Япония и её секреты. — страница 39 из 59

— Боюсь, вам не понравится услышанное. А столкнувшись с вашей охраной, я лично убедился в некоторых слухах.

— Нам не привыкать слышать грубости в наш адрес. Переживём.

— Зато здесь многие отзываются лично о вас как о человеке, держащем своё слово. Как вы, вероятно, слышали, мы славимся тем же.

— Тогда перейдём к делу. Мой орден заключает сделку на поставку еды с Отомо. Сога будут строить нам города. Токугава… В общем, они также внесут вклад в будущее. От вас же требуется не мешать и не пытаться влезть со своими «делишками» в наше дело.

— Немного грубовато, не находите?

— Есть такое, — легко согласился я. — Только вы не барышня светская, чтобы я с вами любезничал. Вы вроде как король преступного мира Японии. Человек с нежной душой и добрым сердцем в ваше кресло никогда не сядет.

— Это понятно… Но приличия всё равно стоит соблюдать.

— Тогда слушайте меня внимательно… Пожалуйста. Один случай вмешательства мы спишем на случайность, и простим, а вот два уже нет. В случае нарушения мы ликвидируем тех, кто участвовал в том или ином тёмном деле. Вместе с ними на тот свет отправятся те, кто стоят над ними.

Глава клана и вида не подал, что проникся хоть одним моим словом. Умеет держать себя в руках. Или я не такой «страшный», как о себе думаю.

— Позвольте спросить, что будет, если мы попробуем вмешаться во второй раз, ну или ответить вам?

— Клан Такахаси перестанет существовать. Полностью, включая детей и женщин.

Конечно, я блефовал. Я никогда не причиню вреда ни детям, ни женщинам. Точнее, обычных женщин не трону. А то бывают всякие: то с копьями на тебя бросаются, или ржавой железякой так и норовят угодить в самое сокровенное. Таких лучше прибить сразу.

— Вы уверены, что справитесь с этим? Вероятно, да, — сказал он, обращаясь к самому себе. — Иначе вы бы не обратились ко мне.

— Есть и другой вариант развития наших отношений.

— Слушаю вас внимательно.

— Мы готовы заключить с вами контракт. Вы обязуетесь решать любые проблемы, которые могут возникнуть с местными чиновниками и мелкими родами. Например, если они попытаются сорвать поставки, поджечь корабли или отравить рабочих. В общем, вы понимаете, о чём я говорю. Вы берёте это на себя. Что бы вы хотели получить от нас взамен? Золото, камни, необычное оружие?

— Необычное оружие? — Тут заинтересовался он.

Ага. Наш орден нынче специализируется не только на эликсирах, которые, если вы в курсе, а вы наверняка в курсе, мы более не продаём, но и изготовление оружия. С недавнего времени мы занимаемся созданием весьма необычных средств личной защиты, но в единичном экземпляре. То есть ни о каких десятках и уж тем более сотнях не может быть и речи. Они также не продаются. Не важно, сколько золота вы предложите. Единственное, на что мы готовы его обменять, это на 1000 синих кристаллов. Да-да, вы не ослышались, и ни кристаллом меньше.

А что наглеть так наглеть. Вдруг у него и вправду столько есть.

Я с разрешения вынул шпагу и протянул её через стол. Он долго её осматривал, далее к нему подошёл Норио. Он повертел клинок и так и сяк. Затем провёл по пальцу, естественно, порезался. Заточка там выше всяких похвал. Налюбовавшись, мне вернули оружие.

— Ваша шпага, как вы её назвали, действительно впечатляет. Меня поражают её качество и искусная работа гарды в виде змеи. Никогда раньше не встречал столь искусной работы оружейника. При всём вышесказанном, она не стоит и сотни синих кристаллов.

— Ой, простите. Вы, наверно, подумали, это всё? Вижу, что так и подумали. Уважаемый Норио, попробуйте сломать его. От себя добавлю, если вам это удастся, я никоим образом не буду требовать возмещения.

Получив согласие от главы, старик воткнул острие в пол и ударил ребром руки, раздался раздосадованный вздох.

— По-видимому, лучше пригласить кого-то помоложе. Никоим образом не хочу вас обидеть этим. Я очень уважаю возраст. Но будем реалистами. Все мы стареем и лишаемся сил, от природы не уйти.

— Не стоит, если вы не против, я попробую лично.

— Как пожелаете.

Мужчина вышел из-за стола и проделал то же, что и его зам. Итог предсказуем. Две ушибленные руки вместо одной.

Вернувшись в кресло, он потирая ребро ладони, с уважением проговорил:

— Впечатляет. Честно, впечатляет.

— Всё это мелочи, почти не стоящие внимания. Главная её особенность вот в чём. Кстати, заранее прошу прощения.

Прежде чем предложить ему оружие, я обсудил это с Олькой и Тилем. Так как незадолго до нашего отъезда Хельга, с помощью идеи нашего айтишника, создала оружие, для использования которого не требуется навык передачи энергии. Однако у него был существенный недостаток: оно требовало огромное количество энергии. Если я мог использовать синий кристалл около пяти-восьми раз, то это оружие расходовало энергию гораздо быстрее — максимум два раза. А зелёного кристалла едва хватало на один короткий импульс. Это было расточительно. Но для кого-то оно могло стать оружием последнего шанса. Лидер клана мира ночи точно человек не бедный. Он может себе позволить и не такие траты.

