Япония и её секреты. — страница 8 из 59

Я также решил посвятить его в дела, происходящие в мире. Ведь тайны не всегда несут в себе что-то хорошее. А мне так нужны рядом верные люди. Думаю, капитан заслужил право знать правду. Только вот узнав её он пил два дня к ряду. В итоге всё равно согласился.

Сам корабль был роскошен! Недавно спущен со стапелей. Модель судна, как мне подсказала Олька, называлась «Клипер». Пять мачт, 24 каюты для пассажиров, а скорость способен развивать аж до 20 узлов.

Изначально он предназначался для человека по имени Евгений Воробьёв. Он был просто одержим морем и почти всё своё состояние спустил на создание данного корабля. Была у него навязчивая идея посетить другой материк. До которого так никто и не решился добраться, а те, кто добрались или попытались, обратно не вернулись.

Когда мы предложили ему сумму, превышающую его затраты вдвое, он устоять не смог. Поскольку теперь он способен не только построить новый корабль, но и снабдить его всем необходимым. Пришлось правда скинуться деньгами, из-за чего корабль по большей части принадлежал мне.

С палубы корабля на нас смотрела толпа людей. Почти все мне были знакомы. Дориан стоял в компании Кроу. Ичиро, Тиль и Гард стояли отдельно. Недалеко от них находился Алтынов в окружении Фарида с Лешим. Также я заметил Стива, на шее которого сидела какая-то малышка, здорово на него похожая. Да и вообще вокруг него было множество детей. Да уж, не соврали. И вправду «Сотка».

Абу с Джафаром остались в Александрии. Решив немного передохнуть. Тем не менее при всей своей «усталости» дали чётко понять. Если мы соберёмся отправиться в какое-нибудь хранилище, они обеими руками «за».

Я помахал им рукой, и мне в ответ взметнулся лес рук. А приятно, чёрт возьми. Во всяком случае на их лицах я не вижу неприязни или ещё чего-либо негативного по отношению ко мне.

Когда народ спустился по трапу. Я тут же всех познакомил с Альбертом, а затем мы дружной компанией отправились в замок.

Следующий месяц прошёл в сплошной беготне. После того как я представил совету Тиля Швайгера и объяснил, на кой он тут. Кери, чуть ли не схватив того за руку, увёл парня в крыло, где они айтишник стал объяснять значения тех или иных вещей предков. К слову, у обоих глаза горели таким огнём, что следующую неделю я его не видел от слова совсем.

Борода был не менее радостным. Всё-таки его детская мечта сбылась, хоть и не совсем так, как он мечтал. По его словам, всё вышло куда лучше, чем он предполагал в своих самых смелых мечтах.

Ичиро всегда уделял первую половину дня библиотеке, а вторую — занятиям на спортивной площадке. Он делился своим опытом с молодыми людьми и не только с ними.

Однажды он встретил двух японских наставников, и они устроили грандиозную попойку, в которой участвовали почти все, кто в тот момент находился в замке. Причина их веселья была проста: они оказались из одного рода, Токугава.

Во время их детства. Очистители часто нападали на прибрежные деревни, и в одной из таких схваток Асами с Шиджо попали в плен. Их позже продали на невольничьем рынке, но детей выкупил купец, который затем привёл обоих в орден. Продав втрое дороже.

Клан Токугава не был об этом уведомлён, так как в те дни уследить за каждым похищенным членом клана было просто невозможно из-за частых нападений Очистителей.

Шли годы, и Сокотра стала для них родным домом, а искатели истины — настоящей семьёй. Когда они повзрослели, у них и мысли не возникло о возвращении, хотя никто не удерживал их здесь силой. В этом месте каждый волен выбирать свою дорогу перед тем, как стать полноценной частью семьи искателей. Причина, по которой они не захотели возвращаться, проста: мир огромен, а загадки прошлого не давали им покоя. Пройдя практику, оба выбрали путь искателей, навсегда связав свою жизнь поисками истины.

Стива с семьёй я передал Славе, за что получил искреннюю благодарность. Учителей для детей, как всегда, не хватало. Впрочем, как и толковых резчиков по дереву.

Осталось только разобраться с обещанием Марату. Я обещал ему, что поговорю с советом о выделении «Вита» высшего уровня, и я выполнил своё обещание.

Однако, несмотря на все мои доводы в пользу приятеля, мне ясно дали понять, что никто ничего не будет им продавать. Для ордена эти люди — простые авантюристы, не более того.

«Если бы они остались на острове, начав приносить пользу, тогда был бы другой разговор, а так, Артур, извини», — сказали мне тогда члены совета. И они были правы. Поэтому я не держу на них обиды.

Когда я вышел в коридор, Леонард вышел следом за мной. Он добавил, что если бы речь шла только о его друге, то вопрос был бы решён сразу же. Также он предложил мне взять эликсиры, если я так переживаю за них, никто против такого не возразит. Но я лишь покачал головой. Я бы сделал так для Марата, но не для них.

Ингредиенты для «Вита» высшего уровня слишком тяжело достаются ордену. Разбрасываться не имеет смысла, тем более сейчас, когда они могут принести куда больше пользы братьям и сёстрам. Особенно сейчас, когда нас ждут такие перемены.

