекомыми, манипулировать ими по своему желанию было беспричинным чувством. Осознание того, что энергия, которую она получила от природы, может разбить мир на части, это было чрезвычайно приятное чувство.
На другой стороне прохода группа людей находилась на самом низком уровне.
Изображение снова появилось прямо вокруг нее: Огинск сгорел дотла, а следующим был город Десяти Рук, над которым зависли воображаемые песочные часы. Когда время истечет, город превратится в пепел.
Разрушение, как и всегда, доставляло Дим Корфе удовольствие. Однако на этот раз она не смогла удержаться от маниакального смеха.
Подобно демону, ее пронзительный смех эхом разнесся по всему пространству.
Мефисто, Вероника и остальные начали проявлять признаки усталости от постоянного нападения и не подозревали, что в этот момент Брендель исчез.
Харуз слабо опирался на ледяные стены, бледный как полотно, и неслышно бормотал.
Молодой ученый поступил бестактно: в панике она схватила оставшуюся одежду из рюкзака, пока он пытался прикрыть раны, надеясь, что они удержат его от кровотечения. Но он лежал в луже крови, температура его тела быстро падала, поскольку кровь не переставала хлестать из ран на груди.
Я… я умираю? Нет-нет-нет, ты не сделаешь этого. Верно, Харуз, тебе не кажется, что ты похож на свою сестру? Шидо по совету Ленаретты изо всех сил старался отвлечь внимание юного принца, надеясь держать его в сознании как можно дольше.
Харуз слабо кивнул.
И все же? Шидо ответил подозрительным тоном. Я не думаю, что она красивее тебя .
Харуз хотел заплакать, но не смог, но хотел защитить свою мужскую гордость и слабо усмехнулся: Мисс Шидо, мне не… приятно слышать это .
Кто вы, черт возьми, такие?! В этот момент послышался враждебный тон со стороны мистера и миссис Лоренны, которые до сих пор стояли на страже у входа в пещеру. Но, естественно, в основном это были насмешки Филаса.
Последовал глухой стук, звуки боя, заставившие наследного принца смотреть в том направлении, откуда доносились зловещие звуки. Он нахмурился, и вскоре они увидели, как Лорена поддерживает раненого Филаса, когда они отступают.
Шидо подняла голову, и выражение ее лица изменилось.
Все, что она увидела перед собой, — это удушающий парад Черных Рыцарей!
Вся жизнь станет единой .
…
Пытаясь сфокусировать свое зрение, Скарлет вспомнила далекий опыт своей встречи со стаей волков в лесу.
Для нее ее нынешние обстоятельства напомнили ей точное событие в ее жизни, произошедшее в темноте ночи, слабо освещенное отражением полной луны, когда волки выли в ночи. Волки напоминали лесных упырей, преследовавших ее присутствие.
Кажется, что волки повсюду – социальные животные, хитрые и жестокие. С ее точки зрения, это были точные копии кирлутцианской знати, намекавшие друг на друга, рычащие и рычащие, как бездушные хищники.
Обнажив свои ужасающие клыки, Скарлет реактивно покачала головой, и только тогда, в секунды ясности, поняла, что это были копья воинственной знати Киррлуца.
Она была полностью окружена.
Скарлет собрала всю свою энергию, чтобы ее веки оставались открытыми, даже на малейшее мгновение. Недалеко от нее она мельком увидела молодого человека с арбалетом, его слова казались белым шумом. Под ее тусклой совестью его смех, обнажавший аккуратные ряды блестящих зубов, казался ей еще более зловещим.
Это продолжалось несколько мгновений.
Затем она почувствовала присутствие кого-то, приближающегося к ней. Стиснув зубы, она решительно отступила и тогда пришла к мрачному осознанию того, что она не в состоянии сопротивляться. Милорд… Скарлет была огорчена, опасаясь за свою жизнь, ужасаясь мысли, что она никогда больше не увидит своего лорда.
Выражение ее лица потускнело, и слезы потекли по ее щекам. В этот момент леденящее позвоночник прикосновение неодушевленного оружия, лежащего на ее плече, а затем быстро сменилось сильной болью в черепе. Кто-то тащил ее за волосы и заставлял поднять голову!
К тому времени ее зрение уже затуманилось из-за перенесенной боли. Приходя и теряя сознание, она могла представить себе мужчину с обширным шрамом на лице и зловещим взглядом в глазах.
Королева лесных обезьян… ох, что это за выражение твоего лица? Сквозь минимальное сознание она могла слышать, как ее похититель наслаждается своим доминирующим положением и дразнит ее.
Скарлет почувствовала укол, пока боролась. Ее похититель взвыл, прежде чем схватить ее за роскошные волосы и швырнуть на ледяную периферию.
Подросток-горец почувствовал, как у нее потемнело в глазах, и она задохнулась.
Послышалась череда враждебных аргументов, хотя и периодически слышимых ею. То, что звучало так, словно молодой человек обвинял своих товарищей, для Скарлет звучало враждебно. В тот момент все, чего ей хотелось, — это свернуться калачиком, как ребенок, защищая себя от ужасов мира. Но реальность быстро вернулась к ней, когда кто-то яростно схватил ее за волосы, когда она дернулась к нему, ее лицо приспособилось к нему, когда он агрессивно похлопал ее по лицу, по-видимому, говоря что-то, что она была слишком ошеломлена, чтобы понять.
Что-то о Веронике, семье Пахиру, какой-то заговор, какая-то измена, Императрица и тому подобное, даже лорд упоминался вкратце, но Скарлет была вычеркнута из поля зрения. Она изо всех сил старалась собрать воедино то, что только что сказал ее похититель, но теперь его голос на расстоянии казался все более запутанным, ее веки закрылись сами собой, ее голова начала терять сознание.
Этот мужчина закончил допрос, прежде чем остановиться, чтобы хорошенько рассмотреть ее.
Но она, казалось, была в трансе.
Похититель в ответ жестоко ударил ее по лицу, ее голова была наклонена в сторону, опухшая и тусклая в этот момент, ее глаза настолько опухли, что едва открывались. И все же она была там, глядя вдаль с ухмылкой на лице.
Она стиснула зубы, наблюдая за своими противниками, но именно тогда она, похоже, осознала, что настоящей целью была не она, а те, кого они хотели подорвать, были лорд и мисс Вероника.
Это откровение было своего рода лекарством от трезвости.
Благодаря своему постоянно сужающемуся зрению она стала свидетелем того, как молодой человек Бабам оттолкнул ее следователя в сторону, прежде чем обе стороны вступили в ожесточенный спор.
Нет… мне нужно доложить… лорду…
У юной горецки в голове была мысль, и она была ясна.
В этот момент голос, казалось, прокрался в самые глубокие и темные переулки ее души.