Пока мы разговаривали, я время от времени осматривал кабинет, используя новый навык — сканер. Что совсем недавно я активировал, потратив 12 единиц энергии. Но это не самое неприятное.

Дело в том, что этот навык требует гораздо больше ресурсов, чем тепловизор, примерно в три раза больше. Однако благодаря ему я могу видеть, что находится в стенах и под одеждой у людей, включая скрытое оружие или другие предметы, не относящиеся к человеческому телу. Я даже могу видеть, как сердце бьётся Риота. В общем, я нисколько не жалею об его активации.

Я встал и направился к южной стене. Нажав на кнопку, глаза змеи вспыхнули ярким белым светом. В следующий миг я нанёс два удара. На пол с грохотом упала толстая, сантиметров шесть, дверца сейфа, замаскированного под камень. Внутри оного обнаружились бумаги, золотые монеты и что-то ещё, я особо не вглядывался, мне было неинтересно. А вот наблюдать отвисшие челюсти на вечно непроницаемых лицах японцев — прямо услада для моих глаз.

Сев обратно в кресло, я ожидал, когда они придут в себя.

— И так, господа. Вы видели, на что оно способно. Для такого оружия нет преград. Никто и ничто не способно заблокировать данный клинок. Ваш удар настигнет цель в любом случае. Дуэль с вами становится крайне нежелательна.

— Это потрясающе, — произнёс Такахаси, что первым пришёл в себя. — Вы нисколько не соврали, когда сказали, что оружие «необычное».

— Мы можем изготовить для вас меч по вашим лекалам. Если достигнем договорённости. Вы же умный человек и понимаете, что с нами лучше дружить. Тем более работа ваших лекарей оставляет желать лучшего. А ссора… Она никому не выгодна, вот только мы готовы к войне, а вы?

— Ответ нужен сразу или вы дадите нам время подумать?

— Да, пожалуйста. Думать — это прекрасное качество человека.

Я встал и поправил одежду.

— У вас примерно месяц, может быть, чуть больше. Так как я не планирую задерживаться здесь дольше. Закончится турнир, и я покину вашу прекрасную страну. Вам решать, кем мы будем на тот момент.

Вдруг с улицы донеслись какие-то крики, звуки мечей. Явно что-то происходит.

В мгновение ока я оказался у окна, расположенного в проёме над входом. Первое, что я увидел, — это как Кайто, убив какого-то мужчину, бросился к зданию. Его быстро догоняли семеро мужчин с обнажёнными клинками.

— Уважаемый Риота-сан. Мне выпал удачный шанс продемонстрировать вам, на что способны такие, как я.

С этими словами я распахнул окно и выпрыгнул из него. Пролетев восемь метров пятьдесят сантиметров, я было хотел выполнить перекат, чтобы смягчить силу удара. Пришлось лишь чуть согнуть колени — пафос наше всё. Японцы ценят мастерство и силу. А сейчас я им покажу и то и другое.

— Кто это? — спросил я, оказавшись рядом с самураем.

— Не знаю, Артур-сама. Стоило мне задать вопросы про корабль, как эти тут же бросились на меня. Двоих упокоил, но следом выбежали ещё. Я решил, что вам лучше знать о том, что корабля более нет в порту, его кто-то увёл в неизвестном направлении.

— Даже так? — приподнял я левую бровь. — Так ты иди внутрь, дальше я сам. Ну или останься и насладись зрелищем, — в ответ я получил оскал. Понятное дело, ещё один маньяк на мою голову.

— Кто вы такие и по какому праву напали на моего человека?

Сделал я шаг вперёд, скрестив руки на груди. Выглядели они прилично. Явно не оборванцы какие-то. Мечи в руках также не дешёвые. Больше похожи на личную гвардию, принадлежащую к какому-нибудь роду или что-то такое.

Вместо ответа они атаковали всем скопом. Глупцы.

***

Кабинет Такахаси.

То же время.

— Вот наглый мальчишка. Он вообще в курсе, кто мы такие и что с нами так разговаривать нельзя? — дал волю чувствам глава непризнанного обществом клана.

— Возьми себя в руки. Во-первых, я не уверен, что он мальчишка. Помни об эликсирах, дающих долголетие. Во-вторых, он точно в курсе, кто мы такие. Он пришёл сюда подготовленным, заранее выяснив о нас всё, что только можно. Возьми хотя бы ситуацию с сейфом, о нём знали только мы двое. Чую я, нас ждут серьёзные перемены.

— Твои предложения?

— Надо бы к нему присмотреться. Выяснить, что правда, что сказки. Хотя, как мне кажется, стоит присоединиться к тем, кто эти самые перемены несёт.

— Что, старик, думаешь, не сдюжим?

— С ними одними возможно, только выиграют в этой войне не они и не мы, а те, кто придёт на место побоища и добьёт раненых.

— Хм-м, ты как всегда мудр. Многие желают занять наше место.

Дальше мужчинам было не до разговора, ведь они вновь стояли с открытым ртом, не веря в происходящее.

— Великие боги, это что сейчас было? — Поражённый Риота чуть ли не наполовину вылез из окна, дабы разглядеть кровавую картину.

Парень словно растворился в воздухе и вновь появился на прежнем месте. В то же мгновение у человека, стоявшего напротив, фонтаном хлынула кровь из отрубленной руки, которая ещё мгновение назад крепко сжимала меч.