Первым неладное почувствовал Тиль.
— Вы слышите?
Мы остановились и стали прислушиваться. Я активировал усиленный слух. Создалось ощущение, будто вокруг нас миллионы пчёл. Один сплошной гул.
— Активируй тепловизор, и всё увидишь, — посоветовал Олька.
М-да, учиться мне ещё и учиться.
Надо бы узнать, нельзя ли как-нибудь мозги прокачать, чтобы поумнее быть.
— Нет, нельзя. Развивайся и читай больше умных книг. Твой мозг — это экспериментальная модель, способная хранить невероятное количество информации. Отец, можно сказать, создал шедевр. А самое удивительное в нём то, что ты можешь в любой момент обратиться к этой памяти и просмотреть любой момент из своей жизни. Также можешь извлечь из неё любые знания, которые когда-либо были тобою получены.
Тепловизор показал, как земля под ногами горела сплошным красным цветом. Такое ощущение, будто сама земля жива. Отключив его и проморгавшись, я попытался осознать размеры монстра, что находится под нами. Это что за чудовище? Кто сумел измениться до подобных размеров?
Свои опасения я высказал всем. Да только никто не высказал более или менее правдоподобной версии.
Мы осторожно продолжили свой путь. Чем выше мы поднимались, тем громче становился гул. В какой-то момент деревья закончились, и мы очутились среди булыжников размером с дом. Они были повсюду, словно стволы в лесу. Видимо, когда-то здесь произошло сильное землетрясение, иначе как объяснить их появление?
Я всё искал вход в пещеру. Как-то же оно выбирается наружу. Вход или выход, неважно, он должен быть огромен. Поднявшись ещё на сорок два метра, поверхность стала пологой. Мы очутились на площадке, в центре которой имелся глубокий овраг. Размерами где-то пятнадцать на пятнадцать.
Ну вот теперь понятно, откуда он вылезает.
— Так, слушайте все внимательно, — я повернулся к идущей за мной компании.
— Я спущусь и осторожно гляну, кто это такой огромный и опасный у нас тут завёлся. Обещаю в бой не вступать.
Я это сказал, потому как видел, что все вознамерились отправиться со мной.
— Ждите здесь, и если вдруг случится так, что я скомандую уходить, значит, разворачиваетесь и бегите со всех ног.
— Помните, если вдруг захотите погеройствовать. Я во много раз вас сильнее и способен в любую секунду убежать с такой скоростью, которая вам и не снилась. Не делайте так, чтобы мне пришлось за вами возвращаться. Да, кстати. Я, если что, смогу улететь на братце. Поэтому не рискуйте почём зря.
— Вот прям ты убежишь и не попытаешься убить зверя в одиночку, — скрестив руки на груди, скептически произнесла Имани.
— Честно слово, буду осторожен, — прижал я кулак к груди.
— Заметьте, он не сказал, что не станет делать попыток убить его, — поддел меня Тиль.
— Ладно уж, иди. Мы тебя здесь подождём, — Имани уселась на землю, доставая мешочек с орехами.
— Брат, будь осторожен, — услышал я голос Фулгура. Подняв голову, я увидел парящего над нами орла.
— Ты что-то чувствуешь?
— Да, у меня плохое предчувствие. Внизу опасность.
— В укрытие, в небе монстр, — закричал Кайто и бросился к ближайшему валуну.
Остальные как стояли, так и продолжили стоять.
— Успокойся, это наш друг. В смысле, я хотел сказать, он не причинит тебе вреда. Если, конечно, не попытаешься навредить кому-то из нас или ему.
Мужчина не поверил ни единому моему слову, но всё же поднялся на ноги. Потому как все смотрели на него с нескрываемой улыбкой.
Поглядывайте на Фулгура. Ежели он полетит в сторону деревни, значит, вам пора бежать туда же. Всё, я пошёл.
Я вынул из ножен оружие, проверил эликсиры на поясе и начал медленно спускаться в овраг, уходящий внутрь горы. Спуск был очень крутым, примерно пятьдесят градусов. Чтобы дойти до самого дна, мне понадобилось минут сорок. Шёл я медленно, боясь сверзиться. Причём весь склон был в каких-то ямках. Из-за чего приходилось тщательно смотреть под ноги. Когда я достиг дна, то оказался на небольшой площадке. Впереди где-то в метрах двадцати имелась стена, выгнутая полусферой. Шириной так же в районе двадцатки.
Подойдя к ней, обнаружил, что в стене всё испещрено отверстиями. Размеры которых не превышали полуметра в диаметре. Их были сотни две, не меньше. Хотя я ожидал увидеть здесь проход в пещеру.
Лезть в них желания не было никакого. Кто знает, куда они выведут. Побродив вдоль стены с отверстиями, я углядел наверху небольшую трещину. Ширина проёма сантиметров тридцать пять. Убрав оружие и сняв пояс, я взобрался наверх. Втянул живот, выдохнул воздух и попробовал пролезть внутрь. Фу-уф, получилось.
Да уж, здоровый я нынче как кабан.
— Здоровее видали, — шутливый тон Ольки приподнял моё настроение. А то больно жутковато тут.
