Янтарный меч — страница 995 из 1719

Блумфилд, заместитель командира Рыцарей Солнцестояния, покачал головой. Он тоже это слышал.

Звук ветра под облаками.

Зимой в Анзеруте дул сухопутный и морской бриз, дувший с холма Плавающих Облаков в Высшее Внутреннее море. Когда ветер проносился по сосновому лесу в бескрайней пустыне Анзловой, он издавал шелест сосен. Этот звук эхом разнесся в безмолвной ночи, как стихотворение и песня. Но в этот момент это длинное стихотворение между небом и землей, казалось, читал другой голос. Голос этот постепенно становился все громче и громче, как будто сумасшедший с красным лицом кричал во все горло. Шум ветра постепенно превратился в рев, проносясь по всему холму. Дворяне и рыцари, прятавшиеся по обеим сторонам улицы, были ошеломлены, наблюдая, как поток воздуха в ночном небе в одно мгновение стал видимым невооруженным глазом. Наряду с резким свистящим звуком послышались звуки брошенных на землю и разбившихся на куски вещей. Когда эти звуки собрались вместе, это было похоже на предзнаменование перед концом света. Это было завораживающе.

В одно мгновение Метиша сузила глаза.

Каждый, кто поднимал голову, чтобы посмотреть на небо, как она, видел, как сквозь облака, словно рыба, проходила огромная тень. Он пронесся по небу над Грейстоун-Тауном, и за ним последовала беспрецедентная сила, надавившая с неба.

Кланг. Металлический диск в руке Мейнилд, мерцавший в лунном свете, сокровище, ценность которого невозможно было оценить глазами смертных, внезапно выпал из ее руки и приземлился на землю.

Брандо странно посмотрел на женщину-рыцаря. С силой Мейнилда она не могла не удержать что-то устойчиво. Более того, он прекрасно знал, насколько она понимает ценность этого металлического диска. Она не могла быть небрежной и потерять это. Мейнилд нахмурился и посмотрел на диск, лежавший на земле. Она не наклонилась, чтобы поднять его. Вместо этого она озадаченно посмотрела на металлический диск. Оно слегка дрожало на мраморных ступенях, издавая жужжащий звук, как будто невидимая рука направляла его в танец.

Пять пар глаз встретились на металлическом диске, но через некоторое время снова подняли глаза.

Брандо был первым, кто увидел, как облака движутся быстрее под ночным небом.

Черт! Почему такое происходит? Быстро, спрячьтесь в Святом Храме! Выражение его лица изменилось. Он поднял Тию и помчался обратно в Святой Храм. Дикий Эльф был застигнут врасплох и закричал от страха.

Реакция Мейнилд была немного медленнее, но она наклонилась, чтобы поднять металлический диск, и последовала за ним. Ютта была прямо позади нее. Хоть она и не понимала, что происходит, но увидела странное явление в небе над Анкловой и поняла, что что-то не так. Она подсознательно пошла по стопам Брандо. Фелаэрн прибыл последним. Она взяла посох своей младшей сестры и неторопливо вошла в храм. Она передала посох своей младшей сестре, которая все еще была в состоянии шока, и закатила глаза на своего сюзерена.

К сожалению, Брандо не заметил ее взгляда. Он и Мейнилд нервно смотрели на небо за пределами Святого Храма.

Облака двинулись на запад.

Завывание ветра словно заглушило все звуки, и весь мир словно превратился в другое ощущение тишины. Бесшумно по облакам пронеслась черная тень. Его раскрытые крылья освещали свет луны и звезд, отбрасывая тусклую тень на Грейстоун-Таун. Глаза Яны и Тии одновременно расширились. Они даже не заметили, как их рты открылись. Сразу после первой черной тени появилась вторая черная тень. Две черные тени, одна спереди и одна сзади, медленно пересекли половину ночного неба.

Ютта слышала, как у нее булькает в горле. Ее сердце казалось, готово выпрыгнуть из груди. На мгновение она почувствовала, как ее кровь потекла в обратном направлении. Казалось, каждая прядь ее волос встала дыбом.

Тиа также крепко схватила брата за руку. Она даже сама этого не осознавала. Она смотрела в небо, ее изумрудно-зеленые глаза сверкали.

В Вонде существовала легенда. Там говорилось, что если кто-то увидит тень дракона под облаками, то это означает, что вскоре после этого родится ребенок, пользующийся благосклонностью дракона. Так возник Талант Родословной, Тень Дракона.

Однако с тех пор, как прошел Золотой Век, осталось очень мало людей, видевших на земле настоящего дракона.

Взрослый дракон.

Это был не такой дракон, как Алоз, Фаррелл или Шита, пришедший тренироваться. Это был настоящий дракон, самое устрашающее и элегантное существо этой эпохи. Настоящий взрослый дракон. Когда они расправляли крылья, это было похоже на плывущую тень. Как будто они могли блокировать свет солнца, луны, звезд и всего остального. Когда они парили в облаках, они были подобны рыбам, плывущим по небу. Небо было их океаном. Они были хозяевами неба.

