Скарлет всегда была в депрессии. Она мало ела и очень мало спала. Для них это была головная боль.
Увидев выражение лиц служанок, Беттина что-то поняла. Она вздохнула и сказала: Вздох, пусть графиня хорошо отдохнет. Не поднимай больше шума. Должно быть, она тоскует по дому, но Ее Величество Королева не позволяет ей вернуться .
Да-да, — хором ответили служанки, — мы, дети с гор, всегда ностальгируем по родине. Я часто вспоминаю клены в моем родном городе .
Другая служанка посмотрела на лицо Беттины и тихо спросила: Беттина, ты выглядишь не очень хорошо. Ее Величество Королева снова в плохом настроении?
Шшш , Беттина пристально посмотрела на служанку, Не говори чепухи, но настроение Ее Величества сегодня довольно плохое . В чем дело? Этот вопрос, казалось, возбудил любопытство служанок. Они поспешно понизили голоса и спросили.
— Разве это не из-за графини? Беттина вздохнула. Она не знала, сколько раз вздыхала. Как будто плохое настроение Ее Величества повлияло на нее.
Это опять тот деревенский граф? Потише голос, идиот , — ответила Бетесса: Эта графиня родом из Эруины. Ты знаешь Эруину? Это маленькое королевство на юге Империи. Верно, наша графиня тоже родом оттуда. Не дай ей услышать вы так говорите о ее родном городе. Какая графиня из деревни, как неприятно это звучит.
Служанки испугались, и на их лицах отразился затянувшийся страх. Некоторые из них даже заглянули в комнату с угрызениями совести.
Но когда они поняли, что Скарлет, похоже, их не слушает, они вздохнули с облегчением и поспешно обернулись, чтобы спросить: Беттина, расскажи нам быстро, что случилось с графом?
Поскольку Скарлет находилась под домашним арестом во дворе замка, служанки, естественно, не могли уйти, за исключением Беттины, которой приходилось время от времени ходить в Розарий, чтобы увидеться с Ее Величеством. Девочки их возраста были полны жизненной энергии и любознательности, поэтому их еще больше привлекал внешний мир, даже если это была мелочь. Беттина была немного старше, поэтому, когда она увидела жалостливые глаза своих спутников, она смогла только ответить: Граф арестовал местных дворян в Серуфе. Когда я пошел туда, я увидел герцога Палута, жалующегося Ее Величеству в Розовом саду. Она вдруг показала умную улыбку и неуважительно сказала герцогу: Вы не видели растерянного и раздраженного взгляда герцога, я никогда раньше не видела его таким .
— Беттина, ты сказала, что граф отправился в Серуф? Служанки, казалось, уже привыкли к таким новостям и, похоже, ничуть не удивились. Казалось, что полмесяца назад южную знать избили до полусмерти, и это стало обычным явлением во всем Королевском городе. Но они заметили другое и с любопытством спросили: Значит, меньше чем через месяц мы сможем увидеться с графом?
Прежде чем он окончательно разозлит Ее Величество , — надулась Бетесса. Когда герцог Палут и Ее Величество разговаривали, она осмеливалась только стоять в стороне и слушать, опустив голову. Однако это не помешало ей услышать, насколько плохое настроение у Ее Величества. Кроме того, позже она тайно увидела выражение лица Ее Величества. Лицо ее всегда было холодным, но сегодня оно было еще холоднее обычного. Этого было достаточно, чтобы заставить людей стучать зубами. Беттина на мгновение задумалась и с затянувшимся страхом добавила: Если Ее Величество не повесит графа, возможно, у нас будет шанс увидеть его .
— О чем ты говоришь, Беттина? В это время прозвучал слегка тихий голос.
Все служанки были поражены. Они разговаривали так интенсивно, что даже не заметили, как вошла Скарлетт. Горная дева стояла у двери своей комнаты и смотрела на них, а служанки были похожи на стайку испуганных воробьев. Все закрыли рты, и в комнате внезапно стало тихо.
Беттина взглянула на своих неверных спутников и прошептала Скарлетт: Моя Леди .
— Ты говоришь об Эруине? Скарлетт это не волновало, но она посмотрела на Беттину и спросила несколько тревожным тоном.
О нет, граф, должно быть, нас услышал , — подумала Беттина. Но она не посмела солгать, поэтому честно ответила: Да, миледи .
— Скажи мне правду, — сказала Скарлетт с бледным лицом. На самом деле, в эти дни она часто не могла заснуть. Каждый раз, закрывая глаза, она думала о графе, и это ее беспокоило.
Мы говорим о графе из Эруины . Граф из Эруины? Как только Скарлетт услышала это, она тут же бросилась к Беттине, схватила круглолицую служанку за руку, как привидение, и громко спросила. Ах! Беттина никогда не видела Скарлетт такой и не могла не подпрыгнуть от испуга.
— Откуда взялся этот граф?
Моя Леди, я не знаю. Ее Величество и дворяне не упомянули об этом, поэтому я не осмелился спросить . Беттина быстро ответила.
Скарлетт поджала губы и ничего не сказала. Острое предчувствие молодой девушки заставило ее кое-что понять, но в данный момент она не могла придумать, как спросить.
Бетесса задрожала, глядя на графа. Когда она увидела уверенность и желание в глазах графа, она, казалось, поняла, что происходит. Она с трепетом спросила: Граф, хотите ли вы услышать о его делах?
Скарлетт серьезно кивнула.
Хорошо, это так… Беттина глубоко вздохнула и медленно открыла рот.
