Япония изнутри. Как на самом деле живут в Стране восходящего солнца? — страница 6 из 34

Наверное, все знают, когда цветет сакура? Ну да, весной! Поэтому она – символ весны в Японии. А осень знаменуют алые клены.

Это то, что лежит на поверхности. На самом же деле символов каждого сезона куда больше. Например, весна – это еще и праздник девочек Хина, это тюльпаны, майские жуки, азалии, побеги бамбука. Лето – арбуз, веер (от жары), летнее кимоно юката, фейерверки (в августе они проходят по всей Японии, в свои дни для каждого города), гортензии, цикады. Осень – хризантемы, любование луной и особые рисовые лепешки моти к этому случаю, высокая трава сусуки (простите), хурма и виноград. Зима – Новый год и красно-золотая расцветка, мандарины, котацу – теплая длинная скатерть за низким японским столом, которая служит как теплое покрывало для ног.

В ресторанах вам подадут только сезонные овощи и фрукты. Считается, что именно они – самые полезные. И не только овощи и фрукты: даже рыба у них сезонная. Каждый японец знает, что иваси и хамо бывают только летом, а санма – осенью. С упоминаний времени года будут начинаться все официальные письма – вроде: «Вот и наступила осень, приятная прохлада после жарких дней» – и заканчиваться ими же: «Не простудитесь в межсезонье» или «Не переутруждайтесь в летнюю жару, берегите себя». Впрочем, то же самое будет звучать в повседневных беседах знакомых. Японцы разбивают свои сады так, чтобы каждый сезон был ознаменован каким-то растением: осенью будет обязательно краснеть клен, весной цвести сакура, летом синеть гортензия… А зимой они будут опадать, и это – опять же! – будет напоминать о смене сезона и о мимолетности времени. Посуда тоже, разумеется, будет сезонная – весной преобладают светло-зеленые тона, летом голубоватые и синие (ассоциации с прохладой в жару), а осенью и зимой – теплые коричневатые. Помню, как мама-сан, хозяйка заведения, сказала служащей, накрасившей ногти голубоватым лаком, что, если бы сейчас было лето, она бы поняла, но осенью это вообще ни в какие ворота…

В разгар лета и в середине зимы есть традиция Очугэн – подарки в жару и в холода. Люди посылают их тем, кому благодарны или с кем хотят поддержать добрые отношения – летом это может быть пиво или тонкая лапша сомэн (которую едят холодной), зимой – крабы или тонко нарезанное мраморное мясо для горячего супа онабэ. Разумеется, сезонность очень выражена в блюдах, но об этом – в разделе «Японоеда».

Когда приехать?

Лучшее время для посещения главных японских городов на острове Хонсю – с сентября по декабрь и с апреля по июнь. На это время, собственно, приходится пик наплыва туристов, так как сакура цветет примерно с конца марта по 10 апреля, а кленовые листья краснеют с середины ноября до начала декабря. То есть самая красота приходится аккурат на комфортное время, когда температура колеблется в районе 17–22 градусов. Летом все гораздо печальнее. Июнь еще не такой жаркий, как июль или август, но берите с собой зонтики – это сезон дождей. Японцы называют его «цую» и за лето не считают. Настоящее лето у них начинается с июля, причем ближе к концу – дожди заканчиваются, начинается жара. Приготовьтесь градусам к 36–38, тут это нормально. Все помещения кондиционируются, иначе никак. Зато лето имеет свои преимущества – достаются все его нарядные атрибуты в виде цветных хлопковых кимоно, вееров, ажурных летних зонтиков. Все японцы (кто не удрал от жары на Хоккайдо) едят арбузы и смотрят фейерверки. Будет жарко и потно, но не скучно!

Чуть «подостынет» только к сентябрю. К октябрю будет уже вообще замечательно, перестанет переваливать за 30. Ноябрь будет теплым с температурами около 18–20, к концу похолодает до 15. Так постепенно Япония будет переходить в зиму с температурой от 0 до 12 – на Хонсю. Несмотря на то что температура не выглядит очень уж суровой – поверьте, влажность и ветер дают прикурить в январе и феврале. Это время наименее рекомендуется для туризма – исключение разве что Окинава (хотя там тоже 15–20 и особо не позагораешь) – и лыжные курорты. С марта начнет теплеть (помните же про 4 сезона), – но постепенно. С апреля будет уже 18–20, в мае – все 27. Ну а с июня польет, а потом зажарит, вы уже сами знаете.


Это важно помнить:

С 28 апреля по 6 мая в Японии майские праздники. Не труд-май, но свои. Поэтому приготовьтесь, что бронировать все нужно сильно заранее, мест в поездах будет катастрофически мало, как и номеров в гостиницах. Цены на них, кстати, естественно, прилично подскочат.

С 29 декабря по 2 января много чего закрывается – Новый год очень семейный праздник, как Рождество у европейцев. 31 декабря и 1 января не будет работать практически НИЧЕГО.

