Япония и её секреты. — страница 27 из 59

— Они не машут, а указывают остальным на летящего к ним монстра. Другие вообще в страхе прячутся.

— Упс. Надо было предупредить, а то инфаркт хватит кого, а я виноват.

Когда я приземлился, то увидел печальную картину. Первое, что бросилось мне в глаза, — это трупы лис, лежавшие повсюду. Запах стоял невыносимый: смесь гари и палёного мяса.

Затем я обратил внимание на накрытые простынями тела. Их было почти двадцать, а возможно, и больше. Недалеко от них я увидел Ичиро, Ивао и Гарда, что сидели на земле и смазывали раны. Этьен, хоть и выглядел ужасно, был в порядке. Тиля нигде не видно, а вот Имани бегала от одного человека к другому, смазывая ожоги и порезы деревенских.

Так, а где же Кайто, неужели не выжил?

Спрыгнув на землю, я подбежал к друзьям. Люди же в испуге постарались скрыться внутри дома, по крайней мере те, кто был не ранен и способен передвигаться на своих двоих.

— Как у вас дела?

— Вообще-то неплохо, — ответил Токугава. — С учётом того, что враг ни с того ни с сего бежал.

— Ну не совсем ни с того ни с сего. Я, можно сказать, потратил на это почти 200 кристаллов.

— Сколько? — спросили они одновременно.

А я возьми и добавь: — Причём синих.

— Псих. Лучше бы мы их сами перебили.

— Ага, или они вас, — не согласился я.

— У нас ещё остался уксус, — настаивал на своём Ичиро.

— А он тут при чём? — приподнял я левую бровь, как это делал Эдвард.

— Представляешь, наш Тиль придумал, как с его помощью наносить ужасные раны животным. «Знаешь, никогда бы не догадался тушить огонь уксусом», — протянул мне глиняный кувшин учитель.

— Так это ладно. Нам несказанно повезло. Люди в данной деревне занимаются его производством. Мы бочек пятьдесят на них вылили, — проговорил Гард.

— А где наш новый друг? Неужто…

— Похоже, пал, — резко посерьёзнев, ответил Борода.

— Твою… Как это случилось? Чего сразу не сказали?

— Вулпес взорвался. Он собой Гарда прикрыл, а сам ранение в голову получил. Мы тело в дом отнесли, но он вряд ли выжил, — сообщил де Мец.

Ничего не говоря, я побежал. Спустя несколько секунд я уже склонился над телом самурая. Приложив пальцы к шее, я постарался нащупать пульс.

Фу-у-уф, есть. Открыв ему рот, влил «Вита» второго уровня. Прошла почти вечная минута, прежде чем он открыл веки.

— Думал, сбежишь от нас? А кто обещал пойти со мной страшных монстров бить? Или ты решил, эта мелочь, что пришла сюда, стоит того, чтобы отдать жизнь? Нет уж, дорогой. Раз хочешь с нами, то так легко не отделаешься.

— Артур?

— Он самый. Вставай уже. Дел по горло.

Мы вышли наружу, где началась массовая уборка. Братца попросил улететь, чтобы народ не пугать. По пути к нам присоединился айтишник, которого я похвалил за найденное решение.

В течение почти двух дней жители деревни занимались уборкой: они собирали тела мёртвых животных и складывали их в яму. Никто не собирался сжигать тушки — они послужат хорошим удобрением после того, как их закопают. Ещё день мы пировали. А что, имеем право. Дело сделано. Мы же заслуженно отдыхали и приводили себя в порядок. Большую часть времени я провёл в бане. Что имелась в центральном доме. Чувствовал себя отдохнувшим и полным сил. Как заметила Олька она построена на русский манер. Отчего вопросы к старосте копились и копились.

Помимо прочего, за время отдыха я смог освоить искусство создания ментального барьера и значительно уменьшить его энергопотребление. Кроме того, мне удалось автоматизировать его активацию: теперь барьер срабатывает самостоятельно, защищая мой разум от внешних атак. При повышенной нагрузке так же автоматом увеличивается потребление.

Олька, к её удивлению, не имела возможности управлять им. Как мне показалось эта способность находится за рамками системы. Как и та, которую я использовал для того, чтобы животные испугались и бросились бежать.

***

Выйдя на улицу, я заметил старосту, сидевшего на крыльце. Он плёл корзину.

— Доброе утро Ивао-сан, присяду?

— И тебе доброе. Садись, места на всех хватит, — староста подвинулся, освобождая мне чуть больше пространства. Хотя на крыльце легко могло разместиться человек пять.

— Скажите, а почему в этой деревне всё выглядит так необычно?

— Что ты имеешь в виду?

— Например, дома. Они все каменные. А эти стены построены так, будто кто-то готовился к осаде. Японцы же не строят подобных укреплений из-за постоянных землетрясений.

— Есть такое. Знаешь, когда-то так и было. Сейчас же многое изменилось, в том числе и количество землетрясений. Их почти не бывает, а те, что бывают, крайне слабые.

— Хм-м, понятно. Но всё равно дома имеют архитектуру, явно не относящуюся к японской. Она больше к славянским народам подходит. Жили такие на территории самой большой страны. Россия называлась.