Дракон… Женщине-лидеру наемников потребовалось некоторое время, чтобы произнести это слово. Это черный дракон . — добавил Мейнилд. Я знаю этих двух драконов . — сказал Брандо. Лицо его было мрачно. Скромность и Мальтус . Кто они, брат Брандо? — спросила Тиа, все еще немного напуганная. Грешные драконы, изгнанные черные драконы. Они одни из пяти лордов хребта Йоргенди. Они тоже здесь . Пепел на Медвежьем озере . Мэйнильд вдруг вспомнил и напомнил ему тихим голосом. Это Ридж Дрейк . Брандо покачал головой. Жаль, что я никогда не видел этого главного существа хребта Йоргенди. Иначе я бы узнал его . Они… здесь ради этой штуки? — спросила Ютта, глядя на металлический диск в руке Мейнилда. Ее лицо все еще было немного бледным, как будто она не могла нормально дышать. Сдерживание дракона было почти осязаемым. Если бы она сейчас не была рядом с Брандо, она бы закричала от страха. Но немного успокоившись, она сразу же подумала о том, что они только что получили от Танпу.

Брандо покачал головой. Боюсь, что нет. Наверное, это совпадение. Эта штука…

Он посмотрел на Мейнилд и увидел то же значение в ее глазах. Он изменил свои слова. Танпу должен был подумать об этом под влиянием момента. Нет… Он снова покачал головой. Его уровень недостаточно высок. Это должна быть идея короля ящеров. Но они не осознали ценность этой вещи. В противном случае они бы не хранили ее так небрежно и не позволили бы нам получить ее .

Он глубоко вздохнул и сказал: Но ты права, Ютта. Им нелегко выйти на поверхность. Эти два больших парня, должно быть, что-то замышляют .

Мой господин?

Брандо горько улыбнулся. К счастью, раньше он был бдителен и бросил Халранскую Гайю в Пространственную Пещеру Аммана. Теперь он мог, наконец, подтвердить, откуда взялась эта необъяснимая связь.

При этом он, вероятно, понимал одну вещь.

Настоящая цель хребта Йоргенди.

Тень дракона удалялась.

Метиша тихо вздохнула. Позади нее почти все дворяне Круза были парализованы на земле. Лицо Чияры было бледным, и она запыхалась. Были даже люди, которые кричали. К счастью, торговка быстро применила заклинание Тишины и спасла дипломатическую группу. Но самыми несчастными из всех были Аврам и дочь герцога Юдит. Они потеряли сознание и потеряли сознание.

Что… Что это? Евгения почти слышала стук его зубов. Дракон… Это дракон . Чияра тихо вздохнула. Ее светло-голубые глаза, казалось, постепенно вновь обретали свой блеск. Она была напугана до смерти, но она также была до смерти взволнована. Это настоящий дракон! Замолчи! — строго приказал Метиша. Не издавай ни звука!

Суровое выражение лица принцессы Серебряных Эльфов даже напугало римлянина. Последний никогда не видел ее такой.

Метиша вздохнула и прошептала: Если ты не хочешь умирать, не говори. Ты не знаешь, насколько ужасен настоящий дракон .

В любом случае ее слова произвели нужный эффект. Летний Рыцарь и солдаты Гвардии Белого Льва, которые еще могли говорить, также послушно закрыли рты.

Но как только наступила тишина, в безмолвной ночи вдруг раздался резкий голос:

Не потеряй это!

Голос раздался издалека, за ним последовал второй раздраженный крик.

Черт возьми, закрой глаза!

Глава 934.

Мерцающее дерево было драгоценным деревом на юге Сен-Осоля. Его семя было богато магией элемента света, и после обработки особым методом, пока его встряхивали, оно излучало ослепительный свет, подобный солнцу, временно ослепляя людей.

Молодой человек по имени Эфе позади Дельфиена наблюдал, как маленький эльф бросил в него круглый предмет. Он быстро закрыл глаза и закричал остальным: Быстро закройте глаза! Семя Мерцающего Дерева очертило красивую дугу и упало к ногам дочери премьер-министра, катясь вперед. Остальные не успели среагировать, и их глаза все еще были прикованы к круглому предмету. Они увидели, что он ударился о стену, и остановились. В стене появилась трещина, и из нее вырвался чистый белый свет.

Именно в это время в коридоре мелькнула фигура. Тонкая женская рука потянулась к Семени Мерцающего Дерева и схватила его в ладонь. Эта рука, казалось, обладала какой-то невидимой магией, способной связать воедино потоки света. Яркий свет, казалось, ударился о невидимый барьер и отразился обратно. Ослепительный свет слегка вспыхнул, а затем стал мягким. Весь свет, казалось, собрался в теплый световой шар и твердо контролировался этой рукой на очень небольшом расстоянии.

Все смотрели на эту сцену с разинутыми ртами.

Эфе был единственным, кто закрыл глаза. Он долгое время не слышал ни звука, поэтому не мог не открыть половину глаз. Он увидел эту странную сцену — женщина с серебряными волосами, одетая в белое одеяние и держащая в руке шар света, стояла посреди коридора. Шар света парил в воздухе, и свет над ним отражал холодное выражение лица этой женщины. Она была очень высокой, даже выше многих мужчин-людей. Ее глаза, казалось, были сделаны из чистого серебра и ярко сияли. Свет шара света медленно рассеивался в ее руке. Прежде чем вернуться во тьму, эта женщина повернула голову и яростно посмотрела на маленького эльфа.

Маленькая эльфийка ничего не боялась, но этот яркий свет заставил ее сердце биться как барабан. Она была полна обид и в конце концов надула ротик со слезами на глазах.