С 12 по 16 августа – период праздника Обон. Большинство предприятий закрываются, зато магазины и рестораны открыты, вся Япония гуляет по летним ярмаркам и смотрит фейерверки – тоже плюс, согласитесь. В древних столицах устраиваются традиционные мероприятия – жгут костры в виде иероглифов на горах в Киото и расставляют тысячи свечей в парке Нара, все гуляют в летних кимоно, обмахиваясь веерами. Если не боитесь жары – это та Япония, которую точно стоит увидеть.

Можно ли переехать в Японию?

Конечно, можно! Но сложно.

Самое большое препятствие для жизни в Японии – это язык. Вы удивитесь, но здесь все на японском! Еще бы, ведь 98 % населения – японцы: это самая гомогенная (в смысле однородная, ни с чем не перепутайте) нация в мире. Абсолютное большинство желающих отсеиваются уже на этом этапе. Остаются только стойкие китайцы, которые понимают значения иероглифов из-за родственных корней. Если вам позволяют средства и вы настойчивы, можно приехать и обучаться языку уже здесь. За год-полтора вы будете уже сносно общаться и даже читать по-японски. Долго? Возможно. Но есть и хорошая новость: для начала можно запомнить штук 10 ходовых фраз – которые значительно облегчат вам жизнь. Кстати, приехать на учебу в школу японского – отличная возможность получить долгосрочную визу. Рабочую дадут только в случае, если вы редкий специалист и предприятие согласно оторвать вас с руками даже без знания японского и оплатить все расходы. И на переводчика тоже.

Всегда есть вариант визы супружеской. Только осторожно: ввиду того, что «супругов» развелось много, вам придется описать всю историю отношений, предоставить вещдоки в виде совместных фотографий и чуть ли не историю телефонных разговоров – да еще и свидетелей попросят поручиться, что вы точно настоящая пара, а не бла-бла-бла ради визы. К парам, которые попадают под подозрения фиктивности, могут даже прийти проверять признаки наличия супруга дома – спросить, например, в каких трусах он сегодня пошел на работу, и вообще, где его обувь и зубная щетка. По крайней мере, такие слухи еще недавно вовсю ходили среди наших девушек, эмигранток (не всегда легальных, чего уж там) в Японию. Если обличат в фиктивности – депортируют немедленно.

Допустим, вы преодолели все препятствия и получили длительную визу в Японию. Сначала ее дадут на год и в зависимости от вашей благонадежности будут продлевать на год, два или даже сразу на три – если повезет. На вид на жительство можно подать через 5 лет рабочей или студенческой либо через 3 года супружеской визы. Подать-то можно, но не факт, что сразу же дадут. Тут дело будет упираться в… деньги. Нет-нет, взятки японцы не берут. В ваши налоговые выплаты! Или вашего супруга, если он японец. Лучше всего ему быть на службе в большой корпорации – они исправно платят налоги. А вот начальника собственной фирмы могут проверять тщательнее. (И есть шанс что-то да найти.)

Как получить японское гражданство? Тот заветный паспорт, который дает беспрепятственный въезд в 192 страны мира? А никак. Надо было думать раньше и родиться японцем. Японское гражданство дается по крови. Дети, рожденные от японца, будут японцами, а вы – нет, даже если провели тут всю жизнь. И как бы ни старались, ни кланялись и ни щурили глаза.

Японский паспорт неяпонцам дают, но в исключительных случаях. И это очень долгий и трудоемкий процесс, с заявлением на имя премьер-министра Японии и подробным рассмотрением всех обстоятельств. Допустим, у вас куча японских детей, супруг(а) японской национальности, вы давно живете, работаете и даже платите налоги японскому государству. Но, если вы когда-то проехали на красный свет, припарковали машину в неположенном месте или пытались нелегально провезти сало в Японию – это может стать серьезным поводом для отказа. Будут учитываться ваш уровень японского языка, доход, и вообще вы должны быть образцовым гражданином японообщества. Ах да, еще вы должны отказаться от гражданства своей страны. И от всех других гражданств. Двойного Япония не признает, вы должны принадлежать ей на 100 %.

Думаю, вы поняли – гораздо легче получить карту постоянного резидента, о которой, собственно, мечтают все легалы и нелегалы. Она позволяет полноценно жить в Японии: работать (или не работать), путешествовать, открывать свое дело, покупать собственность и т. д. Если честно, с ней вам даже не нужен паспорт: его в Японии получают только для путешествий за границу. Так что у многих молодых и пожилых людей паспорта вполне может не оказаться! Внутри страны удостоверением личности в основном считаются… права. Они-то есть почти у всех японцев, даже если у них нет машины.

Плюсы и минусы жизни в Японии

Плюсы

✓ Тут чисто.

Япония – самая чистая страна в мире. Тут нет, как в Сингапуре, огромных штрафов за мусор или брошенный окурок. Они все сами, на осознанности. Японцы сами дико чистоплотные, и им нравится содержать в чистоте свою небольшую страну. Особое внимание, кстати, уделяют… туалетам. Помню, моя японская хозяйка учила меня: «Если будут гости – пропылесось перед ними и проверь, чист ли туалет. Ты же не хочешь, чтобы они ушли и сказали – у нее был грязный ободок?» Японцы, как видите, очень внимательны и брезгливы. Да еще, оказывается, и ославить могут на всю Японию!


✓ Чистые люди без запаха.