Япония и её секреты. — страница 20 из 59

И сиплым голосом начала ведать:

— Да-а, я ждала тебя, созданный машиной. Человек, внутри которого живёт двое. Зачем пришёл? Смерти ищешь? Ты её здесь не найдёшь. Твоя смерть далеко отсюда. Поторопись, у тебя всего две зимы. «Развитие» — вот твой шанс на… Кхе-кхе-кхе. Закашлявшись, она согнулась пополам, сплёвывая что-то жёлтое на землю.

— О чём ты лопочешь, старая? — Я было попытался выдернуть руку, но не тут-то было. Она её держала словно в тисках.

— В твоём будущем ты столкнёшься с ужасным выбором, и от него будет зависеть… Кхе-кхе-кхе.

Раскашлявшись ещё сильнее, старуха вернулась к циновке, улеглась и затихла. Подойдя к ней, я намеревался прощупать пульс, потому как не слышал её дыхания.

— Не соглашайся на её уговоры! — выкрикнула она, резко развернувшись ко мне, а затем она отключилась так же неожиданно. С испугу я резко отпрянул, сбив Этьена, стоявшего у входа.

Токугава стоял с лицом белее снега. Он переводил взгляды с ведьмы на меня и обратно. Затем он подошёл к ней и подставил два пальца к носу.

— Жива.

— Так пошли отсюда. Что-то мне здесь не нравится.

Мы вышли наружу, направившись к горе. Всё это время учитель не переставал сверлить взглядом мою спину. В какой-то момент я не выдержал.

— Ну чего?

— Когда я был в твоём возрасте, — начал он говорить вкрадчиво, — Аида сказала, что я умру далеко от дома вместе с человеком, внутри которого живёт двое людей. Я тогда этому не предал значения, посчитав её сумасшедшей. А теперь, когда я знаю…

— Да бред это всё, — перебил его я и отмахнулся. — Никому не ведомо будущее.

— Может и так. Да только… Ладно, поживём — увидим. Не стал он развивать тему дальше, видя моё нежелание общаться на эту тему.

***

Ближе к ночи мы решили не подниматься на гору. «Фелиса» не хватит на всех, да я и не дам. И дело не в том, что я жадный, просто ночью нужно уметь сражаться. Под действием эликсира ты видишь всё в чёрно-белом цвете, а не так, как днём. К такому нужно привыкать. А из нас всех на такое способны только мы с Имани.

Сидя у костра, мы травили байки. Настроение было отличное. Несмотря на предсказание ведьмы.

Как вдруг Тайто резко вскочил, выхватывая меч. Затем он его с силой бросил в меня. Только благодаря своей реакции я успел увернуться. Хотя на самом деле всё оказалось не так, как я подумал.

Расстояние между нами было всего ничего. Активировав ускорение, я не успевал, но заметил, что выпущенное оружие уже изначально летело чуть в сторону. Если б я сидел спокойно, оно бы в меня и так не попало, а потому я не стал атаковать в ответ. Я развернулся и увидел, как меч влетает в грудь человека, вышедшего из-за дерева в нескольких метрах от нас. Он был одет во всё чёрное. Из его рук выпал арбалет, готовы к выстрелу.

Получается, Тайто только что спас мне жизнь. Не факт, что болт пробил бы мой затылок, тем не менее шанс был, и я в долгу не останусь, а пока же стоит заняться теми, кто пожаловал в гости без приглашения.

Активировав тепловизор, я обнаружил девять целей.

— На нас напали. Девять целей. Спина к спине, — скомандовал я, хватая шпагу и устремляясь на ближайшего врага.

Человек, осознав, что его обнаружили, выскочил из-за дерева и ринулся ко мне. Он держал меч перед собой, словно оружие в его руках — таран. Явно намереваясь проткнуть им доброго парня по имени Артур. Злыдень.

Я, воспользовавшись тем, что моя шпага длиннее аж на целых тридцать сантиметров, нанёс прямой удар. Клинок прошёл сквозь левый глаз, пробивая мозг. Нападавший умер, не издав ни звука.

Неприятель повержен. Осталось восемь, ан-нет, семь. Ичиро только что нанёс удар по противнику, который замахнулся на него. Учителю понадобился всего один удар, и тело его врага замертво повалилось на землю, а японец вернулся к остальным, что стояли спиной к костру. Кроме Этьена. Тот, надев шлем, атаковал сразу троих.

Я уже упоминал, что он стал великолепным бойцом. И я повторюсь — он просто потрясающий! Ни одного лишнего движения, всё чётко и по делу. Пару раз его задевали, но вражеская катана скользила по новому доспеху, не причиняя никакого вреда. Притом Хельга была уверена в том что доспех не сможет повредить никакое оружие, вплоть до автомата, не говоря уже о японских мечах. В конце концов, его доспех — это моя разработка.

— Эй! — незамедлительно раздался возмущённый голос Ольки.

— Ой, прости. Конечно же, я имел в виду это твоя заслуга, — поспешил я исправиться.

Чтобы справиться с тремя нападавшими, ему понадобилось меньше минуты. Первого он пронзил мечом, а второй, пытаясь заблокировать удар, выставил меч, но был разрублен вместе с оружием. В этот момент третий попытался ударить француза в спину, но его атака провалилась. Де Мец успел отреагировать и сделал шаг в сторону, и оружие убийцы пронзило лишь воздух.

