«Сорэ, сорэ!», — что можно было расценить как: «Давай, давай!» или «Вот так, вот так!», — подбадривая и воодушевляя выступающего. После выпитого у говорящего должен был развязаться язык, и он начинал без утайки рассказывать о себе. Рассказ включал имя, фамилию, псевдоним и его объяснение, место рождения и проживания в детстве, место учёбы и хобби, кружок, в котором человек состоял и многое другое. А затем начинались вопросы, от самых невинных до довольно-таки откровенных. Вопросы должен был по кругу задать каждый из присутствующих. Вначале порядок соблюдался, но к концу вечеринки спрашивали что-то только наиболее стойкие — те, кто не успел ещё окончательно опьянеть. Представления продолжались очень долго. Любопытные вопросы и живой интерес всех присутствующих к каждому человеку создавали непринуждённую атмосферу раскрепощённости. Никогда в жизни на обычной вечеринке не доводилось мне спрашивать так много и отвечать на столь большое количество вопросов. Никогда я не думала, что обычные представления и знакомства могут быть превращены в столь феерический, оживлённый и яркий вечер. Поскольку все сидели на полу, каждое вставание кого-то неминуемо привлекало внимание, поэтому и покинуть номикай раньше времени было не так-то просто. Это походило на негласный договор, однако никого не обременяющий, наряду с согласием на выучивание стишков, бытующих в данном коллективе, и принятием его обычаев проведения подобных мероприятий. Обычно номикай в общежитии Университета Нагоя продолжались до 2-3 ночи, после чего присутствующие расходились по своим этажам или продолжали веселиться, уже объединившись в более маленькие группки. Предполагалось, что студенты не только познакомятся, но и по возможности найдут себе друзей или даже пару по общим интересам и роду занятий, что и является основной целью номикай. Иногда на номикай проводятся и различные игры, в ходе которых выясняется, кто кого заинтересовал, и кто кому понравился. Японцы рассказывают, что именно на номикай образуется самое большое количество пар, и они потом долго встречаются, а иногда и женятся. В зависимости от состава присутствующих это становится либо обычным вечером знакомств, либо вечеринкой по объединению пар. Именно поэтому на номикай всегда приглашаются новые люди.
Номикай в общежитии Университета Нагоя оставил в моей памяти неизгладимые впечатления своей связью с древними традициями. Не было никакой современной музыки, фуршета, пиццы или кока-колы, просмотра фильмов — словом, ничто и близко не напоминало вечеринки в России или Америке. Вместо этого — большой круг, блюдо набэ, совместное скандирование стихов, игры. От всего так и веяло чем-то архаическим: представлялся большой клан, расположившийся вокруг костра и проводящий обряд посвящения для новичков. Особенно интересным было представление себя каждым участником. Дело в том, что в японской литературе и исторических хрониках можно найти множество упоминаний об о-нанори — древнем обычае представления себя в определённых ситуациях. Особенно широко это было распространено среди самураев: при встрече с новыми людьми или вражеским войском самурай выходил вперёд и громким голосом произносил своё имя и происхождение. Также в театре Но каждый актёр, выходя на сцену, сначала называет своё имя и объясняет цель, с которой он пришёл, дабы участвовать в происходящих событиях. Наличие подобного обычая в различных сферах жизни древнего японского общества говорит о его важности и необходимости, и, думается, современное необычное представление участников на номикай генетически восходит именно к нему. Придя к этой мысли, я расспросила нескольких японцев о правомерности подобной точки зрения, и каждый из них, после некоторых раздумий, подтвердил моё мнение.
Мне и впоследствии доводилось принимать участие в номикай в различных компаниях, и, хотя какие-то элементы разнились, общий принцип проведения номикай оставался неизменным. Конечно, когда на номикай собираются сотрудники одной фирмы, вечеринка приобретает более сдержанный характер, нежели студенческая.
Ещё один вид вечеринок в Японии — го:кон, на которые приглашается равное количество молодых людей и девушек, как знакомых, так и незнакомых. Предполагается, что люди могут узнать друг друга поближе и решить, хотят ли они начать встречаться. Обычно на го:кон собираются те, кто ещё не нашёл себе пару. Часто японец, если ему нравится какая-то девушка, с которой он лишь шапочно знаком, просит своего друга или подругу организовать подобную вечеринку. Иногда бывает, что на го:кон приходит четыре человека, где двое уже образуют пару, и они присутствуют там только для того, чтобы упростить процесс общения между двумя другими и помочь им справиться со стеснительностью, которая непременно овладеет двумя нравящимися друг другу людьми, если они останутся наедине. Попросить друга организовать го:кон — верх проявления дружеского доверия. Такие вечеринки проводятся чаще всего в японских ресторанах, где заказывается столик в отгороженной комнате.