— А ты разбираешься в географии мира. Приятно видеть молодого человека и при этом столь образованного. А по поводу России я знаю. Если верить книге, мои предки оттуда.

— Ничего себе! — Воскликнул я, не удержав восторга. — То-то мне показалось, что вы отличаетесь от остальных японцев. Кожа другой оттенка, разрез глаз, волосы светлые. Расскажите?

— А почему нет, — согласился он и отложил готовую корзину, начав вязать новую. Как так вышло что рядом снами очутились и остальные компаньоны. Пожелавшие послушать историю необычной древни.

— Было это лет триста назад. В деревню прибыл господин Сугуру Оти. Он любил поохотиться на изменённых животных. Вместе с ним прибыла и его свита. Вот среди неё было двое людей с большой земли. Белокожие Алесио и Марьине Астаповы. Что по какой-то причине присоединились к нему, когда тот посещал большую землю. Почему и как — не знаю, в летописи об этом не сказано.

— Прошу прощения, что перебиваю. Но, скорее всего, их звали не так.

— Да-а? А как тогда?

— Александр и Марина. Такие имена были распространены у славянского народа. Откуда знаю. Мои родители русские.

— Возможно, ты и прав. Книга много раз переписывалась, а подобные имена нам непривычны. Вероятно, в этом и закралась ошибка. Спасибо тебе, за уточнение, обязательно поправлю.

— В общем, прибыли они в деревню, переночевали и отправились на охоту. В лесу случилась беда. Апер порвал ногу господину Оти. А тот Алесио…

— Александр, — подсказал я.

— Да, спасибо. Так вот, в лесу он сначала налил саке на рану, и господин от боли так громко закричал, что телохранитель от испуга чуть не отрубил моему предку голову. Затем он аккуратно зашил рану. Не прошло и месяца, как Сугуру-сама снова начал ходить, да что там ходить — бегать! От следа остался лишь едва заметный шрам. Господин был так благодарен ему, что готов был исполнить любое желание. Тогда мой предок попросил подарить ему эту деревню.

Прошло около трёх лет. Жившие тогда здесь люди поначалу настороженно отнеслись к чужеземцам, но со временем были так впечатлены его познаниями, что попросили быть старостой. Человек, способный ответить на любой вопрос, да и руки, растущие из правильного места, впечатлили всех.

— Не понял. Если ему подарили деревню разве он не становился главным?

— Нет Тиль-кун. Он лишь имел право брать дань, а решать, как нам жить не в его праве.

— А-а-а, понятно.

— Как написано в книге, он был безумно разносторонним человеком. Чуть ли не мастер на все руки. Когда он строил этот дом, — Ивао кивнул себе за спину, — многие сочли будущего старосту немного не в себе.

Только через пару лет случилось крупное нападение зверей. Выжили люди лишь благодаря каменным стенам этого дома. Ещё через три случился пожар. Половина деревни выгорела. Да только те, кто переделал свои дома на манер Александра, не пострадали. Вот тогда-то потихоньку да помаленьку все и перестроились на новый лад. Алекс всем помогал укладывать камни. Делал он это с какой-то особой хитростью, ввиду чего землетрясения, что были за прошедшие столетия, никак не повлияли.

— полигональная кладка — камни, будучи подогнанными друг к другу, не требуют связующего раствора и способны выдерживать вплоть до землетрясений средней силы.

— Откуда ты столько знаешь?

— Богатая библиотека в ордене. А я в ней частый гость.

— Ясно. Скажи, а эти странные русские, они что, все такие?

— Ага. Мы готовы сделать всё, чтобы ничего не делать.

— Как это понимать? — нахмурил брови Кайто.

— Ну вот возьмём хотя бы предка Ивао. Он вложил кучу сил в дом. Сделал один раз всё по-красоте, а дальше мог заниматься чем угодно. Остальным же приходилось после каждой напасти всё переделывать. И так во всём, — улыбнулся я, разводя руки в стороны.

Мы проговорили почти до самого обеда. Нас очень просили остаться, но мы решили вернуться. После такого насыщенного дня ни у кого не было желания идти на охоту. К тому же ни в одном из наших хищников не оказалось кристаллов, и это было самым веским аргументом в пользу возвращения. Возможно, позже мы вернёмся сюда снова.

Кроме того, нам было необходимо узнать, как дела у Виктории. Ичиро пора было поговорить с братом и отцом, а мне — заручиться поддержкой всего клана. Если они не согласятся, то я всё равно добьюсь своего. Новый миропорядок уже не за горами.

С каждым днём мои планы становятся всё более грандиозными. Сейчас у меня достаточно энергии, поэтому я часто проводил время с Олькой в виртуальной комнате, где время ускорялось, а я мог изучать новые для себя науки. Если я хочу изменить мир, мне необходимо учесть все ошибки прошлого, которые были совершены до меня, и постараться их не повторить. Мир больше не будет прежним.

Те, кто встанут рядом со мной, станут лидерами людей. Речь не идёт о кумовстве, просто те, кто стремится к переменам, не хотят, чтобы кто-то разрушил их начинания. Они будут готовы защищать то, что создали, любой ценой. И я готов помочь им в этом.

***

Как только мы вернулись в Осаку, то прямиком отравились в дом Акито, старшего брата моего учителя. Пора решать накопленные проблемы.