Схватив железной перчаткой за клинок, он сломал его, ударив по нему гардой. Затем он нанёс мощный удар ногой в грудь. От удара убийца отлетел назад, и его спина столкнулась с молотом Гарда, который тот метнул ему навстречу. В результате тело несостоявшегося убийцы оказалось выгнутым в необычном направлении, не предусмотренном строением человеческого тела.

Я же благодаря своему обострённому восприятию почувствовал опасность и пригнулся. Надо мной пролетело что-то со свистом. Я, проследив путь, увидел, как из дерева торчит металлическая звезда. Кажется, это называется сюрикен.

— Ах вы гадёныши! Я вам покажу, как бросать острые предметы в мирных людей!

Я ринулся к тем двум противникам, что атаковали, пока я отвлёкся на бой Этьена. Ближайший из них выбежал навстречу и попытался рубануть мечом, в то время как его напарник целился из арбалета. Я переместился так, чтобы мечник очутился между мной и арбалетчиком. Тем самым мешая тому выстрелить.

Арбалетчик как выяснилось рисковый парень или он так верил в себя. Не знаю. Короче, он выстрелил. Болт, летевший, судя по траектории, мне в шею, так удачно задел ухо мечника. Тем самым отвлекая того. Я же вместе с уходом от смертельного снаряда атаковал. Мой клинок пробил ему сердце. Не дожидаясь, бросился к стрелку, что натягивал тетиву. Отбросить арбалет и выхватить меч он не успел. Взмах — и голова летит долой. И тут что-то больно обжигает мне лопатку. Уйдя за дерево, нащупал рукой что-то железное. Вытащив, скривился от боли.

Вот же гады, попали всё-таки, — подумал я, разглядывая сюрикен.

Внимание, опасность.

В кровь попал неизвестный яд. Приступаю к блокировке поражённого участка. Начато создание антидота. Запущены защитные меры. Расход 0,4 единицы.

Да вы охренели. Ещё и ядом их смазываете. Ну всё, к вам идёт северный зверёк.

Пустив энергию в мышцы, я побежал. Так как те двое, что остались, начали стремительно удаляться. Считая задание выполненным. Похоже, им приказали убить только меня.

— С какого перепуга я-то демон? Я что ли во всём чёрном бегаю по лесам? — уточнил я, отбивая выпад и ударяя кулаком в грудь. После такого он мне ничего не ответил. Выронив оружие и схватившись за грудь, мужчина пытался набрать воздух в лёгкие, только, похоже, всё тщетно.

Перешагнув через корчащееся тело, я попутно воткнул шпагу ему в шею, нельзя оставлять врагов за спиной. Этому нас учат с детства.

— Раз ты, — воспользовался я шпагой как указкой, — остался последним. Тебе за всех отвечать.

И от этого я вместо ответа получил сюрикен. Поймав его на лету, с силой бросил в обратку, только я метил не в лицо, как он, а в колено. Силушки-то у меня ого-го. Метательное оружие вошло почти полностью. И тут он не выдержал, закричав от боли. Когда я над ним присел, ко мне подбежали мои спутники.

Сорвав маску, я увидел ничем не примечательное лицо. Японец как японец.

— Знаете его?

Ичиро покачал головой, а вот Кайто согласно кивнул.

— Это Сатору. Грязный наёмник. Работает на Тамаки.

— Это те, у которых слишком говорливый наследник?

— Да.

— Хм-м. Теперь понятно, чего они припёрлись. Что же. Раз всё ясно, он нам больше не нужен.

Я встал и отправился к костру.

— Мне добить? — поинтересовался, покручивая молот, Гард.

— Не-а. Он скоро сам сдохнет от своего же яда. Пошли лучше чай пить с вкусняшками. Зараза, он, наверное, остыл.

— Учитель, у вас все такие мстительные?

— Бывает и хуже, — усмехнулся Токугава. Подняв меч, он провёл по нему ладонью, после чего с брезгливостью отбросил. — Мусор, а не оружие воина.

Спустя пятнадцать минут.

— Кайто, хочу облагородить тебя за своевременную помощь. Не факт, что его болт был в силах причинить мне вред... Но всё же ты этого не знал и поступил по чести. А это значит, что твоя жизнь теперь снова принадлежит тебе. Свободен, можешь возвращаться.

— Эм-м. А можно мне остаться?

От такого заявления все смолкли и уставились на него.

— Тебе-то это зачем?

— Господин Ичиро рассказал мне много интересного о вас и о том, чего вы хотите достичь в жизни. Сегодняшний бой лишь подтвердил его слова. Я всегда хотел быть тем, кто стоит у истоков великого человека.

— Эй не надо на меня так смотреть. Ничего лишнего я не сказал, — поторопился оправдаться мой учитель, правильно истолковав мой взгляд. — Да и кто знал, что он так быстро сможет искупить свой позор.

— Это вы про себя намекаете? — улыбнулся я. — Ваш-то гири до сих пор не оплачен.

— Ой, молчи, парень, и без тебя жить тошно, — мы все весело рассмеялись. Так как в компании уже многие были в курсе нашего с японцем знакомства и о его постоянно растущем долге.

***

Рано утром мы отправились в гору на поиски следов огненного дракона. Интересно, кто это мог быть? Какое животное изменилось до таких размеров? А также неясно, почему его называют огненным, притом после прихода зверя в деревне ничего не сгорело. В этих размышлениях я не заметил, как мы оказались возле Татэ. Начался наш подъём. Обычно на горном склоне деревьев не растёт. Здесь же их было немыслимо много. Чуть ли не каждые пару метров стояло хвойное дерево.