Однако одной вечеринкой дело, как правило, не заканчивается. Собравшиеся переходят из одного ресторанчика в другой. Тем временем, их ряды, конечно, редеют, и к концу остаются только самые близкие или просто самые стойкие к алкоголю люди. У таких вечеринок-продолжений есть специальные названия — нидзикай и сандзикай, дословно переводящиеся как «второй вечер» и «третий вечер». Они, например, следуют после больших приёмов, дней рождений именитых людей, начальников, годовщин фирм, свадеб, и на них остаются, в основном, знакомые между собой люди. В случае со свадьбой на нидзикай присутствуют и жених с невестой, уже переодетые в обычную одежду. Иногда нидзикай проводится и без виновников первоначального торжества, в качестве самостоятельного продолжения банкета. Официальные приёмы в Японии почти всегда очень строго регламентированы и редко дают человеку возможность полностью раскрепоститься и хорошенько отпраздновать событие, даже наоборот, они являются стрессовыми для их участников, так как необходимо соблюдать этикет, определённую форму одежды, выступать с речью и из-за этого всё время быть начеку. Видимо, это и определило почти обязательное следование нидзикай за любым торжественным банкетом. Такие вечеринки тоже чаще всего проводятся в ресторанах, где заказывается банкетный зал, но рестораны стараются выбирать с неформальной обстановкой. Те, кому для веселья и «второго вечера» мало, остаются на «третий вечер» — сандзикай, который может продолжаться до поздней ночи, а иногда, после особенно торжественного события, даже назначаться на следующий день. Иногда проводятся ещё и ёдзикай («четвёртая вечеринка»), и годзикай («пятая вечеринка») и т.д. В общем, если вы будете приглашены в Японии на свадьбу или корпоративное официальное празднество, освобождайте сразу же целый день, а лучше — два, чтобы успеть поучаствовать во всех приуроченных к ним событиях.
Ещё японцы каждый год собираются на вечеринку бо:нэн-кай — проводы старого года, организуемую в последних числах декабря. Само слово бомэнкай означает «вечер, проводящийся, чтобы забыть все невзгоды и неприятности прошлого года». Обычный японец в среднем посещает около четырёх бомэнкай — с сотрудниками фирмы, со старыми друзьями, с родителями, с сотоварищами по спортивному клубу. Во время бо:-нэнкай отпускают старые обиды, чтобы не брать их с собой в наступающий год. На бомэнкай участники иногда дарят друг другу памятные подарки, в отличие от самого Нового года, дарение подарков-вещей на который отсутствует в Японии (на Новый год японцы посылают друг другу открытки, иногда дарят деньги). Обычно проводы старого года — весёлая душевная вечеринка с многочисленными играми и викторинами. Она может проводиться как в ресторане, так и дома, в случае с родственниками и близкими друзьями.
За бомэнкай нередко следует синнэнкай — празднование самого Нового года, когда собираются все родственники и близкие друзья, а к столу в дорогой фамильной лаковой посуде, используемой только по этому случаю, подаются специальные новогодние блюда — о-сэти рё:ри. Их приготовление начинается за несколько суток до праздника.
Японские студенты и члены различных клубов часто организуют кокусай ко:рю:кай — вечера международного обмена, приглашая большое количество проживающих в данном городе или районе иностранцев. В отличие от номикай, здесь чаще всего предполагается фуршет, присутствующие же предоставляются сами себе. Нередко это организуется и в форме мотиёри па:ти:, когда каждый приносит приготовленную или купленную им еду или напитки. Если на вечеринке много иностранцев, это ещё и хороший способ отведать кулинарные изыски различных стран мира.
Иногда мотиёри па:ти: организуются просто так, без специальной причины, то есть сама вечеринка и считается за событие. Её частенько называют на английский манер — потто ракку па:ти:, от Pot Luck Party. Поэтому, если вас пригласили на вечеринку с таким названием, не забудьте взять с собой какое-нибудь блюдо. А проводиться в таком случае она будет, скорее всего, в каком-нибудь съёмном помещении.
В общем, японцы придумали множество способов повеселиться, и пусть их времяпрепровождение и кажется нам, иностранцам, необычным, думаю, стоит поучаствовать в подобных вечеринках, чтобы получше узнать японскую культуру.
К. Г.
ВАРИКАН
Если понаблюдать за тем, как люди из разных стран ведут себя в ситуациях, связанных с деньгами, можно многое узнать о менталитете представителей того или иного государства и о том, как в нём выстраиваются отношения между людьми. Деньги — очень важный для нашего общества механизм. Если не уметь с ними обращаться или относиться к ним с излишними, скажем, жадностью, скупостью или, наоборот, пренебрежением, есть опасность поплатиться отношениями с друзьями и нажить себе врагов. Одна из каждодневных ситуаций, с которой сталкивается каждый из нас, — оплата счёта в кафе или ресторане. Если уж пошёл в кафе с друзьями или коллегами, значит, ты взял на себя определённую ответственность по выстраиванию с ними отношений. Ведь от того, как произойдёт оплата, в будущем многое может зависеть. В России принято считать, что при походе в ресторан или кафе платит либо пригласивший, либо мужчина в компании. Если собираются студенты, часто оплачивает тот, у которого родители считаются побогаче. Когда в ресторан идёт пара, о том, что девушка оплатит весь счёт или заплатит за себя, в России и речи быть не может. Только в последнее время начала вырабатываться практика оплаты счёта «в складчину», что, вероятно, связано с изменениями в экономике страны и в психологии людей.