Леонард предложил также другой вариант — вылечить их, но только за двести килограмм золота. Это была пятая часть от общей суммы, которую получил Марик. Фарид и Михаил пытались отговорить парня, но, несмотря на все уговоры, он всё же согласился. Спустя две недели оба выглядели как огурчики. Спустя неделю все трое покинули остров.

Перед отъездом я намекнул другу, что скоро в мире всё изменится, и если он желает, то может встать у истока с теми, кто эти самые перемены запустит. Отказываться он не стал, но и не принял предложение. Желая немного пожить для себя. Что ж, это его выбор. Попрощавшись с ним, я вновь вернулся к делам, коих становилось с каждым днём всё больше и больше. Необходимо решить вопрос с обещанным оружием.

***

Рано утром я двинулся на склад. Не обнаружив принтер на месте, отправился на поиски Тиля, здраво рассудив, что он единственный, кто решился бы экспроприировать сие оборудование. Нашёл я эту парочку в лаборатории, мирно сопящими на циновках.

Уработались, бедненькие, спят без задних ног. Хе-хе. Ну сейчас мы это поправим.

— Проснись и пой, труженики науки. Вас ждут великие дела, — воскликнул я, при этом одёргивая шторы. Лучи солнца чётко попали им в лица, заставив зажмуриться и отвернуться.

Хм-м, даже так. Ладно, я не ленивый. Сходив за ковшом ледяной воды, вылил половину на Швайгера, а вторую на наставника Кери. Вроде невежливо с моей стороны, да только нет времени. Мне скоро отплывать, а ещё и половина дел не сделана.

— Артур! Чего творишь-то. Мы легли часа три назад. Дай поспать, — попытался мой новый друг отвернуться к стенке. И это несмотря на то, что он весь мокрый.

— Да без проблем. Только потом не просите показать, как работать с принтером.

— Ой, нашёл чем удивить. Я и сам вполне могу справиться с этой железкой.

— Да что ты такое говоришь? — делано удивился я, уперев руки в бока. — Ну-ка, похвастайся поделками.

— Легко, — сказал он. Поднявшись, он отошёл к комоду, из которого достал недавно сделанную шпагу и протянул её мне.

Осмотрев её, чертыхнулся. Работа ужасна. Лучше, чем из-под молота Торена, но всё равно ужасна. Погнув клинок двумя пальцами, я откинул его к стенке, где лежал отбракованный материал. Со словами, что сие творение никуда не годится. Лучше сразу разбежаться и прыгнуть со скалы. Чем идти с таким клинком на изменённого.

— Так. Для начала нам нужны клинки, сотворённые отцом Торена. Лучшим кузнецом за всю историю ордена. Другие не вижу смысла переделывать. Это, во-первых. А во-вторых, — пощёлкав пальцами, проверил остаток ресурсов. 17 процентов. М-да. Маловато будет.

— Во-вторых, нам нужны расходники. Наставник Кери идёт за клинками, я настраиваю оборудование. Тиль дует на склад и несёт необходимое для заправки ёмкостей. Вопросы есть, вопросов нет. За работу. Скинув сумку с бутербродами, я принялся за настройку, точнее Оле.

— А начнёте возмущаться, не покажу кое-чего интересненького.

Это подействовало куда лучше, чем я предполагал. Не прошло и пяти секунд, как я остался в комнате в одиночестве.

Достав нож-коготь, я положил его на центр принтера, дабы изучить свойства. Было бы здорово, получи клинок шпаги те же свойства, что и у ножа. А то я так разорюсь на кристаллах.

Увы, как бы мы ни пытались, ничего не вышло. Создалось ощущение, будто эти животные вообще из другого мира к нам прибыли. Проверили всё, что только возможно, и никак, вообще никак. Мы проверили несколько дней в библиотеке, а сестра проштудировала все базы данных. Нигде ни капельки информации о них.

Если найду время, обязательно схожу туда вновь. Вдруг те, кого я убил, были не единственные. Успокоившись на этом, я принялся за подготовку оборудования. Намереваясь первым делом сделать меч для японца, а после молот с облегчённой рукоятью для Гарда.

***

Замок на горе.

Время 12-13 минут.

Имани, как всегда, своё утро проводила на площадке с манекенами. Тело её было здесь, а вот все мысли были заняты одним красивым парнем, успевшим расшевелить это болото.

Стоило ему вернуться, как весь замок заходил ходуном. Сначала прилетел на аквиле, что само по себе невероятно. Далее победил всех лучших бойцов ордена. И это в 18 лет. Хотя он почему-то всем говорит, что ему 19. Странно.

Так же стало ясно, почему он ей тогда сказал, что туда, куда он направляется, довольно опасно для неё. Если такой боец, как он, говорит так, значит, так оно и есть.

Затем с корабля два дня носили ящики с оружием, золотом и прочим добром. Говорят, одних только кристаллов он принёс столько, сколько все искатели ордена за полгода не соберут. А ведь его всего пару лет не было. И слухи, похоже, правдивы. Старейшины Гермес и Леонард уже месяц ходят с улыбкой на лице.

Девушка на мгновение отошла от манекена, чтобы перевести дыхание. В это время мимо площадки пробежали те самые близнецы, которым ей так хотелось дать подзатыльник.