После ухода герцога Парута выражение лица Констанции стало немного лучше. В это время императорский канцлер Фьодна Нидеван, известный как Младший Нидеван , поспешил в личный кабинет королевы в Розовом саду. Верховный правитель Империи посмотрел на него и спросил: Что случилось, канцлер? Граф снова доставил какие-то неприятности?
Младший Нидеван удивленно посмотрел на королеву. Перед приездом он услышал от камергера, что королева в ярости, но теперь казалось, что это далеко от истины. Королева не только не злилась, но и, казалось, была в хорошем настроении. Несмотря на это, Джуниор Нидеван не смел расслабиться. Он быстро почтительно поклонился и ответил с небольшим смущением: Ваше Величество, вы очень точны. Действительно, после того, как граф задержал дворян Туруффа, группа молодых людей хотела ему отомстить, но, к сожалению, их всех забрали. заложник, я слышал, что дворяне Юга больше не злились на графа и обсуждали выкуп за заложников, но старый герцог, похоже, не хотел этого делать .
Старый герцог, о котором он упомянул, естественно, был предыдущим главой Дома Парутов. Дом Парута был представителем новой знати Империи Круза. Ни для кого не было секретом, что они имели тесные связи с знатью Юга. Фактически, именно из-за этого королева поддержала их, чтобы они стали важной силой при императорском дворе.
Из каких семей забрали детей? — небрежно спросила Констанс. В основном это был Дом Алькорнов и Дом Жанов. Ваше Величество, герцогиня из Дома Жанов , — напомнила Фьодна Нидеван. Мне не нужно, чтобы вы мне напоминали. Конечно, я знаю , — ответила Ее Величество: Эти самодовольные люди смеют смотреть свысока на гостей, которых я пригласила. Хорошо позволить им немного пострадать .
Младший Нидеван, похоже, понял все тонкости дела. Он быстро ответил: Ваше Величество правы, но граф действительно слишком сильный. Он не дает Империи никакого лица. Дворяне Империи терпеть не могут, когда он пробивается сюда .
— Хм, — тихо фыркнула Серебряная Королева. — Для молодых людей нормально быть порывистым, но это правда, что его дед тогда был гораздо спокойнее, чем он. Это не имеет значения. Способному человеку можно простить заносчивость и высокомерие. неуправляемый. Империя не так уж нетерпима. Но не позволяй ему придавать этому большое значение. Он просто хочет привлечь наше внимание, но если приедет каждая группа посланников, Империя не сможет этого вынести. Пусть местные легионы на границе будут более бдительными. Даже простой Эруин может наступить им на лицо.
Премьер-министр Империи не смог сдержать горькой улыбки: Этот граф действительно… я не знаю, как его описать. Он действительно сделал такое. Даже я почти подумал, что он сошел с ума .
Он не сумасшедший , ответила Констанция: Этот граф очень хорошо знает Империю. Он знает, что мы ничего ему не сделаем. Более того, этот маленький парень знает свои пределы. Посторонние, возможно, не смогут этого сказать, но я не знаю . Не верю, что вы не можете, премьер-министр .
На лбу Младшего Нидевана тут же выступил тонкий слой холодного пота. В глубине души он знал, что, хотя верховный правитель Империи случайно беседовал с ним, положение семьи Нидеван в сердце королевы ухудшалось день ото дня. Напротив, из-за ряда событий, вызванных Брандо, он стал чаще встречаться с королевой, и отношения между ними немного улучшились. Однако слова королевы сразу привели его в бешенство. Он поспешно ответил осторожно: Глаза Вашего Величества подобны факелам. В конце концов, этот граф — внук этого человека .
Действительно. Королева кивнула, как будто соглашаясь. Ваше Величество, прежде чем я пришел, я слышал, что вы снова рассердились . — вдруг осторожно спросил Младший Нидеван. Что? Ваше Величество, ваше здоровье . Мое здоровье очень хорошее. Вам не нужно обо мне беспокоиться, премьер-министр . Констанс знала, что это должно быть сообщение от премьер-министра Нидевана. По интеллекту Младший Нидеван не уступал интеллекту своего отца, но он был гораздо менее смелым. Я злюсь из-за этих бесполезных дворян Империи. Их лица растоптаны. Вместо того, чтобы думать о том, как вернуть себе славу, они хотят связать свои приобретения и потери с Империей. Люди Круза не дошли до этого. степень. Для них естественно желание отомстить этому графу. Я не думаю, что герцог Палут оставит это без внимания, Ваше Величество . Младший Нидеван покачал головой и ответил. Надеюсь, он не доставит мне слишком много хлопот . Констанс покачала головой. Граф Алконс и граф Жан знают свои пределы . Ответ Джуниора Нидевана не совпал с его сердцем.
Констанс посмотрела на него и поправила: Я говорю о нем .
Премьер-министр Империи слегка испугался, а затем горько улыбнулся.
Младший Нидеван пробыл в Розовом саду полчаса и нашел время, чтобы доложить о ситуации на Западе и Востоке верховному правителю Империи. Львиные Зверолюди все еще атаковали Крепости Белого Сердца и Косаток. По сравнению с их решительностью в сборе армии прогресс был медленным. С другой стороны, Эльфы Ветра упорствовали в своих атаках в пустыне Четырех Царств. Красная Армия была одной из четырех основных армий Империи, и ее репутация не была незаслуженной. Мобилизация внутри Империи близилась к концу, и атмосфера войны ощущалась даже в отдаленных районах.