Мне с трудом, но всё же удалось протиснуться вперёд. Проход был весьма длинный. Метров триста, не меньше. Я шёл по нему, ни о чём не думая. Как вдруг он резко закончился, а я чуть не свергся куда-то в темноту. Оказавшись на небольшом уступе, на котором едва поместилась одна моя нога, я рукой в последний момент успел зацепиться за камень. Сделай я лишний шаг — и свалился бы в пропасть. Ан нет, не пропасть, высоты тут метров пять. Просто мне с испугу так показалось. Вот же зараза. «Калмнес» не взял. А ведь хотел же зайти к Хейли.
По моим ощущениям, я нахожусь примерно под тем местом в лесу, где я обнаружил то огромное пятно. Так как проход, по которому я шёл, понемногу смещался влево. Я хоть и имел возможность видеть в темноте, да только сейчас ничего разглядеть не получалось. Пришлось принять «Фелис».
Картинка стала чётче, и я увидел, что стена, из которой я сюда пришёл, с этой стороны так же вся в отверстиях. Да и внизу их сотни. А включив тепловизор, начал взирать на огромное красное пятно тепла. И тут до меня дошло. Это не существо, а существа. Просто их так много в одном месте, что они слились в единое пятно тепла. От этого осознания, конечно, не легче. Поскольку их тут должно быть несколько тысяч, если не больше. Чтобы выдавать такое количество тепла, которое я способен сдвинуть только с земли.
Вот кто виновен в исчезновении всех животных в округе! А я ещё не поверил Фулгуру, когда он сказал, что, облетев ближайшие земли, не встретил ни одного зверя крупнее мыши. Лишь на Хоккайдо он впервые смог поохотиться. Похоже, на острове Хонсю больше не осталось изменённых.
Возникает вопрос: почему местное население Японии об этом не в курсе? Неужели они не заметили, что звери исчезли? Хотя, с другой стороны, к хорошему быстро привыкаешь. Раз твари не нападают, значит, они либо вымерли, либо их истребили, либо они ушли куда-то далеко. В любом случае всем хорошо. Так зачем беспокоиться?
Из этих размышлений вытекает следующий вопрос: почему никто о них не ведает? Неужто они такие неуловимые? Понимаю, в ближайших двух днях пути, кроме Хида, нет деревень. Но разве ни одну тварь никто ни разу так и не увидал? Мельком хотя бы. И почему огненный дракон? Этому есть одно объяснение: кто-то разумный управляет тварями. Водит их в нападение на жителей деревни, а после уводит. Делает он это для того, чтобы люди не пришли большой толпой и не перебили существ. На сегодняшний день их явно стало куда больше, раз они позволяют себе столь частые атаки. Да и прокормить такой караван нужно много мяса. А в том, что они едят людей, я нисколько не сомневаюсь.
Прыгать вниз я не хочу, потому как не ведаю, с кем столкнусь. А идти без разведки — то ещё приключение на пятую точку. Тогда что делать?
А вот что делать решили, кажись, за меня.
Чуть поодаль из одной из норок послышался шипящий звук. Глянув туда, я еле сдержался, чтобы не выругаться. Вниз-то я глянул тепловизором, а по сторонам и тем более наверх нет. Болван.
На меня смотрели глаза изменённой или изменённого вулпес… Стоп, теперь уже смотрят десятки пар глаз.
Твою налево. Чую, мне пора выбираться.
Я медленно двинулся по проходу в обратку. А в голове вертелась мысль, а они случаем не встретят меня на выходе? Если я всё правильно понял, то тут они живут, а через эти тоннели выбираются наружу. Пугает ещё то, что эти тоннели в стенах явно продели эти самые твари.
Что у них за когти такие? Раз способны крошить камень. Ну попал я.
— Фулгур, срочно уводи моих. Тут становится жарковато.
А кстати, тут и вправду становится жарковато. С чего это вдруг температура начала подниматься?
— Сделаю.
***
Тоже время на поверхности.
Прошло чуть больше часа, а от Артура никаких вестей. И вроде это хорошо. Значит, опасности нет. И в то же время незнание немного напрягает. Хотя он и старается им казаться уверенным в себе, все в тайне всё равно беспокоятся за него. Он им всё-таки не чужой человек.
Вдруг с неба послышался клёкот орла.
— Срочно уходим, — вскочил Ичиро начав поторапливать всех.
— Почему? Что случилось? — начали засыпать его вопросами остальные.
— Не знаю, как это произошло, но я ощутил сильную тревогу, исходящую от птицы. Я понял, что нам следует незамедлительно покинуть это место. Артур никогда не паникует без причины, а мне показалось, что он очень испугался чего-то и этот страх передался через Фулгура мне.
Спорить никто и не подумал. Вместо этого все побежали в направлении деревни.
***
Ну вот. Значится, пробираюсь я сквозь лаз, и уже почти дошёл до выхода на площадку, как вдруг осенило, а не глянуть ли мне моим особым зрением. Мало ли ждут меня там хозяева местные. Оказалось, что ждут. Судя по сигнатуре, особей двадцать. Что ж, есть шанс справиться своими силами.
Вернув себе обычное зрение, попутно отключив действия «Фелиса». Да-да. Теперь я и такое могу. Я понял, почему деревенские говорили об огненном змее. Шерсть вулпесов ярко светиться, если не присматриваться создаётся ощущение, будто она горит.
Даже притом, что здесь всего двадцать особей, свету от них хватает осветить всю площадь. Если представить, что таких существ тысячи и они спускаются с горы, то это действительно создаст иллюзию огненного змея.